
- -120,00聽z艂
- dost臋pny outlet
Sklep TECHWISH Magnolia
ul. Legnicka 58, Wroc艂aw 54-204
Sklep TECHWISH Aleja Bielany
ul. Czekoladowa 7, Bielany Wroc艂awskie 55-040
Sklep TECHWISH Mi艅ska
ul. Mi艅ska 60A, Wroc艂aw 54-610
Sklep TECHWISH Grunwaldzki
plac Grunwaldzki 22, Wroc艂aw 50-363
Dodaj do koszyka interesuj膮ce przedmioty lub zainspiruj sie polecanymi produktami.
Nie wiesz od czego zacz膮膰?
Koszyk
Dane adresowe
Podsumowanie
Nowoczesny odtwarzacz multimedialny Xiaomi Mi TV Stick 4K zamieni ka偶dy telewizor, projektor oraz monitor w urz膮dzenie smart z systemem Android TV.
Zap艂a膰 w ci膮gu:
array(5) { [1419]=> array(18) { ["attributes_values"]=> array(1) { [8]=> string(4) "nowy" } ["attributes"]=> array(1) { [0]=> int(1477) } ["price"]=> float(0) ["specific_price"]=> array(19) { ["id_specific_price"]=> string(6) "154861" ["id_specific_price_rule"]=> string(1) "0" ["id_cart"]=> string(1) "0" ["id_product"]=> string(4) "1177" ["id_shop"]=> string(1) "1" ["id_shop_group"]=> string(1) "0" ["id_currency"]=> string(1) "0" ["id_country"]=> string(1) "0" ["id_group"]=> string(1) "0" ["id_customer"]=> string(1) "0" ["id_product_attribute"]=> string(1) "0" ["price"]=> string(9) "-1.000000" ["from_quantity"]=> string(1) "1" ["reduction"]=> string(10) "120.000000" ["reduction_tax"]=> string(1) "1" ["reduction_type"]=> string(6) "amount" ["from"]=> string(19) "2023-04-12 00:00:00" ["to"]=> string(19) "0000-00-00 00:00:00" ["score"]=> string(2) "48" } ["ecotax"]=> float(0) ["weight"]=> float(0) ["quantity"]=> int(2) ["reference"]=> string(9) "PFJ4122EU" ["ean13"]=> string(0) "" ["mpn"]=> string(0) "" ["upc"]=> string(0) "" ["isbn"]=> string(0) "" ["unit_impact"]=> string(8) "0.000000" ["minimal_quantity"]=> string(1) "1" ["date_formatted"]=> string(0) "" ["available_date"]=> string(0) "" ["id_image"]=> int(-1) ["list"]=> string(6) "'1477'" } [1420]=> array(18) { ["attributes_values"]=> array(1) { [8]=> string(17) "Outlet doskona艂y" } ["attributes"]=> array(1) { [0]=> int(1478) } ["price"]=> float(-16.260163) ["specific_price"]=> array(19) { ["id_specific_price"]=> string(6) "154861" ["id_specific_price_rule"]=> string(1) "0" ["id_cart"]=> string(1) "0" ["id_product"]=> string(4) "1177" ["id_shop"]=> string(1) "1" ["id_shop_group"]=> string(1) "0" ["id_currency"]=> string(1) "0" ["id_country"]=> string(1) "0" ["id_group"]=> string(1) "0" ["id_customer"]=> string(1) "0" ["id_product_attribute"]=> string(1) "0" ["price"]=> string(9) "-1.000000" ["from_quantity"]=> string(1) "1" ["reduction"]=> string(10) "120.000000" ["reduction_tax"]=> string(1) "1" ["reduction_type"]=> string(6) "amount" ["from"]=> string(19) "2023-04-12 00:00:00" ["to"]=> string(19) "0000-00-00 00:00:00" ["score"]=> string(2) "48" } ["ecotax"]=> float(0) ["weight"]=> float(0) ["quantity"]=> int(0) ["reference"]=> string(0) "" ["ean13"]=> string(0) "" ["mpn"]=> string(0) "" ["upc"]=> string(0) "" ["isbn"]=> string(0) "" ["unit_impact"]=> string(8) "0.000000" ["minimal_quantity"]=> string(1) "1" ["date_formatted"]=> string(0) "" ["available_date"]=> string(0) "" ["id_image"]=> int(-1) ["list"]=> string(6) "'1478'" } [1421]=> array(18) { ["attributes_values"]=> array(1) { [8]=> string(19) "Outlet bardzo dobry" } ["attributes"]=> array(1) { [0]=> int(1479) } ["price"]=> float(-32.520325) ["specific_price"]=> array(19) { ["id_specific_price"]=> string(6) "154861" ["id_specific_price_rule"]=> string(1) "0" ["id_cart"]=> string(1) "0" ["id_product"]=> string(4) "1177" ["id_shop"]=> string(1) "1" ["id_shop_group"]=> string(1) "0" ["id_currency"]=> string(1) "0" ["id_country"]=> string(1) "0" ["id_group"]=> string(1) "0" ["id_customer"]=> string(1) "0" ["id_product_attribute"]=> string(1) "0" ["price"]=> string(9) "-1.000000" ["from_quantity"]=> string(1) "1" ["reduction"]=> string(10) "120.000000" ["reduction_tax"]=> string(1) "1" ["reduction_type"]=> string(6) "amount" ["from"]=> string(19) "2023-04-12 00:00:00" ["to"]=> string(19) "0000-00-00 00:00:00" ["score"]=> string(2) "48" } ["ecotax"]=> float(0) ["weight"]=> float(0) ["quantity"]=> int(2) ["reference"]=> string(0) "" ["ean13"]=> string(0) "" ["mpn"]=> string(0) "" ["upc"]=> string(0) "" ["isbn"]=> string(0) "" ["unit_impact"]=> string(8) "0.000000" ["minimal_quantity"]=> string(1) "1" ["date_formatted"]=> string(0) "" ["available_date"]=> string(0) "" ["id_image"]=> int(-1) ["list"]=> string(6) "'1479'" } [1422]=> array(18) { ["attributes_values"]=> array(1) { [8]=> string(12) "Outlet dobry" } ["attributes"]=> array(1) { [0]=> int(1480) } ["price"]=> float(-56.910569) ["specific_price"]=> array(19) { ["id_specific_price"]=> string(6) "154861" ["id_specific_price_rule"]=> string(1) "0" ["id_cart"]=> string(1) "0" ["id_product"]=> string(4) "1177" ["id_shop"]=> string(1) "1" ["id_shop_group"]=> string(1) "0" ["id_currency"]=> string(1) "0" ["id_country"]=> string(1) "0" ["id_group"]=> string(1) "0" ["id_customer"]=> string(1) "0" ["id_product_attribute"]=> string(1) "0" ["price"]=> string(9) "-1.000000" ["from_quantity"]=> string(1) "1" ["reduction"]=> string(10) "120.000000" ["reduction_tax"]=> string(1) "1" ["reduction_type"]=> string(6) "amount" ["from"]=> string(19) "2023-04-12 00:00:00" ["to"]=> string(19) "0000-00-00 00:00:00" ["score"]=> string(2) "48" } ["ecotax"]=> float(0) ["weight"]=> float(0) ["quantity"]=> int(0) ["reference"]=> string(0) "" ["ean13"]=> string(0) "" ["mpn"]=> string(0) "" ["upc"]=> string(0) "" ["isbn"]=> string(0) "" ["unit_impact"]=> string(8) "0.000000" ["minimal_quantity"]=> string(1) "1" ["date_formatted"]=> string(0) "" ["available_date"]=> string(0) "" ["id_image"]=> int(-1) ["list"]=> string(6) "'1480'" } [1423]=> array(18) { ["attributes_values"]=> array(1) { [8]=> string(19) "Outlet niekompletny" } ["attributes"]=> array(1) { [0]=> int(1481) } ["price"]=> float(-32.520325) ["specific_price"]=> array(19) { ["id_specific_price"]=> string(6) "154861" ["id_specific_price_rule"]=> string(1) "0" ["id_cart"]=> string(1) "0" ["id_product"]=> string(4) "1177" ["id_shop"]=> string(1) "1" ["id_shop_group"]=> string(1) "0" ["id_currency"]=> string(1) "0" ["id_country"]=> string(1) "0" ["id_group"]=> string(1) "0" ["id_customer"]=> string(1) "0" ["id_product_attribute"]=> string(1) "0" ["price"]=> string(9) "-1.000000" ["from_quantity"]=> string(1) "1" ["reduction"]=> string(10) "120.000000" ["reduction_tax"]=> string(1) "1" ["reduction_type"]=> string(6) "amount" ["from"]=> string(19) "2023-04-12 00:00:00" ["to"]=> string(19) "0000-00-00 00:00:00" ["score"]=> string(2) "48" } ["ecotax"]=> float(0) ["weight"]=> float(0) ["quantity"]=> int(0) ["reference"]=> string(0) "" ["ean13"]=> string(0) "" ["mpn"]=> string(0) "" ["upc"]=> string(0) "" ["isbn"]=> string(0) "" ["unit_impact"]=> string(8) "0.000000" ["minimal_quantity"]=> string(1) "1" ["date_formatted"]=> string(0) "" ["available_date"]=> string(0) "" ["id_image"]=> int(-1) ["list"]=> string(6) "'1481'" } }
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray)#453 (13) { ["imageRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=> object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever)#454 (1) { ["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=> object(Link)#555 (6) { ["allow":protected]=> int(1) ["url":protected]=> string(10) "/index.php" ["protocol_link"]=> string(8) "https://" ["protocol_content"]=> string(8) "https://" ["ssl_enable":protected]=> string(1) "1" ["urlShopId":protected]=> NULL } } ["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=> object(Link)#555 (6) { ["allow":protected]=> int(1) ["url":protected]=> string(10) "/index.php" ["protocol_link"]=> string(8) "https://" ["protocol_content"]=> string(8) "https://" ["ssl_enable":protected]=> string(1) "1" ["urlShopId":protected]=> NULL } ["priceFormatter":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=> object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\PriceFormatter)#457 (0) { } ["productColorsRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=> object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\ProductColorsRetriever)#458 (0) { } ["translator":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=> object(PrestaShopBundle\Translation\TranslatorComponent)#68 (9) { ["catalogues":protected]=> array(1) { ["pl-PL"]=> object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#72 (6) { ["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=> array(194) { ["ModulesCrosssellingAdmin"]=> array(8) { ["Cross-selling"]=> string(19) "Sprzeda偶 艂膮czona" ["Adds a "Customers who bought this product also bought..." section to every product page."]=> string(105) "Dodaje, sekcj臋 "Klienci, kt贸rzy zakupili ten produkt, kupili r贸wnie偶..." na ka偶dej stronie produktu." ["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=> string(58) "Musisz wype艂ni膰 pole "Liczba wy艣wietlanych produkt贸w"." ["Invalid number."]=> string(21) "Nieprawid艂owy numer." ["Display price on products"]=> string(28) "Wy艣wietlaj cen臋 produkt贸w" ["Show the price on the products in the block."]=> string(32) "Poka偶 cen臋 produkt贸w w bloku." ["Number of displayed products"]=> string(33) "Ilo艣膰 wy艣wietlanych produkt贸w" ["Set the number of products displayed in this block."]=> string(56) "Zdefiniuj ilo艣膰 produkt贸w wy艣wietlanych w tym bloku." } ["ShopThemeActions"]=> array(57) { ["Filter"]=> string(7) "Filtruj" ["Proceed to checkout"]=> string(6) "Zam贸w" ["Do koszyka"]=> string(10) "Do koszyka" ["Add to cart"]=> string(10) "Do koszyka" ["Proceed2 to checkout"]=> string(6) "Zam贸w" ["Proceed3 to checkout"]=> string(6) "Zam贸w" ["Checkout"]=> string(6) "Zam贸w" ["Add a new address"]=> string(16) "Dodaj nowy adres" ["Cart"]=> string(6) "Koszyk" ["Reset all filter"]=> string(24) "Resetuj wszystkie filtry" ["Refresh"]=> string(9) "Od艣wie偶" ["Save Address"]=> string(12) "Zapisz adres" ["ok"]=> string(3) "tak" ["Order with an obligation to pay"]=> string(35) "Zam贸wienie z obowi膮zkiem zap艂aty" ["Send"]=> string(7) "Wy艣lij" ["Choose file"]=> string(12) "Wybierz plik" ["Sign out"]=> string(12) "Wyloguj si臋" ["Sign in"]=> string(12) "Zaloguj si臋" ["OK"]=> string(3) "Tak" ["Subscribe"]=> string(10) "Subskrybuj" ["Share"]=> string(11) "Udost臋pnij" ["Continue shopping"]=> string(16) "Kontynuuj zakupy" ["Remove"]=> string(5) "Usu艅" ["remove from cart"]=> string(15) "usu艅 z koszyka" ["Show"]=> string(6) "Poka偶" ["Hide"]=> string(5) "Ukryj" ["Previous"]=> string(9) "Poprzedni" ["Next"]=> string(9) "Nast臋pny" ["Filter By"]=> string(15) "Filtruj wed艂ug" ["Clear all"]=> string(18) "Wyczy艣膰 wszystko" ["View products"]=> string(15) "zobacz produkty" ["Quick view"]=> string(15) "Szybki podgl膮d" ["Quantity"]=> string(7) "Ilo艣膰" ["Remove Image"]=> string(14) "Usu艅 zdj臋cie" ["Save Customization"]=> string(21) "Zapisz dostosowywanie" ["Back to top"]=> string(16) "Powr贸t do g贸ry" ["Select"]=> string(7) "Zaznacz" ["Download"]=> string(17) "Pliki do pobrania" ["Cancel"]=> string(6) "Anuluj" ["show details"]=> string(18) "poka偶 szczeg贸艂y" ["Take advantage of our exclusive offers:"]=> string(27) "Skorzystaj z naszych ofert:" ["Add"]=> string(5) "Dodaj" ["Continue"]=> string(5) "Dalej" ["edit"]=> string(6) "edytuj" ["add new address"]=> string(16) "dodaj nowy adres" ["Edit"]=> string(6) "Edytuj" ["Choose"]=> string(7) "Wybierz" ["Delete"]=> string(5) "Usu艅" ["Update"]=> string(10) "Uaktualnij" ["Save"]=> string(6) "Zapisz" ["Create new address"]=> string(18) "Utw贸rz nowy adres" ["Reorder"]=> string(15) "Zam贸w ponownie" ["Print out"]=> string(8) "Wydrukuj" ["Send reset link"]=> string(28) "Wy艣lij link do zresetowania" ["Back to login"]=> string(20) "Powr贸t do logowania" ["Back to Login"]=> string(20) "Powr贸t do logowania" ["Change Password"]=> string(13) "Zmie艅 has艂o" } ["ShopThemeGlobal"]=> array(65) { ["Sort by:"]=> string(14) "Sortuj wed艂ug" ["Poniedzia艂ek - Pi膮tek: 10.00 - 18.00"]=> string(37) "Poniedzia艂ek - Pi膮tek: 9.00 - 21.00" ["Undefined"]=> string(15) "Niezdefiniowany" ["Addresses"]=> string(6) "Adresy" ["None"]=> string(6) "呕aden" ["No"]=> string(3) "Nie" ["Yes"]=> string(3) "Tak" ["Merchandise returns"]=> string(17) "Zwroty produkt贸w" ["Our Offers"]=> string(12) "Nasze oferty" ["Log in"]=> string(12) "Zaloguj si臋" ["Create new account"]=> string(18) "Stw贸rz nowe konto" ["Monday"]=> string(13) "Poniedzia艂ek" ["Tuesday"]=> string(6) "Wtorek" ["Wednesday"]=> string(6) "艢roda" ["Thursday"]=> string(8) "Czwartek" ["Friday"]=> string(7) "Pi膮tek" ["Saturday"]=> string(6) "Sobota" ["Sunday"]=> string(9) "Niedziela" ["The page you are looking for was not found."]=> string(40) "Szukana strona nie zosta艂a odnaleziona." ["Brands"]=> string(5) "Marki" ["(tax incl.)"]=> string(8) "(brutto)" ["(tax excl.)"]=> string(7) "(netto)" ["(tax included)"]=> string(8) "(brutto)" ["(tax excluded)"]=> string(7) "(netto)" ["Tax included"]=> string(6) "Brutto" ["Tax excluded"]=> string(5) "Netto" ["List of subcategories in %category_name%:"]=> string(37) "Lista podkategorii w %category_name%:" ["Phone:"]=> string(8) "Telefon:" ["Email:"]=> string(7) "E-mail:" ["Opening hours"]=> string(16) "Godziny otwarcia" ["Contact us"]=> string(14) "Kontakt z nami" ["Fax:"]=> string(5) "Faks:" ["Call us:"]=> string(16) "Zadzwo艅 do nas:" ["Email us:"]=> string(14) "Napisz do nas:" ["Store information"]=> string(20) "Informacja o sklepie" ["Call us: [1]%phone%[/1]"]=> string(31) "Zadzwo艅 do nas: [1]%phone%[/1]" ["Fax: [1]%fax%[/1]"]=> string(18) "Faks: [1]%fax%[/1]" ["Email us: [1]%email%[/1]"]=> string(29) "Napisz do nas: [1]%email%[/1]" ["Currency:"]=> string(7) "Waluta:" ["Currency dropdown"]=> string(21) "Lista rozwijana walut" ["Get our latest news and special sales"]=> string(50) "Otrzymuj informacj臋 o nowo艣ciach i wyprzeda偶ach" ["Carousel buttons"]=> string(18) "Przyciski karuzeli" ["Previous"]=> string(9) "Poprzedni" ["Next"]=> string(9) "Nast臋pny" ["Language:"]=> string(7) "J臋zyk:" ["Language dropdown"]=> string(25) "Lista rozwijana j臋zyk贸w" ["%label%:"]=> string(8) "%label%:" ["Close"]=> string(7) "Zamknij" ["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=> string(60) "%copyright% %year% - Oprogramowanie e-sklepu od %prestashop%" ["Active filters"]=> string(14) "Aktywne filtry" ["(no filter)"]=> string(12) "(bez filtra)" ["logo"]=> string(4) "logo" ["List of pages in %category_name%:"]=> string(30) "Lista stron w %category_name%:" ["List of sub categories in %name%:"]=> string(28) "Lista podkategorii w %name%:" ["Sitemap"]=> string(11) "Mapa strony" ["Our stores"]=> string(12) "Nasze sklepy" ["About and Contact"]=> string(15) "O nas i kontakt" ["Home"]=> string(15) "Strona g艂贸wna" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Status"]=> string(12) "Wy艣wietlany" ["We'll be back soon."]=> string(12) "Zaraz wracam" ["Sorry for the inconvenience."]=> string(31) "Przepraszamy za niedogodno艣ci." ["Search again what you are looking for"]=> string(31) "Wyszukaj ponownie to co szukasz" ["403 Forbidden"]=> string(10) "B艂膮d 403" ["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=> string(74) "Nie mo偶esz u偶ywa膰 sklepu w swoim kraju. Przepraszamy za niedogodno艣ci." } ["ShopThemeCatalog"]=> array(109) { ["Popular Products"]=> string(18) "Popularne produkty" ["Product Details"]=> string(23) "Specyfikacja techniczna" ["Data sheet"]=> string(12) "Specyfikacja" ["My alerts"]=> string(13) "Powiadomienia" ["Delivery"]=> string(7) "Dostawa" ["Availability"]=> string(13) "Dost臋pno艣膰" ["Availability date:"]=> string(13) "Dost臋pny od:" ["Oryginalne produkty marki DJI z oficjalnej, polskiej dystrybucji. Sprawd藕 najlepsze na rynku drony, kamery sportowe oraz akcesoria do nich i ciesz si臋 z niezapomnianych materia艂贸w wideo od razu po zakupie!"]=> string(209) "Oryginalne produkty marki DJI z oficjalnej, polskiej dystrybucji. Sprawd藕 najlepsze na rynku drony, kamery sportowe oraz akcesoria do nich i ciesz si臋 z niezapomnianych materia艂贸w wideo od razu po zakupie!" ["Discount"]=> string(5) "Rabat" ["Unit discount"]=> string(17) "Rabat Jednostkowy" ["Items"]=> string(10) "Przedmioty" ["Item"]=> string(9) "Przedmiot" ["Categories"]=> string(9) "Kategorie" ["Pages"]=> string(6) "Strony" ["Price drop"]=> string(11) "Spadek ceny" ["Best sellers"]=> string(22) "Najcz臋艣ciej kupowane" ["Category: %category_name%"]=> string(26) "Kategoria: %category_name%" ["List of all brands"]=> string(22) "Lista wszystkich marek" ["Prices drop"]=> string(8) "Promocje" ["Search results"]=> string(19) "Wyniki wyszukiwania" ["%number% products"]=> string(19) "%number% produkt贸w" ["%number% product"]=> string(16) "%number% produkt" ["List of all suppliers"]=> string(27) "Lista wszystkich dostawc贸w" ["List of products by supplier %supplier_name%"]=> string(41) "Lista produkt贸w dostawcy %supplier_name%" ["%1$s: "]=> string(6) "%1$s: " ["Search our catalog"]=> string(24) "Szukaj w naszym katalogu" ["Search"]=> string(6) "Szukaj" ["Name, A to Z"]=> string(13) "Nazwa, A do Z" ["Name, Z to A"]=> string(13) "Nazwa, Z do A" ["Price, low to high"]=> string(14) "Cena, rosn膮co" ["Price, high to low"]=> string(15) "Cena, malej膮co" ["Sales, highest to lowest"]=> string(40) "Sprzeda偶, od najwy偶szej do najni偶szej" ["Date added, newest to oldest"]=> string(44) "Data dodania, od najnowszych do najstarszych" ["Date added, oldest to newest"]=> string(44) "Data dodania, od najstarszych do najnowszych" ["New product"]=> string(12) "Nowy produkt" ["Online only"]=> string(12) "Tylko online" ["On sale!"]=> string(11) "Wyprzeda偶!" ["Reduced price"]=> string(8) "Obni偶ka" ["Pack"]=> string(6) "Pakiet" ["Product available with different options"]=> string(34) "Dost臋pny produkt z innymi opcjami" ["Last items in stock"]=> string(27) "Ostatnie sztuki w magazynie" ["ean13"]=> string(5) "EAN13" ["isbn"]=> string(4) "ISBN" ["upc"]=> string(3) "UPC" ["Used"]=> string(8) "U偶ywane" ["Refurbished"]=> string(9) "Odnowione" ["New"]=> string(4) "Nowy" ["MPN"]=> string(3) "MPN" ["Relevance"]=> string(10) "Trafno艣膰" ["%facet_label%: %facet_value%"]=> string(28) "%facet_label%: %facet_value%" ["Pack content"]=> string(11) "Zawarto艣膰" ["Accessories"]=> string(19) "Produkty powi膮zane" ["Returned"]=> string(11) "Zwr贸conych" ["Best Sellers"]=> string(22) "Najcz臋艣ciej Kupowane" ["All best sellers"]=> string(21) "Wszystkie bestsellery" ["All brands"]=> string(15) "Wszystkie marki" ["Brands"]=> string(5) "Marki" ["No brand"]=> string(10) "Brak marki" ["%s other product in the same category:"]=> string(38) "%s inny produkt w tej samej kategorii:" ["%s other products in the same category:"]=> string(43) "%s innych produkt贸w w tej samej kategorii:" ["Customers who bought this product also bought:"]=> string(54) "Klienci kt贸rzy zakupili ten produkt kupili r贸wnie偶:" ["All products"]=> string(18) "Wszystkie produkty" ["New products"]=> string(13) "Nowe produkty" ["All new products"]=> string(23) "Wszystkie nowe produkty" ["1 person is currently watching this product."]=> string(36) "1 osoba obecnie ogl膮da ten produkt." ["%nb_people% people are currently watching this product."]=> string(46) "%nb_people% os贸b obecnie og艂ada ten produkt." ["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=> string(60) "Ostatni raz ten produkt zosta艂 zakupiony: %date_last_order%" ["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=> string(67) "Ostatni raz ten produkt zosta艂 dodany do koszyka: %date_last_cart%" ["No RSS feed added"]=> string(22) "Nie dodano kana艂u RSS" ["On sale"]=> string(10) "Wyprzeda偶" ["All sale products"]=> string(29) "Wszystkie produkty w promocji" ["All suppliers"]=> string(16) "Wszyscy dostawcy" ["Suppliers"]=> string(8) "Dostawcy" ["No supplier"]=> string(15) "Brak dostawc贸w" ["Viewed products"]=> string(21) "Ostatnio przegl膮dane" ["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=> string(38) "Pokazano %from%-%to% z %total% pozycji" ["%1$s:"]=> string(5) "%1$s:" ["Price"]=> string(4) "Cena" ["Regular price"]=> string(15) "Cena podstawowa" ["Your customization:"]=> string(21) "Twoje dostosowywanie:" ["Brand"]=> string(5) "Marka" ["In stock"]=> string(11) "W magazynie" ["Specific References"]=> string(16) "Specyficzne kody" ["Condition"]=> string(5) "Stan:" ["Volume discounts"]=> string(17) "Rabaty ilo艣ciowe" ["You Save"]=> string(12) "Oszcz臋dzasz" ["Up to %discount%"]=> string(13) "Do %discount%" ["Save %percentage%"]=> string(20) "Zni偶ka %percentage%" ["Save %amount%"]=> string(16) "Zni偶ka %amount%" ["%price% tax excl."]=> string(13) "%price% netto" ["Instead of %price%"]=> string(15) "Zamiast %price%" ["Including %amount% for ecotax"]=> string(25) "W tym %amount% ekopodatku" ["(not impacted by the discount)"]=> string(26) "(nie pomniejszony o rabat)" ["(%unit_price%)"]=> string(14) "(%unit_price%)" ["No tax"]=> string(12) "Brak podatku" ["There are %product_count% products."]=> string(32) "Jest %product_count% produkt贸w." ["There is 1 product."]=> string(15) "Jest 1 produkt." ["List of products by brand %brand_name%"]=> string(35) "Lista produkt贸w marki %brand_name%" ["List of products by supplier %s"]=> string(31) "Lista produkt贸w wg dostawcy %s" ["This pack contains"]=> string(18) "Ten pakiet zawiera" ["Description"]=> string(4) "Opis" ["Attachments"]=> string(12) "Za艂膮czniki" ["You might also like"]=> string(13) "Zobacz tak偶e" ["Reference"]=> string(6) "Indeks" ["Product"]=> string(7) "Produkt" ["Quantity"]=> string(7) "Ilo艣膰" ["Unit price"]=> string(16) "Cena jednostkowa" ["Total price"]=> string(13) "Cena ko艅cowa" ["Product customization"]=> string(23) "Dostosowywanie produktu" } ["ShopThemeCheckout"]=> array(118) { ["And save time on your next order!"]=> string(80) "Wpisz has艂o, by utworzy膰 konto i zaoszcz臋dzi膰 czas na nast臋pne zam贸wienie!" ["Billing address differs from shipping address"]=> string(33) "Chc臋 poda膰 inne dane do faktury" ["Have a promo code?"]=> string(21) "Posiadam kod rabatowy" ["Promo code"]=> string(12) "Kod rabatowy" ["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=> string(162) "Zgadzam si臋 z [warunkami 艣wiadczenia us艂ug] i b臋d臋 stosowa膰 si臋 do nich bezwarunkowo, w tym wyra偶am zgod臋 na przes艂anie faktury w formie elektronicznej." ["Order as a guest"]=> string(18) "Zam贸w jako go艣膰" ["Order with an obligation to pay"]=> string(18) "Zamawiam i p艂ac臋" ["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=> string(70) "Je偶eli chcesz doda膰 komentarz do swojego zam贸wienia, kliknij tutaj." ["Phone"]=> string(14) "Numer telefonu" ["Delivery address %alias%"]=> string(21) "Adres dostawy %alias%" ["Your Delivery Address"]=> string(19) "Tw贸j adres dostawy" ["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=> string(47) "Niestety nie ma metody dostawy dla tego adresu." ["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=> string(83) "Wybrany adres b臋dzie u偶yty zar贸wno jako metoda dostawy oraz adres rozliczeniowy." [" (additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=> string(40) " (dodatkowy koszt %giftcost% %taxlabel%)" ["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=> string(70) "Chc臋, aby zam贸wienie zosta艂o zapakowane w opakowanie ozdobne %cost%" ["tax incl."]=> string(6) "brutto" ["tax excl."]=> string(5) "netto" ["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=> string(39) "(Dodatkowy koszt %giftcost% %taxlabel%)" ["Personal Information"]=> string(12) "Dane osobowe" ["%price% tax incl."]=> string(14) "%price% brutto" ["%price% tax excl."]=> string(13) "%price% netto" ["My Address"]=> string(10) "M贸j adres" ["Tax included"]=> string(6) "Brutto" ["Tax excluded"]=> string(5) "Netto" ["Free shipping"]=> string(16) "Darmowa wysy艂ka" ["Guest order tracking"]=> string(30) "艢ledzenie zam贸wienia Go艣cia" ["Order confirmation"]=> string(25) "Potwierdzenie zam贸wienia" ["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=> string(51) "Produkt zosta艂 poprawnie dodany do Twojego koszyka" ["Free"]=> string(9) "Za darmo!" ["Total"]=> string(5) "Razem" ["Subtotal"]=> string(8) "Produkty" ["Gift wrapping"]=> string(18) "Opakowanie ozdobne" ["Shipping"]=> string(8) "Wysy艂ka" ["Included taxes"]=> string(14) "VAT (wliczony)" ["Taxes"]=> string(7) "Podatki" ["Total (tax incl.)"]=> string(13) "Suma (brutto)" ["Total (tax excl.)"]=> string(12) "Suma (netto)" ["1 item"]=> string(9) "1 produkt" ["%count% items"]=> string(13) "%count% sztuk" ["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=> string(137) "Minimalny zakup na kwot臋 %amount% (netto) jest wymagany aby zatwierdzi膰 Twoje zam贸wienie, obecna warto艣膰 koszyka to %total% (netto)." ["Discount(s)"]=> string(8) "Rabat(y)" ["Total paid"]=> string(18) "Zap艂acono w sumie" ["Discount"]=> string(5) "Rabat" ["Shipping and handling"]=> string(22) "Wysy艂ka i dor臋czenie" ["Tax"]=> string(7) "Podatek" ["You Save"]=> string(12) "Oszcz臋dzasz" ["Up to %amount_saved%"]=> string(17) "Do %amount_saved%" ["Choose a password to create an account and save time on your next order (optional)"]=> string(99) "Wybierz has艂o, aby utworzy膰 konto i zaoszcz臋dzi膰 czas przy nast臋pnym zam贸wieniu (opcjonalnie)" ["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your shipping address."]=> string(95) "Wybrany adres b臋dzie stosowany zar贸wno jako adres osobisty (do faktury) i jako adres dostawy." ["Order reference %reference%"]=> string(29) "Numer zam贸wienia %reference%" ["Payment method %method_name%"]=> string(32) "Metoda p艂atno艣ci %method_name%" ["Shipping method %method_name%"]=> string(29) "Spos贸b dostawy %method_name%" ["Product successfully added to your shopping cart"]=> string(43) "Produkt dodany poprawnie do Twojego koszyka" ["Quantity:"]=> string(8) "Ilo艣膰:" ["There are %products_count% items in your cart."]=> string(53) "Ilo艣膰 produkt贸w w Twoim koszyku: %products_count%." ["There is %product_count% item in your cart."]=> string(45) "Jest %product_count% produkt w Twoim koszyku." ["Total products:"]=> string(15) "Razem produkty:" ["Total shipping:"]=> string(14) "Razem dostawa:" ["Total:"]=> string(6) "Razem:" ["Subtotal:"]=> string(16) "Suma produkt贸w:" ["Shipping:"]=> string(9) "Wysy艂ka:" ["Cart"]=> string(6) "Koszyk" ["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=> string(60) "Minimalna ilo艣膰 zam贸wienia tego produktu jest %quantity%." ["Use this address for invoice too"]=> string(35) "U偶yj tego adresu tak偶e do faktury" ["Gift"]=> string(7) "Prezent" ["There are no more items in your cart"]=> string(35) "W koszyku nie ma jeszcze produkt贸w" ["Close"]=> string(7) "Zamknij" ["Create an account"]=> string(13) "Stw贸rz konto" ["(optional)"]=> string(13) "(opcjonalnie)" ["Order items"]=> string(19) "Zam贸wione produkty" ["Unit price"]=> string(16) "Cena jednostkowa" ["Total products"]=> string(15) "Razem produkty:" ["%product_count% item in your cart"]=> string(39) "%product_count% produkt w Twoim koszyku" ["%products_count% items in your cart"]=> string(41) "%products_count% produkty w Twoim koszyku" ["Shipping Method"]=> string(15) "Spos贸b dostawy" ["Addresses"]=> string(6) "Adresy" ["Please check your order before payment"]=> string(65) "Prosz臋 sprawdzi膰 swoje zam贸wienie przed dokonaniem p艂atno艣ci" ["Shipping Address"]=> string(13) "Adres dostawy" ["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=> string(65) "Wybrany adres b臋dzie stosowany jako adres osobisty (do faktury)." ["Your Invoice Address"]=> string(16) "Adres do faktury" ["Transaction amount has been correctly updated"]=> string(49) "Kwota transakcji zosta艂a pomy艣lnie uaktualniona" ["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=> string(113) "Potwierdzaj膮c zam贸wienie, o艣wiadczasz, 偶e przeczyta艂e艣 i zgadzasz si臋 ze wszystkimi poni偶szymi warunkami:" ["Selected"]=> string(10) "Zaznaczony" ["Unfortunately, there are no payment method available."]=> string(60) "Niestety, nie istniej膮 偶adne dost臋pne metody p艂atno艣ci." ["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=> string(78) "Pami臋taj, aby wybra膰 [1]metod臋 p艂atno艣ci[/1] i zaakceptuj [2]warunki[/2]." ["No payment needed for this order"]=> string(34) "Zam贸wienie nie wymaga p艂atno艣ci" ["Place order"]=> string(19) "Z艂贸偶 zam贸wienie" ["If you sign out now, your cart will be emptied."]=> string(67) "Je艣li roz艂膮czysz si臋 teraz, Tw贸j koszyk zostanie opr贸偶niony." ["I would like to receive my order in recycled packaging."]=> string(61) "Zgadzam si臋 na odbi贸r zam贸wienia w opakowaniu ekologicznym" ["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=> string(73) "Do prezentu mo偶esz do艂膮czy膰 list z wiadomo艣ci膮 od Ciebie o tre艣ci:" ["Shopping Cart"]=> string(6) "Koszyk" ["Your order is confirmed"]=> string(39) "Twoje zam贸wienie zosta艂o potwierdzone" ["An email has been sent to your mail address %email%."]=> string(64) "Wiadomo艣膰 e-mail zosta艂a wys艂ana do Ciebie na adres %email%." ["You can also [1]download your invoice[/1]"]=> string(37) "Mo偶na tak偶e [1]pobra膰 faktur臋[/1]" ["Order details"]=> string(23) "Szczeg贸艂y zam贸wienia" ["Save time on your next order, sign up now"]=> string(67) "Oszcz臋d藕 czas przy nast臋pnym zam贸wieniu, zarejestruj si臋 teraz" ["Order reference: %reference%"]=> string(30) "Numer zam贸wienia: %reference%" ["Payment method: %method%"]=> string(28) "Metoda p艂atno艣ci: %method%" ["Shipping method: %method%"]=> string(25) "Spos贸b dostawy: %method%" ["Code"]=> string(3) "Kod" ["Description"]=> string(4) "Opis" ["Value"]=> string(9) "Warto艣膰" ["Minimum"]=> string(7) "Minimum" ["Cumulative"]=> string(9) "艁膮cznie" ["Expiration date"]=> string(18) "Data wyga艣ni臋cia" ["Payment"]=> string(11) "P艂atno艣膰" ["Order reference"]=> string(17) "Numer zam贸wienia" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Total price"]=> string(13) "Cena ko艅cowa" ["Status"]=> string(12) "Wy艣wietlany" ["Invoice"]=> string(7) "Faktura" ["Carrier"]=> string(11) "Przewo藕nik" ["Payment method"]=> string(18) "Metoda p艂atno艣ci" ["Invoice address %alias%"]=> string(24) "Adres do faktury %alias%" ["Weight"]=> string(4) "Waga" ["Shipping cost"]=> string(14) "Koszt wysy艂ki" ["Tracking number"]=> string(16) "Numer 艣ledzenia" ["Quantity"]=> string(7) "Ilo艣膰" } ["ShopFormsLabels"]=> array(39) { ["VAT number"]=> string(12) "NIP / NIP UE" ["Order reference"]=> string(17) "Numer zam贸wienia" ["Order Reference:"]=> string(18) "Numer zam贸wienia:" ["Alias"]=> string(5) "Alias" ["Address"]=> string(5) "Adres" ["Address Complement"]=> string(20) "Uzupe艂nienie adresu" ["Zip/Postal Code"]=> string(12) "Kod pocztowy" ["City"]=> string(6) "Miasto" ["Country"]=> string(4) "Kraj" ["State"]=> string(8) "Pa艅stwo" ["Phone"]=> string(7) "Telefon" ["Mobile phone"]=> string(24) "Nr telefonu kom贸rkowego" ["Other"]=> string(4) "Inny" ["Social title"]=> string(14) "Nazwa kontaktu" ["Birthdate"]=> string(14) "Data urodzenia" ["First name"]=> string(5) "Imi臋" ["Last name"]=> string(8) "Nazwisko" ["Company"]=> string(5) "Firma" ["Identification number"]=> string(9) "Numer NIP" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Password"]=> string(6) "Has艂o" ["From"]=> string(2) "Od" ["-- Choose --"]=> string(13) "-- Wybierz --" ["Message"]=> string(11) "Wiadomo艣膰" ["Email address"]=> string(12) "Adres e-mail" ["Subject"]=> string(5) "Temat" ["Attachment"]=> string(11) "Za艂膮cznik" ["Your email address"]=> string(18) "Tw贸j adres e-mail" ["-- day --"]=> string(12) "-- dzie艅 --" ["-- month --"]=> string(14) "-- miesi膮c --" ["-- year --"]=> string(9) "-- rok --" ["Optional"]=> string(10) "Opcjonalne" ["Please choose"]=> string(15) "Prosz臋 wybra膰" ["-- please choose --"]=> string(21) "-- prosz臋 wybra膰 --" ["Product"]=> string(7) "Produkt" ["Email:"]=> string(7) "E-mail:" ["Set your password:"]=> string(19) "Ustal swoje has艂o:" ["New password"]=> string(11) "Nowe has艂o" ["Confirmation"]=> string(13) "Potwierdzenie" } ["ModulesWirepaymentShop"]=> array(20) { ["Pay by bank wire"]=> string(30) "Zap艂a膰 przelewem tradycyjnym" ["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=> string(125) "Towary b臋d膮 zarezerwowane dla Ciebie przez %s dni a realizacja zam贸wienia nast膮pi natychmiast po otrzymaniu p艂atno艣ci -" ["More information"]=> string(18) "WI臉CEJ INFORMACJI" ["Bankwire"]=> string(18) "Przelew tradycyjny" ["%1$s (tax incl.)"]=> string(13) "%1$s (brutto)" ["This payment method is not available."]=> string(32) "Metoda p艂atno艣ci niedost臋pna." ["Amount"]=> string(5) "Kwota" ["Name of account owner"]=> string(2) "do" ["Please include these details"]=> string(22) "Prosz臋 poda膰 te dane" ["Bank name"]=> string(8) "do banku" ["(order processing will be longer)"]=> string(50) "(czas przetwarzania zam贸wienia b臋dzie d艂u偶szy)" ["Your order on %s is complete."]=> string(36) "Twoje zam贸wienie na %s jest gotowe." ["Please send us a bank wire with:"]=> string(39) "Prosimy przes艂a膰 pieni膮dze na konto:" ["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=> string(70) "Prosz臋 poda膰 sw贸j numer zam贸wienia %s w opisie przelewu bankowego." ["We've also sent you this information by e-mail."]=> string(53) "Wys艂ali艣my Ci te informacje r贸wnie偶 przez e-mail." ["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=> string(79) "Twoje zam贸wienie zostanie wys艂ane niezw艂ocznie po zrealizowaniu p艂atno艣ci." ["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=> string(98) "Je艣li masz pytania, uwagi lub w膮tpliwo艣ci, prosimy o kontakt z nasz膮 [1]obs艂ug膮 klienta[/1]." ["We noticed a problem with your order. If you think this is an error, feel free to contact our [1]expert customer support team[/1]."]=> string(151) "Zauwa偶yli艣my problem z Twoim zam贸wieniem. Je偶eli uwa偶asz, 偶e nast膮pi艂 jaki艣 b艂膮d, prosz臋 skontaktuj si臋 z nasz膮 [1]obs艂ug膮 klienta[/1]." ["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=> string(151) "Prosz臋 przela膰 kwot臋 faktury na nasze konto bankowe. Otrzymasz potwierdzenie zam贸wienia przez e-mail zawieraj膮ce dane bankowe i numer zam贸wienia." ["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=> string(79) "P艂atno艣膰 nale偶y uregulowa膰 przelewem kwoty faktury na nast臋puj膮ce konto:" } ["ModulesCashondeliveryShop"]=> array(7) { ["Pay by Cash on Delivery"]=> string(34) "Zap艂a膰 przy odbiorze zam贸wienia" ["You pay for the merchandise upon delivery"]=> string(67) "Za zam贸wione produkty p艂acisz bezpo艣rednio przy odbiorze paczki." ["Your order on %s is complete."]=> string(36) "Twoje zam贸wienie na %s jest gotowe." ["You have chosen the cash on delivery method."]=> string(62) "Wybra艂e艣 p艂atno艣膰 przy odbiorze jako metod臋 p艂atno艣ci." ["Your order will be sent very soon."]=> string(45) "Twoje zam贸wienie zostanie wkr贸tce wys艂ane." ["For any questions or for further information, please contact our"]=> string(82) "W przypadku jakichkolwiek pyta艅 lub dalszych informacji, skontaktuj si臋 z nasz膮" ["customer support"]=> string(17) "obs艂ug膮 klienta" } ["ModulesContactformShop"]=> array(16) { ["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=> string(64) "W formularzu poni偶ej mo偶esz doda膰 swoje uwagi do zam贸wienia." ["Subject Heading"]=> string(9) "Kategoria" ["Please select a subject from the list provided. "]=> string(35) "Prosz臋 wybra膰 kategori臋 z listy." ["An error occurred during the file-upload process."]=> string(41) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas wgrywania pliku" ["Bad file extension"]=> string(33) "Nieprawid艂owe rozszerzenie pliku" ["An error occurred while sending the message, please try again."]=> string(68) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas wysy艂ania wiadomo艣ci, spr贸buj ponownie." ["An error occurred while sending the message."]=> string(49) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas wysy艂ania wiadomo艣ci." ["Your message has been successfully sent to our team."]=> string(59) "Twoja wiadomo艣膰 zosta艂a pomy艣lnie wys艂ana do obs艂ugi." ["Customer service - Contact us"]=> string(33) "Obs艂uga klienta - Kontakt z nami" ["Send a message"]=> string(19) "Wy艣lij wiadomo艣膰" ["Email address"]=> string(12) "Adres e-mail" ["Order reference"]=> string(17) "Numer zam贸wienia" ["Select reference"]=> string(14) "Wybierz indeks" ["Attach File"]=> string(13) "Za艂膮cz plik" ["Message"]=> string(11) "Wiadomo艣膰" ["Send"]=> string(7) "Wy艣lij" } ["ModulesEmailalertsAdmin"]=> array(27) { ["Merchant notifications"]=> string(17) "Brak powiadomie艅" ["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=> string(42) "Jeden adres w linii (np. bob@example.com)." ["Email addresses"]=> string(11) "Adres email" ["Mail alerts"]=> string(20) "Powiadomienia poczty" ["Cannot update settings"]=> string(35) "Nie mo偶na zaktualizowa膰 ustawie艅" ["Settings updated successfully"]=> string(36) "Pomy艣lnie zaktualizowano ustawienia" ["No message"]=> string(16) "Brak wiadomo艣ci" ["image(s)"]=> string(11) "zdj臋cie(a)" ["Voucher code:"]=> string(9) "Kod bonu:" ["Customer notifications"]=> string(21) "Powiadomienia klienta" ["Product availability"]=> string(22) "Dost臋pno艣膰 produktu" ["Order edit"]=> string(18) "Edycja zam贸wienia" ["Send a notification to the customer when an order is edited."]=> string(69) "Wy艣lij powiadomienie do klienta, gdy zam贸wienie zostanie zmienione." ["New order"]=> string(16) "Nowe zam贸wienie" ["Receive a notification when an order is placed."]=> string(61) "Otrzymaj powiadomienie, kiedy zostanie z艂o偶one zam贸wienie." ["Out of stock"]=> string(23) "Oczekiwanie na dostaw臋" ["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=> string(98) "Otrzymaj powiadomienie, gdy dost臋pna ilo艣膰 produktu znajduje si臋 poni偶ej ustalonej warto艣ci." ["Threshold"]=> string(5) "Pr贸g" ["Quantity for which a product is considered out of stock."]=> string(58) "Ilo艣膰 dla kt贸rej produkt uznawany jest za niedost臋pny." ["Coverage warning"]=> string(21) "Ostrze偶enie pokrycia" ["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=> string(67) "Otrzymasz powiadomienie, gdy produkt ma niewystarczaj膮ce pokrycie." ["Coverage"]=> string(8) "Pokrycie" ["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=> string(105) "Pokrycie stanu w dniach. Tak偶e pokrycie stanu danego produktu b臋dzie obliczone bazuj膮c na tej ilo艣ci." ["Returns"]=> string(6) "Zwroty" ["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=> string(57) "Otrzymasz powiadomienie, gdy klient chce zwr贸ci膰 towar." ["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=> string(67) "Alert poczty: nie mo偶na usun膮膰 klienta za pomoc膮 poczty e-mail." ["Mail alert: Unable to export customer using email."]=> string(73) "Alert poczty: nie mo偶na wyeksportowa膰 klienta za pomoc膮 poczty e-mail." } ["ModulesEmailalertsShop"]=> array(5) { ["Notify me when available"]=> string(30) "Powiadom mnie, kiedy dost臋pne" ["your@email.com"]=> string(19) "twojadres@email.com" ["No mail alerts yet."]=> string(30) "Brak ustawionych powiadomie艅." ["Moje powiadomienia"]=> string(18) "Moje powiadomienia" ["My alerts"]=> string(18) "Moje powiadomienia" } ["ModulesLegalcomplianceShop"]=> array(21) { ["The order will only be confirmed when you click on the button 'Order with an obligation to pay' at the end of the checkout!"]=> string(112) "Zam贸wienie zostanie potwierdzone dopiero po klikni臋ciu na przycisk "Zamawiam i p艂ac臋" na ko艅cu zam贸wienia!" ["Information"]=> string(10) "Informacje" ["You must agree to our Terms of Service before going any further!"]=> string(87) "Musisz wyrazi膰 zgod臋 na nasze Warunki korzystania z us艂ugi, zanim przejdziesz dalej!" ["Something went wrong. If the problem persists, please contact us."]=> string(85) "Co艣 posz艂o nie tak. Je艣li problem b臋dzie si臋 powtarza艂, skontaktuj si臋 z nami." ["Select a payment option first."]=> string(36) "Najpierw wybierz opcj臋 p艂atno艣ci." ["Please check the "Revocation of virtual products" box first!"]=> string(94) "Prosz臋 najpierw zaznaczy膰 pole akceptacji dla rezygnacji ze "Zwrotu produkt贸w wirtualnych"!" ["I agree to the [terms of service] and [revocation terms] and will adhere to them unconditionally."]=> string(106) "Wyra偶am zgod臋 na [warunki us艂ugi], [warunki odst膮pienia] i b臋d臋 stosowa膰 si臋 do nich bezwarunkowo." ["[1]For digital goods:[/1] I want immediate access to the digital content and I acknowledge that thereby I lose my right to cancel once the service has begun.[2][1]For services:[/1] I agree to the starting of the service and I acknowledge that I lose my right to cancel once the service has been fully performed."]=> string(366) "[1]W przypadku produkt贸w cyfrowych:[/1] Chc臋 mie膰 natychmiastowy dost臋p do zawarto艣ci cyfrowej i zdaje sobie spraw臋 z faktu, 偶e w rezultacie strac臋 prawo do odst膮pienia od razu po uruchomieniu us艂ugi. [2][1]W przypadku us艂ug:[/1] Wyra偶am zgod臋 na uruchomienie us艂ugi i uznaj臋, 偶e strac臋 prawo do odst膮pienia, gdy us艂uga zosta艂a w pe艂ni wykonana." ["From"]=> string(2) "Od" ["Our previous price"]=> string(21) "Nasza poprzednia cena" ["Shipping excluded"]=> string(20) "Dostawa nie wliczona" ["Information regarding online dispute resolution pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR (Online Dispute Resolution Regulation):"]=> string(134) "Informacje dotycz膮ce internetowego systemu rozstrzygania spor贸w na podstawie art. 14 ust. 1 ODR (Internetowe rozstrzyganie spor贸w):" ["The European Commission gives consumers the opportunity to resolve online disputes pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR on one of their platforms. The platform ([1]http://ec.europa.eu/consumers/odr[/1]) serves as a site where consumers can try to reach out-of-court settlements of disputes arising from online purchases and contracts for services."]=> string(401) "Komisja Europejska zapewnia konsumentom mo偶liwo艣膰 rozstrzygania spor贸w w handlu internetowym zgodnie z art. 14 ust. 1 ODR (Internetowe rozstrzyganie spor贸w), na jednej z platform. Platforma ([1]http://ec.europa.eu/consumers/odr[/1]) s艂u偶y jako miejsce, gdzie konsumenci mog膮 pr贸bowa膰 osi膮gn膮膰 pozas膮dowe porozumienia w sporach wynikaj膮cych z zakup贸w oraz um贸w na us艂ugi w Internecie." ["Print this page"]=> string(20) "Wydrukuj t臋 stron臋" ["(Under conditions)"]=> string(13) "(W warunkach)" ["My shopping cart"]=> string(11) "M贸j koszyk" ["Shipping and payment"]=> string(22) "Wysy艂ka i p艂atno艣ci" ["All prices are mentioned tax included"]=> string(37) "Wszystkie ceny zawieraj膮 podatek VAT" ["All prices are mentioned tax excluded"]=> string(41) "Wszystkie ceny nie zawieraj膮 podatku VAT" ["and"]=> string(1) "a" ["shipping excluded"]=> string(19) "plus koszty dostawy" } ["ModulesWirepaymentAdmin"]=> array(22) { ["Wire payment"]=> string(18) "Przelew tradycyjny" ["Accept payments by bank transfer."]=> string(31) "P艂atno艣膰 przelewem bankowym." ["Are you sure about removing these details?"]=> string(40) "Czy na pewno chcesz usun膮膰 swoje dane?" ["Account owner and account details must be configured before using this module."]=> string(97) "W艂a艣ciciel konta i jego dane musz膮 zosta膰 skonfigurowane aby u偶ywa膰 poprawnie tego modu艂u." ["No currency has been set for this module."]=> string(37) "Nie ma ustawionej waluty w tym module" ["Account details are required."]=> string(31) "Wymagane s膮 szczeg贸艂y konta." ["Account owner is required."]=> string(34) "Konto w艂a艣ciciela jest wymagane." ["Account details"]=> string(17) "Szczeg贸艂y konta" ["Account owner"]=> string(18) "W艂a艣ciciel konta" ["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=> string(52) "Takie dane jak oddzia艂 banku, IBAN, SWIFT, BIC itp." ["Bank address"]=> string(11) "Adres banku" ["Customization"]=> string(12) "Dostosowanie" ["Reservation period"]=> string(16) "Okres rezerwacji" ["Number of days the items remain reserved"]=> string(48) "Liczba dni, na ile towary zostan膮 zarezerwowane" ["Information to the customer"]=> string(22) "Informacje dla klienta" ["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=> string(87) "Informacje dotycz膮ce przelewu bankowego (czas przetwarzania, rozpocz臋cie wysy艂ki...)" ["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=> string(68) "Wy艣wietla wezwanie do zap艂aty na stronie potwierdzenia zam贸wienia" ["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=> string(190) "Ustawodawstwo w Twoim kraju mo偶e wymaga膰 wys艂ania wezwania do zap艂aty za po艣rednictwem poczty elektronicznej. Wy艂膮czenie tej opcji spowoduje ukrycie wezwania na stronie potwierdzenia." ["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout and make it easy for your customers to purchase on your store."]=> string(165) "Akceptuj p艂atno艣ci elektroniczne wy艣wietlaj膮c dane twojego konta bankowego w czasie sk艂adania zam贸wienia by u艂atwi膰 twoim klientom p艂acenie w twoim sklepie." ["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=> string(54) "Ten modu艂 s艂u偶y do akceptacji p艂atno艣ci przelewem" ["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=> string(133) "Je偶eli klient wybierze p艂atno艣膰 przelewem bankowym, status zam贸wienia zmieni si臋 na 鈥濷czekiwanie na p艂atno艣膰 przelewem鈥." ["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=> string(78) "Dlatego musisz r臋cznie potwierdzi膰 zam贸wienie, jak tylko otrzymasz przelew." } ["ModulesCarriercomparisonShop"]=> array(10) { ["Information"]=> string(10) "Informacja" ["Estimate the cost of shipping & taxes."]=> string(32) "Oblicz koszty wysy艂ki i podatki" ["Country"]=> string(4) "Kraj" ["State"]=> string(8) "Pa艅stwo" ["Zip Code"]=> string(12) "Kod pocztowy" ["Needed for certain carriers."]=> string(42) "Potrzebny przy okre艣lonych przewo藕nikach" ["Carrier"]=> string(11) "Przewo藕nik" ["Price"]=> string(4) "Cena" ["Update cart"]=> string(17) "Aktualizuj koszyk" ["Estimate Shipping Cost"]=> string(23) "Okre艣l koszty wysy艂ki" } ["ShopThemeCustomeraccount"]=> array(85) { ["Information"]=> string(10) "Informacja" ["Your account"]=> string(13) "Konto klienta" ["Order date"]=> string(16) "Data zam贸wienia" ["Order Reference"]=> string(17) "Numer zam贸wienia" ["Click the following link to track the delivery of your order"]=> string(65) "Kliknij poni偶szy link, by 艣ledzi膰 dostaw臋 Twojego zam贸wienia" ["Receive offers from our partners"]=> string(37) "Otrzymuj oferty od naszych partner贸w" ["#%id%"]=> string(5) "#%id%" ["Log me out"]=> string(12) "Wyloguj mnie" ["Your order"]=> string(17) "Twoje zam贸wienie" ["Connected as %first_name% %last_name%."]=> string(42) "Po艂膮czony jako %first_name% %last_name%." ["No account?"]=> string(15) "Nie masz konta?" ["PDF"]=> string(3) "PDF" ["Welcome to your account. Here you can manage all of your personal information and orders."]=> string(108) "Twoje konto. Mo偶esz tu zarz膮dza膰 swoimi danymi personalnymi jak r贸wnie偶 przegl膮da膰 swoje zam贸wienia." ["View my customer account"]=> string(28) "Wy艣wietl moje konto klienta" ["Log in to your customer account"]=> string(37) "Zaloguj si臋 do swojego konta klienta" ["Not you? [1]Log out[/1]"]=> string(27) "Nie Ty? [1]Wyloguj si臋[/1]" ["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=> string(47) "Po艂膮czony jako [1]%firstname% %lastname%[/1]." ["Back to your account"]=> string(24) "Powr贸t do twojego konta" ["Merchandise return"]=> string(12) "Zwrot towaru" ["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=> string(160) "Je偶eli chcesz zwr贸ci膰 jeden lub wi臋cej produkt贸w, zaznacz odpowiadaj膮ce im pola i zapisz wyja艣nienie powodu zwrotu. Nast臋pnie kliknij przycisk poni偶ej." ["Request a return"]=> string(16) "呕膮danie zwrotu" ["Returned"]=> string(11) "Zwr贸conych" ["Messages"]=> string(11) "Wiadomo艣ci" ["Add a message"]=> string(17) "Dodaj wiadomo艣膰" ["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=> string(75) "Je偶eli chcesz doda膰 komentarz do swojego zam贸wienia, zapisz go poni偶ej." ["Update your address"]=> string(23) "Zaktualizuj sw贸j adres" ["New address"]=> string(10) "Nowy adres" ["Your addresses"]=> string(12) "Twoje adresy" ["Log in to your account"]=> string(29) "Zaloguj si臋 do swojego konta" ["No account? Create one here"]=> string(33) "Nie masz konta? Za艂贸偶 je tutaj" ["Your vouchers"]=> string(12) "Twoje kupony" ["Guest Order Tracking"]=> string(28) "艢ledzenie zam贸wie艅 go艣ci" ["To track your order, please enter the following information:"]=> string(76) "Aby 艣ledzi膰 swoje zam贸wienie, wprowad藕 prosz臋 nast臋puj膮ce informacje:" ["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=> string(39) "Na przyk艂ad: QIIXJXNUI lub QIIXJXNUI#1" ["Guest Tracking"]=> string(22) "艢ledzenie Zam贸wienia" ["Transform your guest account into a customer account and enjoy:"]=> string(76) "Przekszta艂膰 swoje konto go艣cia w konto klienta i ciesz si臋 korzy艣ciami:" ["Personalized and secure access"]=> string(37) "Spersonalizowany i bezpieczny dost臋p" ["Fast and easy checkout"]=> string(23) "Szybkie i 艂atwe zakupy" ["Easier merchandise return"]=> string(25) "艁atwiejszy zwrotu towaru" ["Order history"]=> string(19) "Historia zam贸wie艅" ["Here are the orders you've placed since your account was created."]=> string(106) "Poni偶ej wy艣wietlone s膮 wszystkie Twoje zam贸wienia, z艂o偶one przez Ciebie od momentu utworzenia konta." ["Details"]=> string(11) "Szczeg贸艂y" ["Your personal information"]=> string(19) "Twoje dane osobiste" ["Vouchers"]=> string(6) "Kupony" ["Credit slips"]=> string(39) "Moje pokwitowania - korekty p艂atno艣ci" ["Addresses"]=> string(6) "Adresy" ["Add first address"]=> string(20) "Dodaj pierwszy adres" ["Order history and details"]=> string(33) "Historia i szczeg贸艂y zam贸wie艅" ["Merchandise returns"]=> string(17) "Zwroty produkt贸w" ["Order details"]=> string(23) "Szczeg贸艂y zam贸wienia" ["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=> string(55) "Numer zam贸wienia %reference% - z艂o偶onego dnia %date%" ["Download your invoice as a PDF file."]=> string(37) "Pobierz faktur臋 proforma w pliku PDF" ["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=> string(64) "Pozwoli艂e艣 na zapakowanie przesy艂ki w opakowanie ekologiczne." ["You have requested gift wrapping for this order."]=> string(52) "Przesy艂ka zostanie zapakowana w opakowanie ozdobne." ["Message"]=> string(11) "Wiadomo艣膰" ["Follow your order's status step-by-step"]=> string(23) "Szczeg贸艂y zam贸wienia" ["Order"]=> string(11) "Zam贸wienie" ["Date issued"]=> string(12) "Data wydania" ["Here is a list of pending merchandise returns"]=> string(25) "Lista dokonanych zwrot贸w" ["Return"]=> string(5) "Zwrot" ["Package status"]=> string(13) "Status zwrotu" ["Returns form"]=> string(16) "Formularz zwrotu" ["Return details"]=> string(18) "Szczeg贸艂y zwrotu" ["%number% on %date%"]=> string(22) "%number% z dnia %date%" ["We have logged your return request."]=> string(39) "Otrzymali艣my twoje zg艂oszenie zwrotu." ["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=> string(91) "Opakowanie musi by膰 zwr贸cone do nas w ci膮gu %number% dni od daty otrzymania zam贸wienia." ["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=> string(52) "Aktualny status zwracanego towaru: [1] %status% [/1]" ["List of items to be returned:"]=> string(29) "Lista przedmiot贸w do zwrotu:" ["Reminder"]=> string(13) "Przypomnienie" ["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=> string(110) "Wszystkie produkty musz膮 by膰 zwr贸cone w oryginalnych opakowaniach, bez 艣lad贸w wskazuj膮cych ich u偶ywanie" ["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=> string(73) "Prosz臋 wydrukowa膰 [1]formularz zwrotu[/1] i umie艣ci膰 go w opakowaniu." ["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=> string(66) "Prosz臋 sprawdzi膰, czy [1]formularz zwrotu[/1] ma poprawny adres." ["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=> string(148) "Po otrzymaniu przez nas Twojej przesy艂ki, wy艣lemy powiadomienie na tw贸j adres e-mail. Nast臋pnie rozpoczniemy proces zwrotu koszt贸w zam贸wienia." ["Please let us know if you have any questions."]=> string(50) "Skontaktuj si臋 z nami je艣li masz wi臋cej pyta艅." ["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=> string(150) "Je艣li regu艂y zwrotu towaru wymienione powy偶ej nie s膮 przestrzegane, zastrzegamy sobie prawo do odmowy przyj臋cia przesy艂ki i/lub zwrotu koszt贸w." ["Credit slips you have received after canceled orders."]=> string(48) "Pokwitowania otrzymane po anulowaniu zam贸wie艅." ["Credit slip"]=> string(32) "Pokwitowanie - korekta kredytowa" ["View credit slip"]=> string(15) "Zobacz korekt臋" ["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=> string(105) "Prosz臋 poda膰 adres e-mail u偶yty podczas rejestracji. Otrzymasz tymczasowy link do zresetowania has艂a." ["Forgot your password?"]=> string(22) "Nie pami臋tasz has艂a?" ["Reset your password"]=> string(19) "Zmie艅 swoje has艂o" ["Email address: %email%"]=> string(21) "Adres e-mail: %email%" ["Create an account"]=> string(13) "Stw贸rz konto" ["Already have an account?"]=> string(16) "Masz ju偶 konto?" ["Log in instead!"]=> string(13) "Zaloguj si臋!" } ["ModulesMailalertsShop"]=> array(6) { ["My alerts"]=> string(13) "Powiadomienia" ["Your e-mail address is invalid"]=> string(29) "Tw贸j adres jest niepoprawny." ["You already have an alert for this product"]=> string(41) "Masz ju偶 powiadomienie dla tego produktu" ["Request notification registered"]=> string(36) "Wniosek o powiadomienie zatwierdzony" ["your@email.com"]=> string(15) "tw贸j@email.com" ["Notify me when available"]=> string(37) "Powiadom mnie kiedy b臋dzie dost臋pny" } ["ModulesOtreecompareAjax"]=> array(12) { ["You can compare maximum 4 products"]=> string(39) "Mo偶esz por贸wna膰 maksymalnie 4 sztuki" ["Go to compare"]=> string(18) "Por贸wnaj produkty" ["Back to the shop"]=> string(16) "Wr贸膰 do sklepu" ["Added to Compare"]=> string(21) "Dodano do por贸wnania" ["Add to Compare"]=> string(20) "Dodaj do por贸wnania" ["+ Add"]=> string(7) "+ Dodaj" ["You can compare up to 4 products"]=> string(39) "Mo偶esz por贸wna膰 maksymalnie 4 sztuki" ["Compare products"]=> string(18) "Por贸wnaj produkty" ["Remove all"]=> string(35) "Wyczy艣膰 zawarto艣膰 por贸wnywarki" ["Compare"]=> string(9) "Por贸wnaj" ["Remove from comparison"]=> string(21) "Usu艅 z por贸wnywarki" ["Comparison within one category"]=> string(40) "Por贸wnanie w obr臋bie jednej kategorii." } ["ModulesOtreecompareFront"]=> array(9) { ["First, please add some products to compare..."]=> string(29) "Dodaj produkty do por贸wnania" ["More information"]=> string(18) "Wi臋cej informacji" ["Basic information"]=> string(21) "Podstawowe informacje" ["Show differences"]=> string(16) "Poka偶 r贸偶nice" ["from"]=> string(1) "z" ["Showing"]=> string(8) "Widoczne" ["Compare"]=> string(9) "Por贸wnaj" ["Technical specification"]=> string(23) "Specyfikacja Techniczna" ["Add to cart"]=> string(10) "Do koszyka" } ["ModulesOtreecrossupFront"]=> array(10) { ["Buy"]=> string(3) "Kup" ["Buy in Set"]=> string(14) "Kup w zestawie" ["Buy this product in another SET"]=> string(32) "Kup ten produkt w innym zestawie" ["Buy this product CHEAPER in a SET"]=> string(33) "Kup ten produkt taniej w zestawie" ["Switch"]=> string(7) "Zamie艅" ["Match Accessories"]=> string(27) "Dodaj niezb臋dne akcesoria!" ["or Match Accessories"]=> string(30) "lub dodaj niezb臋dne akcesoria" ["Buy this Product in a SET"]=> string(26) "Kup ten produkt w ZESTAWIE" ["W zestawie taniej"]=> string(17) "W zestawie taniej" ["KUP"]=> string(3) "Kup" } ["AdminActions"]=> array(169) { ["Discard"]=> string(18) "袙褨写屑褨薪懈褌懈" ["Filter by:"]=> string(34) "袙褨写褎褨谢褜褌褉褍胁邪褌懈 蟹邪:" ["Configure URL"]=> string(10) "Zmie艅 URL" ["Upgrade anyway"]=> string(22) "Aktualizuj pomimo tego" ["Upgrade"]=> string(10) "Aktualizuj" ["Go to maintenance page"]=> string(34) "Id藕 do panelu przerwy technicznej" ["Zoom on selection"]=> string(21) "Zbli偶 na zaznaczonym" ["Download image"]=> string(16) "Pobierz grafik臋" ["Next (arrow right)"]=> string(29) "Nast臋pne (strza艂ka w prawo)" ["Previous (arrow left)"]=> string(29) "Poprzednie (strza艂ka w lewo)" ["Zoom in/out"]=> string(14) "Zbli偶 / oddal" ["Toggle Fullscreen"]=> string(23) "Prze艂膮cz pe艂ny ekran" ["Close (esc)"]=> string(13) "Zamknij (ESC)" ["Replace selection"]=> string(18) "Zamie艅 zaznaczone" ["Export to SQL manager"]=> string(25) "Eksportuj do managera SQL" ["Search zone"]=> string(16) "Wyszukaj stref臋" ["Search template"]=> string(16) "Wyszukaj szablon" ["Expand all"]=> string(17) "Rozwi艅 wszystkie" ["Collapse all"]=> string(15) "Zwi艅 wszystkie" ["Edit"]=> string(6) "Edytuj" ["Print out"]=> string(8) "Wydrukuj" ["Preview"]=> string(8) "Podgl膮d" ["Remove"]=> string(5) "Usu艅" ["Reset"]=> string(0) "" ["Save and stay"]=> string(16) "Zapisz i zosta艅" ["and stay"]=> string(9) "i zosta艅" ["Choose language:"]=> string(0) "" ["Cancel"]=> string(6) "Anuluj" ["Apply"]=> string(10) "Zatwierd藕" ["Add"]=> string(5) "Dodaj" ["Search"]=> string(6) "Szukaj" ["Save"]=> string(6) "Zapisz" ["Delete"]=> string(0) "" ["See more"]=> string(0) "" ["Hide warning"]=> string(0) "" ["Add current page to Quick Access"]=> string(45) "Dodaj aktualn膮 stron臋 do Szybkiego dost臋pu" ["Check All"]=> string(16) "Zaznacz wszystko" ["Uncheck All"]=> string(16) "Odznacz wszystko" ["Find a category"]=> string(18) "Znajd藕 kategori臋" ["Back to"]=> string(9) "Wr贸膰 do" ["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=> string(44) "Wyczy艣膰 filtr|Wyczy艣膰 %filtersNb% filtry" ["Uninstall"]=> string(10) "Odinstaluj" ["Choose a file"]=> string(12) "Wybierz plik" ["Validate"]=> string(9) "Zatwied藕" ["Generate"]=> string(9) "Wygeneruj" ["Choose"]=> string(7) "Wybierz" ["Select all"]=> string(16) "Zaznacz wszystko" ["Unselect all"]=> string(16) "Odznacz wszystko" ["Display"]=> string(9) "Wy艣wietl" ["-- Choose --"]=> string(13) "-- Wybierz --" ["View"]=> string(6) "Zobacz" ["Upload"]=> string(8) "Za艂aduj" ["Import"]=> string(8) "Importuj" ["Close"]=> string(7) "Zamknij" ["Disable"]=> string(8) "Wy艂膮cz" ["Configure"]=> string(10) "Konfiguruj" ["Translate"]=> string(8) "T艂umacz" ["Filter"]=> string(5) "Filtr" ["Show"]=> string(6) "Poka偶" ["Check all"]=> string(17) "Wybierz wszystkie" ["Uncheck all"]=> string(16) "Odznacz wszystko" ["Finish"]=> string(8) "Zako艅cz" ["Add New"]=> string(10) "Dodaj nowy" ["Delete selected items?"]=> string(25) "Usun膮膰 wybrane pozycje?" ["Add new menu"]=> string(15) "Dodaj nowe menu" ["Show or hide menu."]=> string(22) "Poka偶 lub ukryj menu." ["Refresh"]=> string(9) "Od艣wie偶" ["Continue"]=> string(5) "Dalej" ["Sort"]=> string(6) "Sortuj" ["Sort order"]=> string(22) "Kolejno艣膰 sortowania" ["Display email address"]=> string(21) "Wy艣wietl adres email" ["Export .CSV file"]=> string(18) "Eksportuj plik csv" ["Add new"]=> string(10) "Dodaj nowy" ["All"]=> string(8) "Wszystko" ["Search first name"]=> string(14) "Wyszukaj imi臋" ["Search last name"]=> string(17) "Wyszukaj nazwisko" ["Search post code"]=> string(21) "Wyszukaj kod pocztowy" ["Search city"]=> string(15) "Wyszukaj miasto" ["Search ID"]=> string(9) "Szukaj ID" ["Search address"]=> string(13) "Szukaj adresu" ["Search file name"]=> string(18) "Szukaj nazwy pliku" ["Search file size"]=> string(21) "Szukaj rozmiaru pliku" ["Search position"]=> string(17) "Wyszukaj pozycj臋" ["Search value"]=> string(16) "Szukaj warto艣ci" ["Search color"]=> string(13) "Szukaj koloru" ["Enable selection"]=> string(19) "W艂膮cz zaznaczenie" ["Disable selection"]=> string(20) "Wy艂膮cz zaznaczenie" ["Search order ID"]=> string(21) "Szukaj ID zam贸wienia" ["Search email"]=> string(14) "Wyszukaj email" ["Delete selected"]=> string(16) "Usu艅 zaznaczone" ["Search ISO code"]=> string(16) "Wyszukaj kod ISO" ["Search code"]=> string(12) "Wyszukaj kod" ["Search date format"]=> string(24) "Format daty wyszukiwania" ["Search reference"]=> string(14) "Szukaj indeksu" ["Search description"]=> string(15) "Szukaj w opisie" ["Search total"]=> string(16) "Szukaj warto艣ci" ["Search payment"]=> string(18) "Szukaj p艂atno艣ci" ["Search message"]=> string(18) "Szukaj wiadomo艣ci" ["Search company"]=> string(15) "Wyszukaj firm臋" ["Search customer"]=> string(14) "Szukaj klienta" ["Search name"]=> string(13) "Szukaj nazw臋" ["Search key"]=> string(14) "Wyszukaj klucz" ["Install"]=> string(8) "Instaluj" ["New product"]=> string(12) "Nowy produkt" ["Edit: %s"]=> string(10) "Edytuj: %s" ["Add tag"]=> string(9) "Dodaj tag" ["Order by"]=> string(9) "Sortuj wg" ["Close window"]=> string(12) "Zamknij okno" ["Confirm"]=> string(10) "Potwierd藕" ["Export to SQL Manager"]=> string(25) "Eksportuj do Managera SQL" ["Browse"]=> string(11) "Przegl膮daj" ["Go"]=> string(6) "Szukaj" ["Download"]=> string(17) "Pliki do pobrania" ["Use"]=> string(5) "U偶yj" ["Change"]=> string(6) "Zmie艅" ["Enable"]=> string(7) "W艂膮cz" ["Load"]=> string(8) "Za艂aduj" ["Edit: %name%"]=> string(14) "Edytuj: %name%" ["Enable debug mode"]=> string(24) "W艂膮cz tryb debugowania" ["Back to previous page"]=> string(28) "Wr贸膰 do poprzedniej strony" ["Learn more about debug mode"]=> string(41) "Dowiedz si臋 wi臋cej o trybie debugowania" ["Save and preview"]=> string(18) "Zapisz i podejrzyj" ["Back to list"]=> string(16) "Powr贸t do listy" ["Generate emails"]=> string(15) "Generuj e-maile" ["Back to configuration"]=> string(22) "Wr贸膰 do konfiguracji" ["Translate emails"]=> string(15) "T艂umacz emaile" ["Choose layouts"]=> string(15) "Wybierz uk艂ady" ["Update"]=> string(10) "Uaktualnij" ["Restore"]=> string(10) "Przywr贸膰" ["Edit: %value%"]=> string(15) "Edytuj: %value%" ["Copy"]=> string(5) "Kopia" ["Export"]=> string(9) "Eksportuj" ["Modify"]=> string(9) "Modyfikuj" ["Learn more"]=> string(20) "Dowiedz si臋 wi臋cej" ["Try again"]=> string(17) "Spr贸buj ponownie" ["Let's go!"]=> string(9) "Chod藕my!" ["See less"]=> string(12) "Poka偶 mniej" ["Filter by categories"]=> string(25) "Filtruj wed艂ug kategorii" ["Unselect"]=> string(7) "Odznacz" ["Activate selection"]=> string(15) "Aktywuj wybrane" ["Deactivate selection"]=> string(18) "Dezaktywuj wybrane" ["Duplicate selection"]=> string(16) "Duplikuj wybrane" ["Delete selection"]=> string(13) "Usu艅 wybrane" ["Show SQL query"]=> string(20) "Poka偶 zapytanie SQL" ["Reorder"]=> string(15) "Zam贸w ponownie" ["Save & refresh"]=> string(18) "Zapisz & od艣wie偶" ["Delete now"]=> string(11) "Usu艅 teraz" ["Duplicate"]=> string(7) "Skopiuj" ["Expand"]=> string(7) "Rozwi艅" ["Collapse"]=> string(5) "Zwi艅" ["Create"]=> string(7) "Utw贸rz" ["Download file"]=> string(12) "Pobierz plik" ["Delete this file"]=> string(14) "Usu艅 ten plik" ["Read more"]=> string(14) "Czytaj wi臋cej" ["Save image settings"]=> string(25) "Zapisz ustawienia zdj臋膰" ["Collapse All"]=> string(14) "Zwi艅 wszystko" ["Expand All"]=> string(16) "Rozwi艅 wszystko" ["Send"]=> string(7) "Wy艣lij" ["Shipping"]=> string(8) "Wysy艂ka" ["Select another address"]=> string(18) "Wybierz inny adres" ["Select"]=> string(7) "Zaznacz" ["View full details"]=> string(18) "Zobacz szczeg贸艂y" ["Edit existing address"]=> string(24) "Edytuj istniej膮cy adres" ["View pack content"]=> string(26) "Zobacz zawarto艣膰 zestawu" ["Add my IP"]=> string(13) "Dodaj m贸j IP" ["Choose file(s)"]=> string(15) "Wybierz plik(i)" ["Sort by"]=> string(9) "Sortuj wg" ["Check / Uncheck all"]=> string(24) "Zaznacz/Odznacz wszystko" ["Confirm this action"]=> string(17) "Potwierd藕 akcj臋" } ["AdminGlobal"]=> array(307) { ["Edit color"]=> string(10) "Edit color" ["None"]=> string(6) "呕aden" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Amount"]=> string(5) "Kwota" ["Actions"]=> string(5) "Akcje" ["Hour"]=> string(7) "Godzina" ["Code"]=> string(3) "Kod" ["Priority"]=> string(9) "Priorytet" ["Name"]=> string(5) "Nazwa" ["Status"]=> string(12) "Wy艣wietlany" ["Description"]=> string(4) "Opis" ["Categories"]=> string(9) "Kategorie" ["Brands"]=> string(5) "Marki" ["Suppliers"]=> string(8) "Dostawcy" ["Selected"]=> string(10) "Zaznaczony" ["Unselected"]=> string(10) "Odznaczony" ["Stock"]=> string(7) "Magazyn" ["Unit price"]=> string(16) "Cena jednostkowa" ["Discounts"]=> string(6) "Rabaty" ["Total"]=> string(5) "Razem" ["Quantity"]=> string(7) "Ilo艣膰" ["Value"]=> string(9) "Warto艣膰" ["Product"]=> string(7) "Produkt" ["Tax included"]=> string(6) "Brutto" ["Tax excluded"]=> string(5) "Netto" ["Zone"]=> string(6) "Strefa" ["result(s)"]=> string(8) "wynik(i)" ["Update"]=> string(10) "Uaktualnij" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Subject:"]=> string(6) "Temat:" ["Day"]=> string(6) "Dzie艅" ["Month"]=> string(8) "Miesi膮c" ["Year"]=> string(3) "Rok" ["From"]=> string(2) "Od" ["To"]=> string(2) "Do" ["Help Center"]=> string(14) "Centrum pomocy" ["Discount"]=> string(5) "Rabat" ["Password"]=> string(6) "Has艂o" ["Email address"]=> string(12) "Adres e-mail" ["Forgot your password?"]=> string(22) "Nie pami臋tasz has艂a?" ["Configuration"]=> string(12) "Konfiguracja" ["Back"]=> string(6) "Wstecz" ["Next"]=> string(9) "Nast臋pny" ["Modules"]=> string(7) "Modu艂y" ["Selection"]=> string(6) "Wyb贸r" ["Or"]=> string(3) "Lub" ["From:"]=> string(3) "Od:" ["To:"]=> string(3) "Do:" ["Settings"]=> string(10) "Ustawienia" ["Help"]=> string(5) "Pomoc" ["All"]=> string(8) "Wszystko" ["Reference"]=> string(6) "Indeks" ["Action"]=> string(10) "Czynno艣膰" ["Type"]=> string(3) "Typ" ["Supplier"]=> string(8) "Dostawca" ["Brand"]=> string(5) "Marka" ["Features"]=> string(7) "Funkcje" ["Attribute"]=> string(7) "Atrybut" ["Attributes"]=> string(8) "Atrybuty" ["or"]=> string(3) "lub" ["and"]=> string(1) "a" ["Feature"]=> string(5) "Cecha" ["Category"]=> string(9) "Kategoria" ["Products"]=> string(8) "Produkty" ["Shop group"]=> string(14) "Grupa sklep贸w" ["Module"]=> string(6) "Modu艂" ["Bug Tracker"]=> string(14) "Zg艂o艣 b艂膮d" ["Messages"]=> string(11) "Wiadomo艣ci" ["ID"]=> string(2) "ID" ["No"]=> string(3) "Nie" ["Yes"]=> string(3) "Tak" ["Enabled"]=> string(10) "W艂膮czony" ["Disabled"]=> string(11) "Wy艂膮czony" ["Bulk actions"]=> string(17) "Dzia艂ania masowe" ["Shop"]=> string(5) "Sklep" ["Options"]=> string(5) "Opcje" ["Carts"]=> string(7) "Koszyki" ["Orders"]=> string(11) "Zam贸wienia" ["Catalog"]=> string(7) "Katalog" ["Invoices"]=> string(7) "Faktury" ["Total:"]=> string(6) "Razem:" ["All shops"]=> string(16) "Wszystkie sklepy" ["Miscellaneous"]=> string(7) "R贸偶ne" ["Drop-down list"]=> string(16) "Lista rozwijalna" ["Radio buttons"]=> string(30) "Przyciski jednokrotnego wyboru" ["MultiStore"]=> string(10) "Multisklep" ["Previous"]=> string(9) "Poprzedni" ["No tax"]=> string(12) "Brak podatku" ["No Tax"]=> string(11) "Bez podatku" ["30 day"]=> string(9) "30 dzie艅" ["Gender"]=> string(6) "P艂e膰" ["Date of birth"]=> string(12) "Data urodzin" ["Stores"]=> string(6) "Sklepy" ["Mobile"]=> string(7) "Mobilne" ["Dashboard"]=> string(6) "Pulpit" ["Calendar"]=> string(9) "Kalendarz" ["?"]=> string(1) "?" ["Birth date"]=> string(14) "Data urodzenia" ["Search results"]=> string(19) "Wyniki wyszukiwania" ["Countries"]=> string(5) "Kraje" ["Name:"]=> string(6) "Nazwa:" ["Week"]=> string(8) "Tydzie艅" ["Class"]=> string(5) "Klasa" ["Menus"]=> string(4) "Menu" ["Home"]=> string(15) "Strona g艂贸wna" ["Parent"]=> string(10) "Nadrz臋dny" ["Unavailable"]=> string(12) "Niedost臋pne" ["Addons Marketplace"]=> string(18) "Addons Marketplace" ["Abandoned Carts"]=> string(17) "Porzucone koszyki" ["Configure"]=> string(10) "Konfiguruj" ["Conversion Rate"]=> string(15) "Stopa konwersji" ["Visits"]=> string(6) "Wizyty" ["Sales"]=> string(9) "Sprzeda偶" ["Settings updated."]=> string(26) "Ustawienia zaktualizowane." ["Copy to clipboard"]=> string(17) "Kopiuj do schowka" ["Developed by PrestaShop"]=> string(26) "Wspierany przez PrestaShop" ["By name"]=> string(8) "Wg nazwy" ["By position"]=> string(10) "Wg pozycji" ["Lastname"]=> string(8) "Nazwisko" ["Firstname"]=> string(5) "Imi臋" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Meta title"]=> string(11) "Meta-tytu艂" ["Hook"]=> string(11) "Podepnij do" ["Link"]=> string(9) "Odno艣nik" ["First Name"]=> string(5) "Imi臋" ["Last Name"]=> string(8) "Nazwisko" ["Displaying %1$s of %2$s"]=> string(25) "Wy艣wietlono %1$s聽z %2$s" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Quantity sold"]=> string(17) "Ilo艣膰 sprzedana" ["Products bought:"]=> string(17) "Kupione produkty:" ["images"]=> string(7) "obrazki" ["customers"]=> string(7) "Klienci" ["Guide"]=> string(8) "Poradnik" ["Filter"]=> string(5) "Filtr" ["Available quantity for sale"]=> string(30) "Dost臋pna ilo艣膰 na sprzeda偶" ["Item"]=> string(9) "Przedmiot" ["Average price"]=> string(13) "艢rednia cena" ["Allowed image formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(47) "Dozwolone formaty obraz贸w to: .gif, .jpg, .png" ["Left"]=> string(4) "Lewa" ["Middle"]=> string(10) "Na 艣rodku" ["Right"]=> string(9) "Po prawej" ["Top"]=> string(5) "G贸ra" ["Bottom"]=> string(7) "Na dole" ["Never"]=> string(5) "Nigdy" ["Today"]=> string(7) "Dzisiaj" ["All Time"]=> string(10) "Ca艂y czas" ["Average Order Value"]=> string(30) "艢rednia warto艣膰 zam贸wienia" ["30 Days"]=> string(6) "30 Dni" ["Customers"]=> string(7) "Klienci" ["30 days"]=> string(6) "30 dni" ["All currencies"]=> string(16) "Wszystkie waluty" ["All countries"]=> string(15) "Wszystkie kraje" ["All groups"]=> string(15) "Wszystkie grupy" ["All customers"]=> string(15) "Wszyscy klienci" ["Tax excl."]=> string(5) "Netto" ["Tax incl."]=> string(6) "Brutto" ["Unlimited"]=> string(14) "Nieograniczony" ["Hours"]=> string(7) "Godziny" ["Days"]=> string(3) "Dni" ["Text"]=> string(5) "Tekst" ["Percent"]=> string(7) "Procent" ["(deleted)"]=> string(11) "(usuni臋te)" ["Default"]=> string(10) "Domy艣lnie" ["Percentage"]=> string(10) "Procentowo" ["Zip/Postal code"]=> string(12) "Kod pocztowy" ["Size"]=> string(7) "Rozmiar" ["Values"]=> string(9) "Warto艣ci" ["Filename"]=> string(11) "Nazwa pliku" ["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=> string(46) "Czy na pewno chcesz usun膮膰 wybrane elementy?" ["PDF"]=> string(3) "PDF" ["Social title"]=> string(14) "Nazwa kontaktu" ["Employee"]=> string(9) "Pracownik" ["In transit"]=> string(13) "W transporcie" ["Company"]=> string(5) "Firma" ["Edit"]=> string(6) "Edytuj" ["First name "]=> string(5) "Imi臋" ["Mobile Phone"]=> string(18) "Telefon kom贸rkowy" ["Phone"]=> string(7) "Telefon" ["Width"]=> string(11) "Szeroko艣膰" ["Height"]=> string(10) "Wysoko艣膰" ["Depth"]=> string(13) "G艂臋boko艣膰" ["Note"]=> string(7) "Notatka" ["Fax"]=> string(3) "Fax" ["Maximum image size: %s."]=> string(32) "Maksymalny rozmiar zdj臋cia: %s." ["Resource"]=> string(6) "Zasoby" ["-"]=> string(1) "-" [","]=> string(1) "," ["Descending"]=> string(9) "Malej膮co" ["Ascending"]=> string(8) "Rosn膮co" ["Invalid characters:"]=> string(21) "Nieprawid艂owe znaki:" ["(tax excl.)"]=> string(7) "(netto)" ["Label"]=> string(8) "Etykieta" ["Required"]=> string(8) "Wymagany" ["%"]=> string(1) "%" ["DNI"]=> string(28) "Numer dokumentu to偶samo艣ci" ["tax excl."]=> string(5) "netto" ["tax incl."]=> string(6) "brutto" ["Existing"]=> string(11) "Istniej膮ce" ["New"]=> string(4) "Nowy" ["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=> string(32) "Format: 2011-12-31 (w艂膮cznie)." ["Delete"]=> string(5) "Usu艅" ["Images"]=> string(8) "Zdj臋cia" ["Cancel"]=> string(6) "Anuluj" ["Settings updated"]=> string(25) "Zaktualizowano ustawienia" ["No records found"]=> string(25) "Nie odnaleziono rekord贸w" ["SQL query"]=> string(13) "Zapytanie SQL" ["Deleted customer"]=> string(16) "Usuni臋ty klient" ["N/A"]=> string(3) "N/D" ["Active"]=> string(10) "W艂膮czone" ["Last name"]=> string(8) "Nazwisko" ["First name"]=> string(5) "Imi臋" ["Shop association"]=> string(18) "Powi膮zanie sklepu" ["View"]=> string(6) "Zobacz" ["Meta description"]=> string(9) "Opis meta" ["Meta keywords"]=> string(20) "S艂owa kluczowe meta" ["General"]=> string(7) "Og贸lny" ["Processing..."]=> string(16) "Przetwarzanie..." ["Not filtered"]=> string(14) "Nie filtrowane" ["Equals"]=> string(11) "R贸wna si臋" ["Below"]=> string(8) "Poni偶ej" ["Above"]=> string(8) "Powy偶ej" ["Inside range"]=> string(17) "Wewn膮trz zakresu" ["Multistore"]=> string(10) "Multisklep" ["Page"]=> string(6) "Strona" ["Layout"]=> string(6) "Uk艂ad" ["Currencies"]=> string(6) "Waluty" ["Example"]=> string(9) "Przyk艂ad" ["Language"]=> string(6) "J臋zyk" ["Languages"]=> string(7) "J臋zyki" ["Advanced"]=> string(12) "Zaawansowany" ["Taxes"]=> string(7) "Podatki" ["Bulk Actions"]=> string(17) "Dzia艂ania masowe" ["Remember me"]=> string(16) "Zapami臋taj mnie" ["Group"]=> string(5) "Grupa" ["Customized"]=> string(11) "Dostosowane" ["Position"]=> string(7) "Pozycja" ["Image"]=> string(5) "Obraz" ["Min"]=> string(4) "Min." ["Max"]=> string(5) "Maks." ["Online"]=> string(6) "Online" ["Offline"]=> string(7) "Offline" ["Quick navigation"]=> string(16) "Szybka nawigacja" ["to"]=> string(2) "do" ["For"]=> string(2) "Za" ["Price"]=> string(4) "Cena" ["Customer"]=> string(6) "Klient" ["Currency"]=> string(6) "Waluta" ["Country"]=> string(4) "Kraj" ["Period"]=> string(11) "Okres czasu" ["Zip/postal code"]=> string(12) "Kod pocztowy" ["File"]=> string(4) "Plik" ["Displayed"]=> string(12) "Wy艣wietlane" ["Friendly URL"]=> string(19) "Przyjazny adres URL" ["SEO preview"]=> string(12) "Podgl膮d SEO" ["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=> string(74) "Oto podgl膮d jak Twojej strona b臋dzie wygl膮da膰 w wynikach wyszukiwania." ["Performance"]=> string(11) "Wydajno艣膰" ["Mobile phone"]=> string(24) "Nr telefonu kom贸rkowego" ["Address (2)"]=> string(9) "Adres (2)" ["City"]=> string(6) "Miasto" ["State"]=> string(8) "Pa艅stwo" ["Other"]=> string(4) "Inny" ["Home phone"]=> string(11) "Nr telefonu" ["Address"]=> string(5) "Adres" ["Combination"]=> string(10) "Kombinacja" ["Addresses"]=> string(6) "Adresy" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Carrier"]=> string(11) "Przewo藕nik" ["Groups"]=> string(5) "Grupy" ["Message"]=> string(11) "Wiadomo艣膰" ["Payment"]=> string(11) "P艂atno艣膰" ["Newsletter"]=> string(10) "Newsletter" ["Social Title"]=> string(21) "Zwrot grzeczno艣ciowy" ["Inactive"]=> string(10) "Nieaktywny" ["Subject"]=> string(5) "Temat" ["Template"]=> string(7) "Szablon" ["Delivery"]=> string(7) "Dostawa" ["Invoice"]=> string(7) "Faktura" ["Remove"]=> string(5) "Usu艅" ["Details"]=> string(11) "Szczeg贸艂y" ["Toggle"]=> string(13) "Prze艂膮cznik" ["Summary"]=> string(12) "Podsumowanie" ["Message history with %name%"]=> string(29) "Historia wiadomo艣ci z %name%" ["Message history"]=> string(20) "Historia wiadomo艣ci" ["Available"]=> string(9) "Dost臋pny" ["Products in pack"]=> string(19) "Produkty w zestawie" ["Package item"]=> string(15) "Element pakietu" ["Combinations"]=> string(10) "Kombinacje" ["More actions"]=> string(13) "Wi臋cej akcji" ["from"]=> string(2) "od" ["at"]=> string(1) "w" ["Me"]=> string(2) "Ja" ["Warning"]=> string(5) "Uwaga" ["Weight"]=> string(4) "Waga" ["Gift message:"]=> string(24) "Wiadomo艣膰 do prezentu:" ["Keywords"]=> string(15) "S艂owa kluczowe" ["Email:"]=> string(7) "E-mail:" ["Tax"]=> string(7) "Podatek" ["(%count% more)"]=> string(17) "(%count% wi臋cej)" ["Order"]=> string(11) "Zam贸wienie" ["Search"]=> string(6) "Szukaj" ["Reset"]=> string(9) "Wyczy艣膰" ["Title"]=> string(6) "Tytu艂" ["File name"]=> string(11) "Nazwa pliku" ["%count% file(s)"]=> string(17) "%count% plik(贸w)" ["Loading..."]=> string(13) "艁adowanie..." ["%count% errors"]=> string(17) "%count% b艂臋d贸w" ["Save"]=> string(6) "Zapisz" } ["ShopExtra"]=> array(3) { ["Do koszyka"]=> string(10) "Do koszyka" ["Darmowa dostawa"]=> string(15) "Darmowa dostawa" ["Akcesoria"]=> string(9) "Akcesoria" } ["ModulesOtreehotsaleFront"]=> array(11) { ["Techwish tygodnia"]=> string(14) "Tw贸j TECHWISH" ["Kolejna promocja ju偶 za"]=> string(24) "Kolejna promocja ju偶 za" ["Nie przegap!"]=> string(12) "Nie przegap!" ["sek"]=> string(4) "sek." ["min."]=> string(3) "min" ["godz."]=> string(5) "godz." ["dni"]=> string(3) "dni" ["Czas do ko艅ca promocji"]=> string(23) "Czas do ko艅ca promocji" ["Nie zwlekaj!"]=> string(12) "Nie zwlekaj!" ["pozosta艂o"]=> string(10) "pozosta艂o" ["sprzedano"]=> string(9) "sprzedano" } ["messages"]=> array(522) { ["Checkout"]=> string(6) "Zam贸w" ["Tax Excluded"]=> string(5) "Netto" ["Tax Included"]=> string(6) "Brutto" ["%d product(s) successfully created."]=> string(37) "%d produkt(贸w) pomy艣lnie utworzono." ["Attributes generator"]=> string(20) "Generator atrybut贸w" ["The Combinations Generator is a tool that allows you to easily create a series of combinations by selecting the related attributes. For example, if you're selling t-shirts in three different sizes and two different colors, the generator will create six combinations for you."]=> string(274) "Generator Kombinacji jest narz臋dziem, kt贸re pozwala Ci z 艂atwo艣ci膮 tworzy膰 serie kombinacji poprzez wybranie odpowiednich atrybut贸w. Na przyk艂ad, je偶eli sprzedajesz koszulki w 3 r贸偶nych rozmiarach i 2 r贸偶nych kolorach, Generator stworzy dla Ciebie 6 kombinacji." ["You're currently generating combinations for the following product:"]=> string(59) "Obecnie generujesz kombinacje dla nast臋puj膮cego produktu:" ["Step 1: On the left side, select the attributes you want to use (Hold down the "Ctrl" key on your keyboard and validate by clicking on "Add")"]=> string(143) "Krok 1: Po lewej stronie, wybierz atrybuty kt贸re chcesz u偶y膰 (przytrzymaj klawisz CTRL na Twojej klawiaturze i potwierd藕 klikaj膮c "Dodaj")" ["Impact on the product price"]=> string(24) "Wp艂yw na cen臋 produktu" ["Impact on the product weight"]=> string(24) "Wp艂yw na wag臋 produktu" ["Select a default quantity, and reference, for each combination the generator will create for this product."]=> string(126) "Krok 2 (opcjonalny): Wybierz domy艣ln膮 ilo艣膰 i indeks dla wszystkich kombinacji, kt贸re Generator stworzy dla tego produktu" ["Default Quantity:"]=> string(18) "Domy艣lna ilo艣膰:" ["Default Reference:"]=> string(17) "Domy艣lny indeks:" ["Please click on "Generate these combinations"."]=> string(48) "Ostatecznie, kliknij na "Generuj te kombinacje"." ["Generate these combinations"]=> string(21) "Generuj te kombinacje" ["[undefined]"]=> string(17) "[niezdefiniowane]" ["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=> string(80) "Je艣li opcja jest w艂膮czona, kupon nie b臋dzie dotyczy膰 produkt贸w w promocji." ["Add a rule concerning"]=> string(26) "Dodaj kryterium dotycz膮ce" ["The product(s) are matching one of these:"]=> string(37) "Produkty pasuj膮ce do jednego z tych:" ["Discount name"]=> string(12) "Nazwa rabatu" ["Sync success"]=> string(29) "Synchronizacja powiod艂a si臋" ["Close"]=> string(7) "Zamknij" ["Customer since: %s"]=> string(13) "Klient od: %s" ["Choose a template"]=> string(15) "Wybierz szablon" ["Send"]=> string(7) "Wy艣lij" ["You can add a comment here."]=> string(27) "Tu mo偶esz doda膰 komentarz" ["Customer ID:"]=> string(11) "ID klienta:" ["Order #"]=> string(14) "Zam贸wienie nr" ["Product #"]=> string(10) "Produkt nr" ["Subject:"]=> string(6) "Temat:" ["Valid orders:"]=> string(25) "Zatwierdzone zam贸wienia:" ["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=> string(68) "%firstname% %lastname% nie zarejestrowa艂(a) jeszcze 偶adnego adresu" ["No result"]=> string(11) "Brak wyniku" ["Real Time"]=> string(21) "W Czasie Rzeczywistym" ["Discount:"]=> string(6) "Rabat:" ["Download"]=> string(17) "Pliki do pobrania" ["Read more about the CSV format at:"]=> string(39) "Dowiedz si臋 wi臋cej o formacie CSV na:" ["or"]=> string(3) "lub" ["The locale must be installed"]=> string(47) "Ustawienia regionalne musz膮 by膰 zainstalowane" ["Multiple value separator"]=> string(33) "Separator wielokrotnych warto艣ci" ["Please name your data matching configuration in order to save it."]=> string(70) "Prosz臋 nazwa膰 konfiguracj臋 dopasowania danych w celu jej zapisania." ["Match your data"]=> string(18) "Dopasuj swoje dane" ["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=> string(86) "Prosz臋 dopasowa膰 ka偶d膮 kolumn臋 pliku 藕r贸d艂owego do jednej z kolumn docelowych." ["Load a data matching configuration"]=> string(38) "Wczytaj dane pasuj膮ce do konfiguracji" ["Load"]=> string(8) "Za艂aduj" ["Save your data matching configuration"]=> string(43) "Zapisz swoje dane konfiguracji dopasowania." ["Two columns cannot have the same type of values"]=> string(55) "Dwie kolumny nie mog膮 mie膰 warto艣ci tego samego typu" ["This column must be set:"]=> string(31) "Ta kolumna musi by膰 ustawiona:" ["Rows to skip"]=> string(22) "Wiersze do pomini臋cia" ["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=> string(168) "Nale偶y wskaza膰, ile z pierwszych rz臋d贸w pliku powinno by膰 pomini臋te podczas importu danych. Na przyk艂ad podaj 1 je偶eli pierwszy wiersz pliku zawiera nag艂贸wki." ["Password"]=> string(6) "Has艂o" ["Your password has been successfully changed."]=> string(43) "Twoje has艂o zosta艂o pomy艣lnie zmienione." ["Delete item #"]=> string(16) "Usu艅 pozycj臋 #" ["You might be interested in"]=> string(31) "Mo偶esz by膰 tym zainteresowany" ["Translate"]=> string(8) "T艂umacz" ["Update"]=> string(10) "Uaktualnij" ["Generate RTL Stylesheets"]=> string(28) "Wygeneruj arkusz styl贸w RTL" ["Manage hooks"]=> string(20) "Zarz膮dzaj zaczepami" ["Uninstall"]=> string(10) "Odinstaluj" ["See all modules"]=> string(24) "Zobacz wszystkie modu艂y" ["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=> string(136) "Aby doda膰 nowy modu艂, wystarczy po艂膮czy膰 si臋 z kontem PrestaShop Addons i wszystkie zakupy zostan膮 automatycznie zaimportowane." ["Can I add my own modules?"]=> string(33) "Czy mog臋 doda膰 w艂asne modu艂y?" ["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=> string(148) "Nale偶y pami臋ta膰, 偶e ze wzgl臋d贸w bezpiecze艅stwa, mo偶na dodawa膰 tylko modu艂y, kt贸re s膮 umieszczone w oficjalnym sklepie PrestaShop Addons." ["Search on PrestaShop Marketplace:"]=> string(32) "Szukaj w Prestashop Marketplace:" ["Or"]=> string(3) "Lub" ["Module"]=> string(6) "Modu艂" ["Normal view"]=> string(14) "Normalny widok" ["Favorites view"]=> string(16) "Widok ulubionych" ["Tab"]=> string(5) "Karta" ["Categories"]=> string(9) "Kategorie" ["Interest"]=> string(15) "Zainteresowanie" ["Favorite"]=> string(8) "Ulubione" ["Other Modules"]=> string(18) "Pozosta艂e modu艂y" ["Installed Modules"]=> string(21) "Zainstalowane modu艂y" ["Disabled Modules"]=> string(18) "Nieaktywne modu艂y" ["Filter by"]=> string(15) "Filtruj wed艂ug" ["Installed & Not Installed"]=> string(32) "Zainstalowane i niezainstalowane" ["Modules Not Installed "]=> string(25) "Nie zainstalowane modu艂y" ["Enabled & Disabled"]=> string(20) "Aktywne i nieaktywne" ["Enabled Modules"]=> string(15) "Aktywne modu艂y" ["Authors"]=> string(7) "Autorzy" ["All Modules"]=> string(17) "Wszystkie modu艂y" ["Free Modules"]=> string(15) "Darmowe modu艂y" ["Partner Modules (Free)"]=> string(28) "Modu艂y partner贸w (darmowe)" ["Must Have"]=> string(12) "Obowi膮zkowe" ["Modules purchased on Addons"]=> string(27) "Modu艂y kupione w Dodatkach" ["All authors"]=> string(15) "Wszyscy autorzy" ["All countries"]=> string(15) "Wszystkie kraje" ["Current country:"]=> string(13) "Wybrany kraj:" ["Would you like to delete the content related to this module ?"]=> string(59) "Czy chcesz usun膮膰 zawarto艣膰 powi膮zan膮 z tym modu艂em?" ["Confirm reset"]=> string(16) "Potwierd藕 reset" ["No - reset only the parameters"]=> string(29) "Nie - resetuj tylko parametry" ["Yes - reset everything"]=> string(22) "Tak - resetuj wszystko" ["Preferences saved"]=> string(20) "Zapisane preferencje" ["Remove from Favorites"]=> string(18) "Usu艅 z Ulubionych" ["Mark as Favorite"]=> string(20) "Oznacz jako Ulubiony" ["Module %1s "]=> string(10) "Modu艂 %1s" ["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=> string(93) "Oficjalny, certyfikowany przez PrestaShop modu艂. Darmowy, bezpieczny i zawiera aktualizacje!" ["Update it!"]=> string(14) "Aktualizuj to!" ["Install the selection"]=> string(19) "Instaluj zaznaczone" ["Uninstall the selection"]=> string(21) "Odinstaluj zaznaczone" ["by"]=> string(5) "przez" ["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=> string(54) "Kupi艂e艣 ten modu艂 w PrestaShop Addons. Dzi臋kujemy." ["Bought"]=> string(7) "Kupiony" ["This module is available on PrestaShop Addons"]=> string(46) "Modu艂 ten jest dost臋pny na PrestaShop Addons" ["Popular"]=> string(9) "Popularne" ["Official"]=> string(9) "Oficjalne" ["Need update"]=> string(21) "Wymagana aktualizacja" ["Free"]=> string(9) "Za darmo!" ["Read more"]=> string(14) "Czytaj wi臋cej" ["Install"]=> string(8) "Instaluj" ["If you want to be able to fully use the AdminModules panel and have free modules available, you should enable the following configuration on your server:"]=> string(177) "Je偶eli chcesz mie膰 mo偶liwo艣膰 w pe艂ni u偶ywa膰 panelu AdminModules i mie膰 dost臋pne darmowe modu艂y, powiniene艣 w艂膮czy膰 nast臋puj膮c膮 konfiguracj臋 na Twoim serwerze:" ["Enable PHP's allow_url_fopen setting"]=> string(38) "W艂膮cz ustawienie PHP allow_url_fopen" ["Enable PHP's OpenSSL extension"]=> string(32) "W艂膮cz rozszerzenie PHP OpenSSL" ["Connect your shop to PrestaShop's marketplace in order to automatically import all your Addons purchases."]=> string(103) "Po艂膮cz sw贸j sklep z rynkiem PrestaShop, 偶eby automatycznie importowa膰 wszystkie zakupione dodatki." ["Don't have an account?"]=> string(16) "Nie masz konta ?" ["Discover the Power of PrestaShop Addons! Explore the PrestaShop Official Marketplace and find over 3 500 innovative modules and themes that optimize conversion rates, increase traffic, build customer loyalty and maximize your productivity"]=> string(257) "Odkryj si艂臋 PrestaShop Addons! Przegl膮daj Oficjalny Rynek PrestaShop i znajd藕 ponad 3500 innowacyjnych modu艂贸w i szablon贸w, kt贸re optymalizuj膮 stopnie konwersji, zwi臋kszaj膮 ruch, buduj膮 lojalno艣膰 klient贸w i zwi臋kszaj膮 Twoj膮 produktywno艣膰" ["Connect to PrestaShop Addons"]=> string(33) "Po艂膮cz si臋 z PrestaShop Addons" ["I forgot my password"]=> string(19) "Zapomnia艂em has艂a" ["Create an Account"]=> string(13) "Utw贸rz konto" ["Sign in"]=> string(12) "Zaloguj si臋" ["What Should I Do?"]=> string(22) "Co powinienem zrobi膰?" ["Proceed with the installation"]=> string(21) "Kontynuuj instalacj臋" ["Do you want to install this module that could not be verified by PrestaShop?"]=> string(91) "Czy chcesz zainstalowa膰 ten modu艂, kt贸ry nie m贸g艂 by膰 zweryfikowany przez PrestaShop?" ["Since you may not have downloaded this module from PrestaShop Addons, we cannot assert that the module is not adding some undisclosed functionalities. We advise you to install it only if you trust the source of the content."]=> string(247) "Poniewa偶 prawdopodobnie nie pobra艂e艣 tego modu艂u z PrestaShop Addons, nie mo偶emy zapewni膰 偶e ten modu艂 nie dodaje jakich艣 nieopisanych funkcjonalno艣ci. Zalecamy zainstalowanie go tylko je偶eli pochodzi z zaufanego przez Ciebie 藕r贸d艂a." ["What's the risk?"]=> string(18) "Jakie jest ryzyko?" ["Am I at Risk?"]=> string(22) "Czy jestem zagro偶ony?" ["A module that hasn't been verified may be dangerous and could add hidden functionalities like backdoors, ads, hidden links, spam, etc. Don鈥檛 worry, this alert is simply a warning."]=> string(192) "Modu艂, kt贸ry nie zosta艂 zweryfikowany mo偶e by膰 niebezpieczny i mo偶e dodawa膰 ukryte funkcje, takie jak backdoory, reklamy, ukryte linki, spam, itp. Nie martw si臋, to tylko ostrze偶enie." ["PrestaShop, being an open-source software, has an awesome community with a long history of developing and sharing high quality modules. Before installing this module, making sure its author is a known community member is always a good idea (by checking [1]our forum[/1] for instance)."]=> string(345) "PrestaShop, b臋d膮c oprogramowaniem open-source, ma wspania艂膮 spo艂eczno艣膰 z d艂ug膮 histori膮 tworzenia i udost臋pniania wysokiej jako艣ci modu艂贸w. Bardzo dobrym pomys艂em jest, przed zainstalowaniem tego modu艂u, upewnienie si臋 偶e autor tego modu艂u jest znanym cz艂onkiem spo艂eczno艣ci (na przyk艂ad sprawdzaj膮c [1]nasze forum[/1])." ["If you trust or find the author of this module to be an active community member, you can proceed with the installation."]=> string(134) "Je偶eli ufasz autorowi tego modu艂u, lub oka偶e si臋 偶e jest on aktywnym cz艂onkiem spo艂eczno艣ci, mo偶esz kontynuowa膰 instalacj臋." ["Otherwise you can look for similar modules on the official marketplace. [1]Click here to browse PrestaShop Addons[/1]."]=> string(133) "W innym przypadku mo偶esz poszuka膰 podobnych modu艂贸w na oficjalnym rynku. [1]Kliknij tutaj aby przegl膮da膰 PrestaShop Addons[/1]." ["Back"]=> string(6) "Wstecz" ["This module could not be verified by PrestaShop."]=> string(58) "Ten modu艂 nie m贸g艂 by膰 zweryfikowany przez PrestaShop." ["Since you may not have installed this module from PrestaShop Addons, we cannot assert that the module is complying with our safety requirements (e.g. that it is not adding some undisclosed functionalities such as ads, hidden links, spam, etc...)."]=> string(240) "Poniewa偶 pewnie nie zainstalowa艂e艣 tego modu艂u z PrestaShop Addons, nie mo偶emy zapewni膰 偶e ten modu艂 spe艂nia nasze wymogi bezpiecze艅stwa (np. 偶e nie dodaje 偶adnych ukrytych funkcji, takich jak reklamy, ukryte linki, spam, itp.)." ["You can search for similar modules on the official marketplace."]=> string(71) "Mo偶esz poszuka膰 podobnych modu艂贸w na oficjalnej stronie PrestaShop." ["[1]Click here to browse our catalog on PrestaShop Addons[/1]."]=> string(72) "[1]Kliknij tutaj aby przegl膮da膰 nasz katalog na PrestaShop Addons[/1]." ["This generally happens when the module isn't distributed through our official marketplace, PrestaShop Addons - or when your server failed to communicate with PrestaShop Addons."]=> string(184) "Tak si臋 dzieje za zwyczaj, kiedy modu艂 nie jest udost臋pniany za pomoc膮 naszego sklepu, PrestaShop Addons - albo kiedy Tw贸j serwer nie mo偶e skomunikowa膰 si臋 z PrestaShop Addons." ["Author"]=> string(5) "Autor" ["Back to modules list"]=> string(26) "Powr贸t do listy modu艂贸w" ["You are about to install "%s", a module which is not compatible with your country."]=> string(82) "Zamierzasz zainstalowa膰 "%s", modu艂 kt贸ry nie jest kompatybilny z Twoim krajem." ["This module was not verified by PrestaShop hence we cannot certify that it works well in your country and that it complies with our quality requirements."]=> string(162) "Ten modu艂 nie zosta艂 zweryfikowany przez PrestaShop, wi臋c nie mo偶emy gwarantowa膰, 偶e dzia艂a dobrze w Twoim kraju i jest zgodny z naszymi wymogami jako艣ci." ["Use at your own risk."]=> string(24) "U偶yj na w艂asne ryzyko." ["If you are unsure about this, you should contact the Customer Service of %s to ask them to make the module compatible with your country."]=> string(137) "Je偶eli nie jeste艣 tego pewien, skontaktuj si臋 z Obs艂ug膮 Klienta z %s aby poprosi膰 ich o stworzenie modu艂u zgodnego z Twoim krajem." ["Moreover, we recommend that you use an equivalent module: compatible modules for your country are listed in the "Modules" tab of your back office."]=> string(166) "Mimo wszystko, zalecamy 偶eby u偶ywa膰 odpowiedniego modu艂u: kompatybilne dla Twojego kraju modu艂y s膮 wy艣wietlone w zak艂adce "Modu艂y" w Panelu Administracyjnym." ["If you are unsure about this module, you can look for similar modules on the official marketplace."]=> string(89) "Je偶eli nie jeste艣 pewien tego modu艂u, mo偶esz poszuka膰 podobnego na oficjalnym rynku." ["Click here to browse PrestaShop Addons."]=> string(50) "Kliknij tutaj, aby przegl膮da膰 PrestaShop Addons." ["Manage translations"]=> string(25) "Zarz膮dzaj t艂umaczeniami" ["Addons membership provides access to all our PrestaShop modules."]=> string(82) "Cz艂onkostwo w Addons zapewnia dost臋p do wszystkich naszych modu艂贸w PrestaShop." ["Once connected, your new modules will be automatically installed."]=> string(73) "Po po艂膮czeniu, Twoje nowe modu艂y zostan膮 automatycznie zainstalowane." ["Sign up"]=> string(16) "Zarejestruj si臋" ["Connect to PrestaShop Marketplace account"]=> string(40) "Po艂膮cz z kontem Prestashop Marketplace" ["Log in"]=> string(12) "Zaloguj si臋" ["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=> string(81) "Modu艂 musi albo w formacie Zip (.zip) albo w formacie Tar (.tar, .tar.gz, .tgz)." ["Upload a module from your computer."]=> string(34) "Wgraj modu艂 ze swojego komputera." ["Module file"]=> string(12) "Plik modu艂u" ["Choose a file"]=> string(12) "Wybierz plik" ["Upload this module"]=> string(16) "Prze艣lij modu艂" ["An upgrade is available for some of your modules!"]=> string(61) "Dost臋pna jest aktualizacja dla niekt贸rych Twoich modu艂贸w!" ["Favorites"]=> string(8) "Ulubione" ["All"]=> string(8) "Wszystko" ["Add a new module"]=> string(17) "Dodaj nowy modu艂" ["List of modules"]=> string(15) "Lista modu艂贸w" ["Update all"]=> string(19) "Uaktualnij wszystko" ["Check for update"]=> string(21) "Sprawd藕 aktualizacje" ["Help"]=> string(5) "Pomoc" ["(%s votes)"]=> string(13) "(%s g艂os贸w)" ["(%s vote)"]=> string(10) "(%s g艂os)" ["Description"]=> string(4) "Opis" ["Merchant benefits"]=> string(25) "Korzy艣ci dla handlowc贸w" ["Install module"]=> string(17) "Zainstaluj modu艂" ["View on PrestaShop Addons"]=> string(27) "Zobacz na PrestaShop Addons" ["v"]=> string(1) "v" ["This module is available for free thanks to our partner."]=> string(62) "Ten modu艂 dost臋pny jest za darmo dzi臋ki naszemu partnerowi." ["Not Installed"]=> string(17) "Nie zainstalowany" ["Installed"]=> string(13) "Zainstalowany" ["More modules on addons.prestashop.com"]=> string(42) "Wi臋cej modu艂贸w na addons.prestashop.com" ["No module was found for this hook."]=> string(39) "Nie znaleziono modu艂u do tego zaczepu." ["The controller %s is missing or invalid."]=> string(49) "Kontroler %s jest niedost臋pny b膮d藕 uszkodzony." ["Back to the previous page"]=> string(28) "Wr贸膰 do poprzedniej strony" ["Go to the dashboard"]=> string(28) "Id藕 do panelu nawigacyjnego" ["See the document"]=> string(15) "Zobacz dokument" ["Set payment form"]=> string(24) "Ustal form臋 p艂atno艣ci" ["Add note"]=> string(14) "Dodaj notatk臋" ["Edit note"]=> string(15) "Edytuj notatk臋" ["Existing"]=> string(11) "Istniej膮ce" ["New"]=> string(4) "Nowy" ["%refund_date% - %refund_amount%"]=> string(33) "%refund_date% 鈥 %refund_amount%" ["%return_date% - %return_quantity% - %return_state%"]=> string(54) "%return_date% 鈥 %return_quantity% 鈥 %return_state%" ["Quantity:"]=> string(8) "Ilo艣膰:" ["Show carts and orders for this customer."]=> string(36) "Poka偶 koszyki i inne temu klientowi" ["Hide carts and orders for this customer."]=> string(35) "Ukryj koszyki i inne temu klientowi" ["Change"]=> string(6) "Zmie艅" ["Gift"]=> string(7) "Prezent" ["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=> string(66) "Wyszukaj istniej膮cy produkt wpisuj膮c pierwsze litery jego nazwy." ["Transform a guest into a customer"]=> string(24) "Zmie艅 go艣cia w klienta" ["Process a standard refund"]=> string(28) "Przetw贸rz standardowy zwrot" ["Process a partial refund"]=> string(28) "Przetw贸rz cz臋艣ciowy zwrot" ["Refunded"]=> string(22) "Zwr贸conych pieni臋dzy" ["Return products"]=> string(18) "Zwr贸cone produkty" ["Refund products"]=> string(32) "Zwr贸cone pieni膮dze za produkty" ["Cancel products"]=> string(23) "Rezygnacja z produkt贸w" ["Keywords"]=> string(15) "S艂owa kluczowe" ["Warehouse"]=> string(7) "Magazyn" ["Attribute"]=> string(7) "Atrybut" ["Attachment"]=> string(11) "Za艂膮cznik" ["Category"]=> string(9) "Kategoria" ["Brand"]=> string(5) "Marka" ["Supplier"]=> string(8) "Dostawca" ["Number of products:"]=> string(18) "Liczba produkt贸w:" ["Product name"]=> string(14) "Nazwa produktu" ["Attribute name"]=> string(14) "Nazwa atrybutu" ["Supplier Reference"]=> string(12) "Kod dostawcy" ["Wholesale price"]=> string(21) "Cena hurtowa (zakupu)" ["EAN13"]=> string(9) "kod EAN13" ["UPC"]=> string(16) "Kod kreskowy UPC" ["Available Quantity"]=> string(17) "Dost臋pna ilo艣膰" ["N/A"]=> string(3) "N/D" ["Layout"]=> string(6) "Uk艂ad" ["See all themes"]=> string(25) "Zobacz wszystkie szablony" ["Add a new theme"]=> string(18) "Dodaj nowy szablon" ["To add a new theme, simply connect to your PrestaShop Addons account: your new theme will be automatically imported to your shop."]=> string(139) "Aby doda膰 nowy szablon, wystarczy po艂膮czy膰 si臋 z kontem PrestaShop Addons: nowy motyw zostanie automatycznie zaimportowany do sklepu." ["You can choose among 1,500+ professional templates!"]=> string(61) "Mo偶esz wybiera膰 spo艣r贸d 1,500 profesjonalnych szablon贸w!" ["Can I add my own theme?"]=> string(33) "Czy mog臋 doda膰 w艂asny szablon?" ["Please note that for security reasons, you can only add themes that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=> string(149) "Nale偶y pami臋ta膰, 偶e ze wzgl臋d贸w bezpiecze艅stwa, mo偶na dodawa膰 tylko szablony, kt贸re s膮 umieszczone w oficjalnym sklepie PrestaShop Addons." ["You can also create a new theme below."]=> string(49) "Mo偶na r贸wnie偶 utworzy膰 poni偶ej nowy szablon." ["Choose layouts"]=> string(15) "Wybierz uk艂ady" ["Use this theme"]=> string(19) "U偶yj tego szablonu" ["Delete this theme"]=> string(17) "Usu艅 ten szablon" ["Designed by %s"]=> string(23) "Zaprojektowano przez %s" ["Configure your page layouts"]=> string(31) "Skonfiguruj swoje uk艂ady stron" ["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=> string(96) "Ka偶da strona mo偶e mie膰 inny uk艂ad, wybierz go w艣r贸d uk艂ad贸w zawartych w Twoim szablonie." ["Reset to defaults"]=> string(31) "Przywr贸膰 ustawienia domy艣lne" ["The "%1$s" theme has been successfully installed."]=> string(48) "Szablon "%1$s" zosta艂 pomy艣lnie zainstalowany." ["The following module(s) were not installed properly:"]=> string(61) "Nast臋puj膮ce modu艂y nie zosta艂y prawid艂owo zainstalowane:" ["Warning: You may have to regenerate images to fit with this new theme."]=> string(91) "Uwaga: B臋dzie trzeba wygenerowa膰 ponownie zdj臋cia aby pasowa艂y do tego nowego szablonu." ["Go to the thumbnails regeneration page"]=> string(49) "Przejd藕 do strony ponownego generowania miniatur" ["Warning: This image type doesn鈥檛 exist. To manually set it, use the values below to create a new image type (in the "Images" page under the "Design" menu):"]=> string(177) "Ostrze偶enie: Ten typ obrazu nie istnieje. Aby utworzy膰 r臋cznie, u偶yj poni偶szych warto艣ci do utworzenia nowego typu obrazu (na stronie 鈥瀂dj臋cia鈥 w menu 鈥濿ygl膮d鈥):" ["Name image type:"]=> string(19) "Typ nazwy zdj臋cia:" ["(width: %1$spx, height: %2$spx)."]=> string(42) "(szeroko艣膰: %1$spx, wysoko艣膰: %2$spx)." ["Images have been correctly updated in the database:"]=> string(58) "Zdj臋cia zosta艂y poprawnie zaktualizowane w bazie danych:" ["Finish"]=> string(8) "Zako艅cz" ["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=> string(34) "%limit% dla suhosin.post.max_vars." ["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=> string(37) "%limit% dla suhosin.request.max_vars." ["You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=> string(77) "MUSISZ u偶ywa膰 tej sk艂adni w swoich t艂umaczeniach. Oto kilka przyk艂ad贸w:" ["%d"]=> string(2) "%d" ["Resource"]=> string(6) "Zasoby" ["Date range"]=> string(10) "Zakres dat" ["Custom"]=> string(14) "Niestandardowy" ["to"]=> string(2) "do" ["Compare to"]=> string(11) "Por贸wnaj z" ["Previous period"]=> string(15) "Poprzedni okres" ["Previous Year"]=> string(13) "Poprzedni rok" ["Previous year"]=> string(13) "Poprzedni rok" ["Sunday"]=> string(9) "Niedziela" ["Monday"]=> string(13) "Poniedzia艂ek" ["Tuesday"]=> string(6) "Wtorek" ["Wednesday"]=> string(6) "艢roda" ["Thursday"]=> string(8) "Czwartek" ["Friday"]=> string(7) "Pi膮tek" ["Saturday"]=> string(6) "Sobota" ["Sun"]=> string(6) "niedz." ["Mon"]=> string(3) "pn." ["Tue"]=> string(3) "wt." ["Wed"]=> string(4) "艣r." ["Thu"]=> string(4) "czw." ["Fri"]=> string(3) "pt." ["Sat"]=> string(4) "sob." ["Su"]=> string(6) "niedz." ["Mo"]=> string(3) "pn." ["Tu"]=> string(3) "wt." ["We"]=> string(4) "艣r." ["Th"]=> string(4) "czw." ["Fr"]=> string(3) "pt." ["Sa"]=> string(4) "sob." ["January"]=> string(8) "Stycze艅" ["February"]=> string(4) "Luty" ["March"]=> string(6) "Marzec" ["April"]=> string(9) "Kwiecie艅" ["May"]=> string(3) "Maj" ["June"]=> string(8) "Czerwiec" ["July"]=> string(6) "Lipiec" ["August"]=> string(9) "Sierpie艅" ["September"]=> string(9) "Wrzesie艅" ["October"]=> string(12) "Pa藕dziernik" ["November"]=> string(8) "Listopad" ["December"]=> string(9) "Grudzie艅" ["Jan"]=> string(3) "Sty" ["Feb"]=> string(2) "Lu" ["Mar"]=> string(3) "Mar" ["Apr"]=> string(3) "Kwi" ["May "]=> string(4) "Maj " ["Jun"]=> string(3) "Cze" ["Jul"]=> string(2) "Li" ["Aug"]=> string(3) "Sie" ["Sep"]=> string(3) "Wrz" ["Oct"]=> string(4) "Pa藕" ["Nov"]=> string(3) "Lis" ["Dec"]=> string(3) "Gru" ["Customers"]=> string(7) "Klienci" ["Orders"]=> string(11) "Zam贸wienia" ["Income"]=> string(7) "Doch贸d" ["Message"]=> string(11) "Wiadomo艣膰" ["Traffic"]=> string(4) "Ruch" ["Conversion"]=> string(9) "Konwersja" ["Group:"]=> string(6) "Grupa:" ["Add tag"]=> string(9) "Dodaj tag" ["Remove"]=> string(5) "Usu艅" ["Change password..."]=> string(16) "Zmie艅 has艂o..." ["Current password"]=> string(15) "Aktualne has艂o" ["Password should be at least 8 characters long."]=> string(55) "Has艂o powinno sk艂ada膰 si臋 przynajmniej z 8 znak贸w." ["New password"]=> string(11) "Nowe has艂o" ["Confirm password"]=> string(17) "Potwierd藕 has艂o" ["Generate password"]=> string(14) "Generuj has艂o" ["Invalid"]=> string(14) "Nieprawid艂owy" ["Okay"]=> string(2) "OK" ["Good"]=> string(5) "Dobry" ["Fabulous"]=> string(10) "Wspania艂y" ["Invalid password confirmation"]=> string(29) "B艂臋dne potwierdzenie has艂a" ["Now"]=> string(5) "Teraz" ["Done"]=> string(8) "Zrobione" ["Choose Time"]=> string(12) "Wybierz czas" ["Time"]=> string(4) "Czas" ["Hour"]=> string(7) "Godzina" ["Minute"]=> string(6) "Minuta" ["Group name"]=> string(11) "Nazwa grupy" ["No group created"]=> string(27) "Nie stworzono 偶adnej grupy" ["No records found"]=> string(25) "Nie odnaleziono rekord贸w" ["%"]=> string(1) "%" ["Select all"]=> string(16) "Zaznacz wszystko" ["Unselect all"]=> string(16) "Odznacz wszystko" ["Display"]=> string(9) "Wy艣wietl" ["result(s)"]=> string(8) "wynik(i)" ["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=> string(64) "Wype艂nij przynajmniej jedno pole aby wyszukiwa膰 w tej li艣cie." ["Refresh list"]=> string(16) "Od艣wie偶 list臋" ["Show SQL query"]=> string(20) "Poka偶 zapytanie SQL" ["Export to SQL Manager"]=> string(25) "Eksportuj do Managera SQL" ["Shop group"]=> string(14) "Grupa sklep贸w" ["To"]=> string(2) "Do" ["and stay"]=> string(9) "i zosta艅" ["From"]=> string(2) "Od" ["Reset"]=> string(9) "Wyczy艣膰" ["Modules list"]=> string(15) "Lista modu艂贸w" ["No modules available in this section."]=> string(40) "Brak modu艂贸w dost臋pnych w tej sekcji." ["View all available payments solutions"]=> string(45) "Zobacz wszystkie dost臋pne metody p艂atno艣ci" ["It seems there are no recommended payment solutions for your country."]=> string(79) "Wygl膮da na to, 偶e dla Twojego kraju nie ma rekomendowanych metod p艂atno艣ci." ["Do you think there should be one? Let us know!"]=> string(58) "Wydaje Ci si臋 偶e jaki艣 powinien tu by膰? Daj nam zna膰!" ["Recommended Modules and Services"]=> string(26) "Zalecane modu艂y i us艂ugi" ["(tax excl.)"]=> string(7) "(netto)" ["Multistore"]=> string(10) "Multisklep" ["Check / Uncheck all"]=> string(24) "Zaznacz/Odznacz wszystko" ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all."]=> string(133) "Edytujesz t膮 stron臋 dla okre艣lonego sklepu lub grupy. Kliknij "Tak" aby zaznaczy膰 wszystkie pola, "Nie" aby wszystkie odznaczy膰." ["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=> string(166) "Je偶eli zaznaczysz pole, zmienisz jego warto艣膰 i zapiszesz, nie b臋dzie mia艂o ono zastosowania do tego sklepu (lub grupy), w przypadku tego okre艣lonego parametru." ["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=> string(83) "Nie mo偶esz zmieni膰 warto艣ci tego pola konfiguracyjnego w kontek艣cie tego sklepu" ["Set required fields for this section"]=> string(32) "Ustaw pola wymagane w tej sekcji" ["Required Fields"]=> string(13) "Wymagane pola" ["Select the fields you would like to be required for this section."]=> string(62) "Zaznacz pola, kt贸re chcesz 偶eby by艂y wymagane w tej sekcji." ["Field Name"]=> string(10) "Nazwa pola" ["All shops"]=> string(16) "Wszystkie sklepy" ["%s group"]=> string(8) "%s grupa" ["(%s selected)"]=> string(14) "(%s wybranych)" ["Group: %s"]=> string(9) "Grupa: %s" ["search..."]=> string(9) "szukaj..." ["Add files..."]=> string(14) "Dodaj pliki..." ["Add file..."]=> string(13) "Dodaj plik..." ["Upload files"]=> string(15) "Prze艣lij pliki" ["Upload file"]=> string(10) "Wgraj plik" ["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=> string(110) "Nie mo偶esz razem mie膰 wi臋cej ni偶 %s zdj臋膰. Usu艅 prosz臋 niekt贸re z obecnych zdj臋膰 zanim dodasz nowe." ["Remove file"]=> string(10) "Usu艅 plik" ["File size"]=> string(13) "Rozmiar pliku" ["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=> string(84) "Osi膮gn膮艂e艣 limit (%s) wgrywanych plik贸w, usu艅 pliki aby kontynuowa膰 wgrywanie" ["Add files"]=> string(11) "Dodaj pliki" ["Add file"]=> string(10) "Dodaj plik" ["Download current file (%skb)"]=> string(29) "Pobierz bie偶膮cy plik (%skb)" ["Download current file"]=> string(22) "Pobierz bie偶膮cy plik" ["You can upload a maximum of %s files"]=> string(37) "Mo偶esz wgra膰 maksymalnie %s plik贸w" ["There are %d warnings."]=> string(19) "Jest %d ostrze偶e艅" ["Click here to see more"]=> string(36) "Kliknij tutaj, aby zobaczy膰 wi臋cej" ["Hide warning"]=> string(18) "Ukryj ostrze偶enie" ["There is %d warning."]=> string(20) "Jest %d ostrze偶enie" ["%d errors"]=> string(12) "%d b艂臋d贸w" ["There are %d warnings:"]=> string(20) "Jest %d ostrze偶e艅:" ["123.45.67.89"]=> string(12) "123.45.67.89" ["Your profile"]=> string(12) "Tw贸j profil" ["Sign out"]=> string(12) "Wyloguj si臋" ["Oh no!"]=> string(6) "O nie!" ["The mobile version of this page is not available yet."]=> string(53) "Wersja mobilna tej strony nie jest jeszcze dost臋pna." ["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=> string(151) "Prosimy korzysta膰 z komputera stacjonarnego, aby uzyska膰 dost臋p do tej strony, dop贸ki nie zostanie zoptymalizowana pod k膮tem urz膮dze艅 mobilnych." ["Thank you."]=> string(12) "Dzi臋kujemy." ["Quick Access"]=> string(14) "Szybki dost臋p" ["Please name this shortcut:"]=> string(35) "Prosz臋 poda膰 nazw臋 tego skr贸tu:" ["Remove from QuickAccess"]=> string(17) "Usu艅 z zak艂adki" ["Add current page to QuickAccess"]=> string(37) "Dodaj bie偶膮c膮 stron臋 do zak艂adki" ["Manage quick accesses"]=> string(28) "Zarz膮dzaj szybkim dost臋pem" ["Search (e.g.: product reference, customer name鈥)"]=> string(47) "Szukaj (np.: indeks produktu, nazwa klienta...)" ["Everywhere"]=> string(9) "Wsz臋dzie" ["What are you looking for?"]=> string(14) "Czego szukasz?" ["Catalog"]=> string(7) "Katalog" ["Product name, SKU, reference..."]=> string(35) "Nazwa produktu, SKU, odniesienie..." ["by name"]=> string(8) "Wg nazwy" ["Email, name..."]=> string(19) "E-mail, nazwisko..." ["by ip address"]=> string(12) "wg adresu IP" ["by IP address"]=> string(12) "wg adresu IP" ["Order ID"]=> string(14) "ID zam贸wienia" ["Invoices"]=> string(7) "Faktury" ["Invoice Number"]=> string(13) "Numer faktury" ["Carts"]=> string(7) "Koszyki" ["Cart ID"]=> string(10) "ID Koszyka" ["Modules"]=> string(7) "Modu艂y" ["Module name"]=> string(13) "Nazwa modu艂u" ["SEARCH"]=> string(12) "WYSZUKIWANIE" ["View my shop"]=> string(12) "Zobacz sklep" ["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=> string(30) "%1$s w linii %2$s w pliku %3$s" ["This field will be modified for all your shops."]=> string(61) "To pole b臋dzie zmodyfikowane dla wszystkich Twoich sklep贸w." ["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=> string(73) "To pole b臋dzie zmodyfikowane dla wszystkich sklep贸w w tej samej grupie:" ["This field will be modified for this shop:"]=> string(46) "To pole b臋dzie zmodyfikowane dla tego sklepu:" ["A new order has been placed on your shop."]=> string(43) "Z艂o偶ono nowe zam贸wienie w Twoim sklepie." ["Order number:"]=> string(18) "Numer zam贸wienia:" ["Total:"]=> string(6) "Razem:" ["From:"]=> string(3) "Od:" ["View this order"]=> string(21) "Zobacz to zam贸wienie" ["A new customer registered on your shop."]=> string(48) "Nowy klient zarejestrowa艂 si臋 w Twoim sklepie." ["Customer name:"]=> string(14) "Nazwa klienta:" ["A new message was posted on your shop."]=> string(48) "Nowa wiadomo艣膰 pojawi艂a si臋 w Twoim sklepie." ["Read this message"]=> string(26) "Przeczytaj t膮 wiadomo艣膰" ["Choose language"]=> string(14) "Wybierz j臋zyk" ["Update successful"]=> string(27) "Aktualizacja powiod艂a si臋" ["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=> string(106) "PrestaShop nie m贸g艂 zalogowa膰 si臋 do Dodatk贸w, sprawd藕 swoje uprawnienia i po艂膮czenie internetowe." ["Search for a product"]=> string(15) "Szukaj produktu" ["Your shop is in debug mode."]=> string(38) "Tw贸j sklep jest w trybie debugowania." ["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=> string(107) "Wy艣wietlane s膮 wszystkie b艂臋dy i komunikaty PHP. Gdy nie jest ju偶 potrzebny, [1]wy艂膮cz[/1] ten tryb." ["Debug mode"]=> string(16) "Tryb debugowania" ["Your shop is in maintenance."]=> string(38) "Tw贸j sklep jest w trybie konserwacji." ["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=> string(189) "Odwiedzaj膮cy i klienci nie maj膮 dost臋pu do sklepu, kiedy jest on w trybie konserwacji.%s Aby zarz膮dza膰 ustawieniami konserwacji, przejd藕 do zak艂adki Preferencje > Przerwa techniczna." ["Maintenance mode"]=> string(18) "Przerwa techniczna" ["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=> string(78) "Z uwagi na wzgl臋dy bezpiecze艅stwa musisz r贸wnie偶 usun膮膰 folder /install." ["Add"]=> string(5) "Dodaj" ["Edit"]=> string(6) "Edytuj" ["List"]=> string(5) "Lista" ["View details"]=> string(18) "Zobacz szczeg贸艂y" ["Options"]=> string(5) "Opcje" ["Generator"]=> string(9) "Generator" ["Add new"]=> string(10) "Dodaj nowy" ["View"]=> string(6) "Zobacz" ["yes"]=> string(3) "tak" ["no"]=> string(3) "nie" ["%s: %s"]=> string(6) "%s: %s" ["filter by %s"]=> string(13) "filtruj po %s" ["%s deletion"]=> string(13) "usuni臋cie %s" ["%s addition"]=> string(10) "dodanie %s" ["%s modification"]=> string(14) "%s modyfikacja" ["Edit: %s"]=> string(10) "Edytuj: %s" ["Export"]=> string(9) "Eksportuj" ["Recommended Modules"]=> string(21) "Rekomendowane modu艂y" ["Bad SQL query"]=> string(18) "Z艂e zapytanie SQL" ["Operational"]=> string(7) "Sprawny" ["Degraded Performance"]=> string(23) "Zmniejszona wydajno艣膰" ["Partial Outage"]=> string(18) "Cz臋艣ciowa awaria" ["Major Outage"]=> string(15) "Powa偶na awaria" ["Cancel"]=> string(6) "Anuluj" ["Save"]=> string(6) "Zapisz" ["Do you really want to uninstall this module?"]=> string(45) "Czy na pewno chcesz odinstalowa膰 ten modu艂?" ["Disable this module"]=> string(19) "Wy艂膮cz ten modu艂" ["Enable this module for all shops"]=> string(42) "W艂膮cz ten modu艂 dla wszystkich sklep贸w" ["Disable"]=> string(8) "Wy艂膮cz" ["Enable"]=> string(7) "W艂膮cz" ["Disable on mobiles"]=> string(22) "Wy艂膮cz na kom贸rkach" ["Disable on tablets"]=> string(21) "Wy艂膮cz na tabletach" ["Disable on computers"]=> string(23) "Wy艂膮cz na komputerach" ["Display on mobiles"]=> string(23) "Wy艣wietl na kom贸rkach" ["Display on tablets"]=> string(22) "Wy艣wietl na tabletach" ["Display on computers"]=> string(24) "Wy艣wietl na komputerach" ["Configure"]=> string(10) "Konfiguruj" ["Delete"]=> string(5) "Usu艅" ["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=> string(85) "To spowoduje ca艂kowite usuni臋cie modu艂u z serwera. Czy na pewno chcesz to zrobi膰?" ["Back to list"]=> string(16) "Powr贸t do listy" ["Enable selection"]=> string(19) "W艂膮cz zaznaczenie" ["Disable selection"]=> string(20) "Wy艂膮cz zaznaczenie" ["Add my IP"]=> string(13) "Dodaj m贸j IP" ["Page"]=> string(6) "Strona" ["Comment:"]=> string(10) "Komentarz:" ["Administration"]=> string(13) "Administracja" ["Advertising and Marketing"]=> string(19) "Marketing i reklama" ["Analytics and Stats"]=> string(22) "Analityka i statystyka" ["Taxes & Invoicing"]=> string(22) "Podatki i Fakturowanie" ["Content Management"]=> string(25) "Zarz膮dzanie tre艣cia CMS" ["Customer Reviews"]=> string(16) "Opinie klient贸w" ["Front office Features"]=> string(22) "Funkcjonalno艣c sklepu" ["Internationalization and Localization"]=> string(40) "Ustawienia mi臋dzynarodowe i Lokalizacja" ["Merchandising"]=> string(13) "Zatowarowanie" ["Migration Tools"]=> string(22) "Narz臋dzia do migracji" ["Payments and Gateways"]=> string(31) "P艂atno艣ci, bramki, operatorzy" ["Site certification & Fraud prevention"]=> string(45) "Certyfikacja strony i Zapobieganie kradzie偶y" ["Pricing and Promotion"]=> string(15) "Ceny i promocje" ["Quick / Bulk update"]=> string(39) "Szybkie/masowe aktualizacje parametr贸w" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["Shipping and Logistics"]=> string(20) "Wysy艂ka i logistyka" ["Slideshows"]=> string(15) "Pokazy slajd贸w" ["Comparison site & Feed management"]=> string(45) "Strona por贸wnywania i Zarz膮dzanie kana艂ami" ["Marketplace"]=> string(5) "Rynek" ["Mobile"]=> string(7) "Mobilne" ["Dashboard"]=> string(6) "Pulpit" ["Internationalization & Localization"]=> string(40) "Ustawienia mi臋dzynarodowe i Lokalizacja" ["Emailing & SMS"]=> string(24) "Wysy艂anie e-maili i SMS" ["Social Networks"]=> string(23) "Sieci spo艂eczno艣ciowe" ["Social & Community"]=> string(40) "Serwisy spo艂eczno艣ciowe i wsp贸lnotowe" ["Module not found"]=> string(22) "Nie znaleziono modu艂u" ["Modules to update"]=> string(26) "Modu艂y do zaktualizowania" ["Translate this module"]=> string(19) "T艂umacz ten modu艂" ["This module cannot be installed"]=> string(39) "Ten modu艂 nie mo偶e by膰 zainstalowany" ["Important Notice"]=> string(17) "Wa偶na Informacja" ["This module is Untrusted for your country"]=> string(45) "Ten modu艂 nie jest zaufany dla Twojego kraju" ["Delete selected"]=> string(16) "Usu艅 zaznaczone" ["Delete selected items?"]=> string(25) "Usun膮膰 wybrane pozycje?" ["Class"]=> string(5) "Klasa" ["Position"]=> string(7) "Pozycja" ["Menus"]=> string(4) "Menu" ["Add new menu"]=> string(15) "Dodaj nowe menu" ["Home"]=> string(15) "Strona g艂贸wna" ["Invalid characters:"]=> string(21) "Nieprawid艂owe znaki:" ["Status"]=> string(12) "Wy艣wietlany" ["Show or hide menu."]=> string(22) "Poka偶 lub ukryj menu." ["Parent"]=> string(10) "Nadrz臋dny" } ["ShopFormsHelp"]=> array(15) { ["At least 8 characters long"]=> string(21) "Co najmniej 8 znak贸w" ["(E.g.: %date_format%)"]=> string(20) "(Np.: %date_format%)" ["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=> string(48) "Tylko litery, kropka (.) i spacja s膮 dozwolone." ["Your password must be at least %min% characters long."]=> string(58) "Has艂o powinno si臋 sk艂ada膰 z co najmniej %min% znak贸w." ["your@email.com"]=> string(15) "tw贸j@email.com" ["Select reference"]=> string(14) "Wybierz indeks" ["optional"]=> string(10) "opcjonalne" ["How can we help?"]=> string(19) "Jak mo偶emy pom贸c?" ["At least 5 characters long"]=> string(21) "Co najmniej 5 znak贸w" ["Password input of at least 5 characters"]=> string(44) "Has艂o musi zawiera膰 przynajmniej 5 znak贸w" ["250 char. max"]=> string(17) "Maks. 250 znak贸w" ["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=> string(75) "Nie zapomnij zapisa膰 swojej personalizacji, aby m贸c doda膰 j膮 do koszyka" ["Your message here"]=> string(19) "Tre艣膰 wiadomo艣ci" ["No selected file"]=> string(17) "Nie wybrano pliku" [".png .jpg .gif"]=> string(14) ".png .jpg .gif" } ["ModulesOtreewarehousesFront"]=> array(2) { ["SPRAWD殴 W SKLEPIE"]=> string(33) "SPRAWD殴 DOST臉PNO艢膯 W SALONACH" ["Produkt dost臋pny w wybranych sklepach"]=> string(0) "" } ["ModuleHppShop"]=> array(1) { ["No products at this time."]=> string(15) "Brak produkt贸w" } ["ModulesCdkeysMykeys"]=> array(7) { ["You do not have any cdkey currently"]=> string(38) "Nie posiadasz obecnie 偶adnych kluczy." ["Order reference:"]=> string(18) "Numer zam贸wienia:" ["Product:"]=> string(8) "Produkt:" ["Code"]=> string(3) "Kod" ["Order date:"]=> string(17) "Data zam贸wienia:" ["Nr"]=> string(2) "Nr" ["CdKeys that you bought"]=> string(17) "Zam贸wione klucze" } ["ModulesOtreeaboutusFront"]=> array(1) { ["Dodaj do por贸wnania"]=> string(20) "Dodaj do por贸wnania" } ["ModulesEmailsubscriptionShop"]=> array(14) { ["You have successfully subscribed to this newsletter."]=> string(52) "Dzi臋kujemy za zapisanie si臋 do naszego newslettera" ["This email address is not registered."]=> string(31) "Nie zarejestrowano adresu email" ["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=> string(40) "B艂膮d podczas wypisywania z subskrypcji" ["Unsubscription successful."]=> string(40) "Wypisano pomy艣lnie z listy subskrypcji." ["This email address is already registered."]=> string(27) "Ten email ju偶 jest w bazie" ["An error occurred during the subscription process."]=> string(39) "B艂膮d podczas dodawania do subskrypcji" ["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=> string(77) "E-mail weryfikacyjny zosta艂 wys艂any. Sprawd藕 prosz臋 swoje konto pocztowe." ["This email is already registered and/or invalid."]=> string(64) "Ten adres Email jest ju偶 zarejestrowany lub jest nieprawid艂owy" ["Thank you for subscribing to our newsletter."]=> string(52) "Dzi臋kujemy za zapisanie si臋 do naszego newslettera" ["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=> string(48) "Zapisz si臋 do newslettera[1][2]%conditions%[/2]" ["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=> string(109) "Mo偶esz zrezygnowa膰 w ka偶dej chwili. W tym celu nale偶y odnale藕膰 szczeg贸艂y w naszej informacji prawnej." ["Newsletter subscription"]=> string(21) "Subskrypcja biuletynu" ["Newsletter"]=> string(10) "Newsletter" ["Your e-mail"]=> string(12) "Tw贸j e-mail" } ["ModulesContactformAdmin"]=> array(8) { ["Contact form"]=> string(20) "Formularz kontaktowy" ["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=> string(59) "Dodaje formularz kontaktowy do strony 鈥濳ontakt z nami鈥." ["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=> string(141) "Aby jeszcze bardziej zabezpieczy膰 formularze w witrynie, skorzystaj z naszej kategorii modu艂贸w Bezpiecze艅stwo & Dost臋p na stronie %link%" ["Parameters"]=> string(9) "Parametry" ["Send confirmation email to your customers"]=> string(63) "Wy艣lij wiadomo艣膰 e-mail z potwierdzeniem do swoich klient贸w" ["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=> string(231) "Wybierz opcj臋 Tak, aby klienci otrzymali og贸lny e-mail z potwierdzeniem, zawieraj膮cy numer 艣ledzenia po wys艂aniu wiadomo艣ci. Uwaga: aby wiadomo艣膰 nie wpad艂a do spamu, tre艣膰 nie zostanie do艂膮czona do wiadomo艣ci e-mail." ["Receive customers' messages by email"]=> string(48) "Odbieraj wiadomo艣ci od klient贸w poczt膮 e-mail" ["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=> string(98) "Domy艣lnie wiadomo艣ci kontaktowe b臋d膮 odbierane tylko za po艣rednictwem karty Obs艂uga klienta." } ["ShopNotificationsError"]=> array(100) { ["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=> string(70) "Nie mo偶na usun膮膰 adresu. Musisz posiada膰 przynajmniej jeden adres." ["This voucher is disabled"]=> string(34) "Ten kupon rabatowy jest nieaktywny" ["This voucher has already been used"]=> string(35) "Ten kupon rabatowy by艂 ju偶 u偶yty" ["This voucher is not valid yet"]=> string(43) "Ten kupon rabatowy nie jest jeszcze aktywny" ["This voucher has expired"]=> string(45) "Ten kupon rabatowy straci艂 swoj膮 wa偶no艣膰" ["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=> string(84) "Nie mo偶esz u偶y膰 wi臋cej tego kuponu rabatowego (osi膮gni臋to limit wykorzystania)" ["You cannot use this voucher"]=> string(41) "Nie mo偶esz u偶y膰 tego kuponu rabatowego" ["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=> string(79) "Musisz wybra膰 adres dostawy zanim zastosujesz ten kupon do swojego zam贸wienia" ["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=> string(55) "Nie mo偶esz u偶y膰 tego kuponu rabatowego w swoim kraju" ["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=> string(78) "Musisz wybra膰 przewo藕nika zanim zastosujesz ten kupon do swojego zam贸wienia" ["You cannot use this voucher with this carrier"]=> string(62) "Nie mo偶esz u偶y膰 tego kuponu rabatowego z tym przewo藕nikiem" ["You cannot use this voucher on products on sale"]=> string(62) "Nie mo偶esz u偶y膰 tego bonu rabatowego na produkty w promocji" ["Please log in first"]=> string(32) "Prosz臋 najpierw si臋 zalogowa膰" ["You have not reached the minimum amount required to use this voucher"]=> string(79) "Nie osi膮gn膮艂e艣 minimalnej kwoty wymaganej aby u偶y膰 tego kuponu rabatowego" ["This voucher is already in your cart"]=> string(23) "Bon jest ju偶 w koszyku" ["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=> string(100) "Ten bon rabatowy nie mo偶e by膰 艂膮czony z innym kuponem znajduj膮cym si臋 ju偶 w Twoim koszyku: %s" ["Cart is empty"]=> string(17) "Koszyk jest pusty" ["You cannot use this voucher in an empty cart"]=> string(59) "Nie mo偶esz u偶y膰 tego bonu rabatowego przy pustym koszyku" ["You cannot use this voucher with these products"]=> string(57) "Nie mo偶esz u偶y膰 tego bonu rabatowego z tymi produktami" ["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=> string(69) "Nie mo偶esz skorzysta膰 z tego kuponu poniewa偶 zosta艂 on usuni臋ty." ["The email is already used, please choose another one or sign in"]=> string(75) "Ten adres e-mail jest ju偶 u偶ywany, prosz臋 wybierz inny albo zaloguj si臋" ["Your account isn't available at this time, please contact us"]=> string(65) "Twoje konto nie jest w tej chwili aktywne, skontaktuj si臋 z nami" ["Authentication failed."]=> string(24) "B艂膮d uwierzytelniania." ["Password is required"]=> string(20) "Has艂o jest wymagane" ["Invalid email/password combination"]=> string(34) "Nieprawid艂owy adres e-mail/has艂o" ["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=> string(67) "Wydaje si臋, 偶e jest problem z kontem, skontaktuj si臋 z obs艂ug膮" ["An account was already registered with this email address"]=> string(55) "Istnieje ju偶 zarejestrowane konto z tym adresem e-mail" ["%s is required."]=> string(17) "%s jest wymagane." ["is invalid."]=> string(20) "jest nieprawid艂owe." ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(49) "Pole %1$s jest zbyt d艂ugie (maks. %2$d znak贸w)." ["Please fix the error below."]=> string(34) "Prosz臋 poprawi膰 b艂膮d poni偶ej." ["Could not delete address."]=> string(27) "Nie mo偶na usun膮膰 adresu." ["The customer could not be found."]=> string(22) "Nie znaleziono klienta" ["You must enter a voucher code."]=> string(35) "Musisz poda膰 numer bonu rabatowego" ["The voucher code is invalid."]=> string(41) "Numer bonu rabatowego jest nieprawid艂owy" ["This voucher does not exist."]=> string(31) "Taki bon rabatowy nie istnieje." ["You must add %quantity% minimum quantity"]=> string(41) "Musisz doda膰 minimalnie %quantity% sztuk" ["Null quantity."]=> string(14) "Zerowa ilo艣膰" ["Product not found"]=> string(30) "Produkt nie zosta艂 znaleziony" ["This product (%product%) is no longer available."]=> string(47) "Produkt (%product%) narazie nie jest dost臋pny." ["The item %product% in your cart is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=> string(154) "Produkt %product% w Twoim koszyku nie jest ju偶 dost臋pny w takiej ilo艣ci. Nie mo偶esz kontynuowa膰 zam贸wienia dop贸ki nie wybierzesz poprawnej ilo艣ci." ["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=> string(71) "Minimalna ilo艣膰 zam贸wienia dla produktu %product% wynosi %quantity%." ["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=> string(55) "Wype艂nij wszystkie wymagane pola, potem zapisz zmiany." ["You already have the maximum quantity available for this product."]=> string(55) "Masz ju偶 maksymaln膮 dost臋pn膮 ilo艣膰 tego produktu." ["The product is no longer available in this quantity."]=> string(50) "Ten produkt nie jest ju偶 dost臋pny w tej ilo艣ci." ["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=> string(150) "Pozycja %product% w Twoim koszyku jest teraz produktem z atrybutami. Prosz臋 skasowa膰 j膮 i wybra膰 jedn膮 z kombinacji aby kontynuowa膰 zam贸wienie." ["Invalid key."]=> string(21) "Nieprawid艂owy klucz." ["This product does not exist in our store."]=> string(35) "Ten produkt nie istnieje w sklepie." ["This product has been deleted."]=> string(30) "Ten produkt zosta艂 skasowany." ["This file no longer exists."]=> string(18) "Plik nie istnieje." ["This product has been refunded."]=> string(32) "Ten produkt zosta艂 refundowany." ["The product deadline is in the past."]=> string(56) "Ostateczny termin produktu ustawiono na dat臋 przesz艂膮" ["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=> string(24) "Data wa偶no艣ci wygas艂a" ["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=> string(68) "Termin wa偶no艣ci up艂yn膮艂, nie mo偶na 艣ci膮gn膮膰 tego produktu." ["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=> string(47) "Wykorzysta艂e艣 dozwolony limit ilo艣ci pobra艅" ["Please provide the required information"]=> string(34) "Prosz臋 poda膰 wymagane informacje" ["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=> string(87) "Nie mogli艣my znale藕膰 zam贸wienia z okre艣lonymi danymi, prosimy spr贸bowa膰 ponownie" ["An unexpected error occurred while creating your account."]=> string(56) "Wyst膮pi艂 nieoczekiwany b艂膮d podczas tworzenia konta." ["Could not update your information, please check your data."]=> string(73) "Nie uda艂o si臋 zaktualizowa膰 informacji, prosz臋 sprawdzi膰 swoje dane." ["Sorry. We cannot renew your order."]=> string(54) "Przepraszamy, nie mo偶emy odnowi膰 Twojego zam贸wienia" ["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=> string(88) "Niekt贸re artyku艂y nie s膮 ju偶 dost臋pne, nie jeste艣my w stanie odnowi膰 zam贸wienia." ["The order is no longer valid."]=> string(32) "Zam贸wienie nie jest ju偶 wa偶ne" ["This message is invalid (HTML is not allowed)."]=> string(62) "Wiadomo艣膰 nieprawid艂owa (znaczniki HTML nie s膮 dozwolone)." ["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=> string(73) "Nie masz wystarczaj膮co produkt贸w by za偶膮da膰 kolejnego zwrotu towaru." ["Please provide an explanation for your RMA."]=> string(47) "Prosimy o podanie nam przyczyny Twojego zwrotu." ["Please check at least one product you would like to return."]=> string(67) "Prosz臋 zaznacz przynajmniej jeden produkt kt贸ry chcesz zwr贸ci膰." ["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=> string(51) "Prosz臋 poda膰 ilo艣膰 produktu, kt贸ry wybra艂e艣." ["This order cannot be returned"]=> string(40) "Zwrot tego zam贸wienia nie jest mo偶liwy" ["The message cannot be blank."]=> string(32) "Wiadomo艣膰 nie mo偶e by膰 pusta" ["You have no merchandise return authorizations."]=> string(45) "Nie wykona艂e艣 偶adnych zwrot贸w produkt贸w." ["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=> string(63) "Nie mo偶emy odnowi膰 Twojego has艂a z danymi kt贸re wys艂a艂e艣" ["You cannot regenerate the password for this account."]=> string(45) "Nie mo偶esz odtworzy膰 has艂a dla tego konta." ["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=> string(41) "Mo偶esz odnowi膰 swoje has艂o co %d minut" ["An error occurred while sending the email."]=> string(56) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas wysy艂ania wiadomo艣ci e-mail." ["Customer account not found"]=> string(29) "Nie odnaleziono konta klienta" ["The password and its confirmation do not match."]=> string(46) "Has艂o oraz jego potwierdzenie nie s膮 zgodne." ["The password change request expired. You should ask for a new one."]=> string(67) "Twoja pro艣ba o zmian臋 has艂a wygas艂a. Nale偶y poprosi膰 o now膮." ["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=> string(153) "Wyst膮pi艂 problem z Twoim kontem kt贸ry uniemo偶liwia nam aktualizacj臋 nowego has艂a. Prosz臋 zg艂osi膰 ten problem za pomoc膮 formularza kontaktowego." ["Invalid email address."]=> string(27) "Nieprawid艂owy adres e-mail" ["The password is missing: please enter your new password."]=> string(48) "Brakuje has艂a: Prosz臋 wprowadzi膰 nowe has艂o." ["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=> string(48) "Brakuje potwierdzenia has艂a: uzupe艂nij to pole" ["The password is not in a valid format."]=> string(40) "Has艂o nie jest w prawid艂owym formacie." ["Invoices are disabled in this shop."]=> string(24) "Faktury s膮 wy艂膮czone." ["The invoice was not found."]=> string(22) "Faktury nie znaleziono" ["No invoice is available."]=> string(23) "Brak dost臋pnych faktur" ["Order return not found."]=> string(26) "Zam贸wienia nie znaleziono" ["Order return not confirmed."]=> string(28) "Zam贸wienie nie potwierdzone" ["Invalid message"]=> string(26) "Nieprawid艂owa wiadomo艣膰" ["This product is no longer available."]=> string(31) "Produkt nie jest ju偶 dost臋pny" ["You do not have access to this product."]=> string(35) "Nie masz dost臋pu do tego produktu." ["An error occurred while deleting the selected picture."]=> string(54) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania wybranego zdj臋cia." ["An error occurred during the image upload process."]=> string(31) "B艂膮d podczas uploadu zdj臋cia" ["PHP "Dom" extension has not been loaded."]=> string(38) "Rozszerzenie DOM nie jest za艂adowane." ["You do not have access to this category."]=> string(35) "Nie masz dost臋pu do tej kategorii." ["Login is required"]=> string(32) "Nazwa u偶ytkownika jest wymagana" ["Invalid login"]=> string(20) "Nieprawid艂owy login" ["Invalid password"]=> string(21) "Nieprawid艂owe has艂o" ["Authentication failed"]=> string(30) "Autoryzacja nie powiod艂a si臋" ["There are not enough products in stock"]=> string(53) "Nie ma wystarczaj膮cej ilo艣ci produkt贸w w magazynie" ["Your address is incomplete, please update it."]=> string(46) "Podany adres jest niekompletny, uzupe艂nij go." } ["ModulesSpecialsAdmin"]=> array(4) { ["Specials block"]=> string(13) "Blok promocji" ["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=> string(78) "Wy艣wietla twoje produkty, kt贸re s膮 aktualnie w promocji w oddzielnym bloku." ["Products to display"]=> string(21) "Wy艣wietlane produkty" ["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=> string(79) "Zdefiniuj liczb臋 produkt贸w do wy艣wietlenia w tym bloku na stronie g艂贸wnej." } ["AdminDashboardNotification"]=> array(4) { ["You are currently connected under the following domain name:"]=> string(59) "Jeste艣 obecnie po艂膮czony z nast臋puj膮c膮 nazw膮 domeny:" ["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=> string(97) "To inna warto艣膰 od nazwy domeny g艂贸wnego sklepu ustawionej w ustawieniach "Multisklep": "%s"." ["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=> string(63) "Je偶eli to Twoja domena, prosz臋 {link}zmie艅 j膮 teraz{/link}." ["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=> string(84) "To inna warto艣膰 od nazwy domeny g艂贸wnego sklepu ustawionej w karcie "SEO i URL"." } ["AdminNotificationsInfo"]=> array(12) { ["This field will be modified for all your shops."]=> string(61) "To pole b臋dzie zmodyfikowane dla wszystkich Twoich sklep贸w." ["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=> string(73) "To pole b臋dzie zmodyfikowane dla wszystkich sklep贸w w tej samej grupie:" ["This field will be modified for this shop:"]=> string(46) "To pole b臋dzie zmodyfikowane dla tego sklepu:" ["Delete selected"]=> string(16) "Usu艅 zaznaczone" ["Delete selected items?"]=> string(25) "Usun膮膰 wybrane pozycje?" ["Delete selected item?"]=> string(27) "Usun膮膰 wybrany przedmiot?" ["Delete the selected item?"]=> string(27) "Usun膮膰 wybrany przedmiot?" ["Forbidden characters:"]=> string(17) "Zabronione znaki:" ["Empty recordset returned."]=> string(30) "Zwr贸cono pusty zbi贸r danych." ["Empty recordset returned"]=> string(29) "Zwr贸cono pusty zbi贸r danych" ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(62) "Has艂o powinno sk艂ada膰 si臋 przynajmniej z %length% znak贸w." ["Invalid characters:"]=> string(21) "Nieprawid艂owe znaki:" } ["AdminNotificationsWarning"]=> array(20) { ["Are you sure?"]=> string(15) "Jeste艣 pewien?" ["No module has been installed."]=> string(25) "Nie zainstalowano modu艂u" ["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=> string(106) "PrestaShop nie m贸g艂 zalogowa膰 si臋 do Dodatk贸w, sprawd藕 swoje uprawnienia i po艂膮czenie internetowe." ["Invalid security token"]=> string(36) "Nieprawid艂owy token bezpiecze艅stwa" ["I understand the risks and I really want to display this page"]=> string(48) "Rozumiem ryzyko i chc臋 wy艣wietli膰 t膮 stron臋" ["Take me out of here!"]=> string(19) "Zabierz mnie st膮d!" ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(45) "Czy na pewno chcesz odinstalowa膰 ten modu艂?" ["Invalid configuration"]=> string(27) "Nieprawid艂owa konfiguracja" ["Delete selected items?"]=> string(25) "Usun膮膰 wybrane pozycje?" ["Delete selected item?"]=> string(27) "Usun膮膰 wybrany przedmiot?" ["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=> string(84) "Nie mo偶esz zmieni膰 warto艣ci tego pola konfiguracyjnego w kontek艣cie tego sklepu." ["Please select theme's import source."]=> string(35) "Wybierz 藕r贸d艂o importu szablonu." ["Delete item"]=> string(13) "Usu艅 element" ["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=> string(83) "Nie mo偶esz zmieni膰 warto艣ci tego pola konfiguracyjnego w kontek艣cie tego sklepu" ["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=> string(238) "Od 30 grudnia 2019 r. musisz zarejestrowa膰 konto w [1]MaxMind[/ 1], aby uzyska膰 klucz licencyjny umo偶liwiaj膮cy pobranie danych geolokalizacyjnych. Po pobraniu, rozpakuj dane za pomoc膮 Winrar lub Gzip do katalogu /app/Resources/geoip/" ["Are you sure to delete this?"]=> string(29) "Czy na pewno chcesz usun膮膰?" ["Warning"]=> string(5) "Uwaga" ["Are you sure you want to delete this item?"]=> string(41) "Czy na pewno chcesz usun膮膰 ten element?" ["Leave anyway"]=> string(22) "Wyjd藕 bez zapisywania" ["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=> string(80) "Twoje modyfikacje nie zosta艂y zapisane. Czy chcesz je zapisa膰 przed wyj艣ciem?" } ["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=> array(12) { ["Featured products"]=> string(17) "Produkty polecane" ["Displays featured products in the central column of your homepage."]=> string(68) "Wy艣wietla polecane produkty w 艣rodkowej kolumnie strony g艂贸wnej." ["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=> string(79) "Liczba produkt贸w jest niew艂a艣ciwa. Prosz臋 wprowadzi膰 prawid艂ow膮 liczb臋." ["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=> string(74) "ID kategorii jest nieprawid艂owe. Prosz臋 wybra膰 istniej膮c膮 kategori臋." ["Invalid value for the "randomize" flag."]=> string(51) "Nieprawid艂owa warto艣膰 dla ustawienia "losowego"." ["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=> string(125) "Aby doda膰 produkty do swojej strony g艂贸wnej, po prostu dodaj je do odpowiedniej kategorii produkt贸w (domy艣lnie: "Home")." ["Number of products to be displayed"]=> string(50) "Ilo艣膰 produkt贸w, kt贸re maj膮 by膰 wy艣wietlane" ["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=> string(90) "Ustaw ilo艣膰 produkt贸w, kt贸re chcesz wy艣wietli膰 na stronie g艂贸wnej (domy艣lnie: 8)." ["Category from which to pick products to be displayed"]=> string(60) "Kategoria z kt贸rej b臋d膮 pobrane produkty do wy艣wietlania" ["Choose the category ID of the products that you would like to display on homepage (default: 2 for "Home")."]=> string(119) "Wybierz identyfikator kategorii produkt贸w, kt贸re chcesz wy艣wietli膰 na stronie g艂贸wnej (domy艣lnie: 2 dla "Home")." ["Randomly display featured products"]=> string(42) "Losowe wy艣wietlanie produkt贸w polecanych" ["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=> string(80) "W艂膮cz, je艣li chcesz aby produkty by艂y wy艣wietlane losowo (domy艣lnie: nie)." } ["ModulesDashtrendsAdmin"]=> array(15) { ["Dashboard Trends"]=> string(15) "Pulpit Trend贸w" ["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=> string(117) "Dodaje blok z graficznym wykresem zmian podstawowych danych Twojego sklepu bazuj膮cym na wybranych kluczowych danych." ["%s points"]=> string(11) "%s punkt贸w" ["Average Cart Value"]=> string(26) "艢rednia ilo艣膰 koszyk贸w" ["Conversion Rate"]=> string(15) "Stopa konwersji" ["%s (previous period)"]=> string(20) "%s (poprzedni okres)" ["Net Profit"]=> string(10) "Zysk netto" ["Dashboard"]=> string(6) "Pulpit" ["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=> string(84) "Suma obrotu (netto) wygenerowanego w zakresie czasu przez zweryfikowane zam贸wienia." ["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=> string(82) "Ilo艣膰 zam贸wie艅 wygenerowanych w zakresie czasu oznaczonych jako zweryfikowane." ["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=> string(164) "艢rednia Warto艣膰 Koszyka jest wielko艣ci膮 reprezentuj膮c膮 warto艣膰 艣redniego zam贸wienia w zakresie czasu. Obliczana jest jako iloraz Sprzeda偶y i Zam贸wie艅." ["Cart Value"]=> string(17) "Warto艣膰 koszyka" ["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=> string(131) "Suma ilo艣ci wizyt w okresie czasu. Wizyta to okres czasu w kt贸rym u偶ytkownik jest aktywnie zaanga偶owany w przegl膮danie strony." ["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=> string(96) "Wsp贸艂czynnik Konwersji to procent wizyt kt贸re prze艂o偶y艂y si臋 na zatwierdzone zam贸wienie." ["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=> string(186) "Zysk netto jest mierzony jako zyskowno艣膰 przedsi臋biorstwa po odliczeniu wszystkich koszt贸w E-commerce. Mo偶esz rejestrowa膰 te koszty poprzez klikni臋cie ikony konfiguracji powy偶ej." } ["ModulesBlockwishlistAdmin"]=> array(20) { ["Wishlist"]=> string(14) "Lista 偶ycze艅" ["Adds a block containing the customer's wishlists."]=> string(51) "Dodaje blok zawieraj膮cy list臋 偶ycze艅 klient贸w." ["My wishlists"]=> string(19) "Moje listy 偶ycze艅" ["My wishlist"]=> string(19) "Moja lista 偶ycze艅" ["Create new list"]=> string(20) "Utw贸rz now膮 list臋" ["All Time Statistics"]=> string(23) "Statystyki od pocz膮tku" ["Product"]=> string(7) "Produkt" ["Reference"]=> string(6) "Indeks" ["Category"]=> string(9) "Kategoria" ["Price (tax excl.)"]=> string(12) "Cena (netto)" ["Available Qty"]=> string(17) "Dost臋pna ilo艣膰" ["Conversion rate"]=> string(12) "Kurs wymiany" ["Combination"]=> string(10) "Kombinacja" ["Current Day Statistics"]=> string(21) "Dzisiejsze statystyki" ["Current Month Statistics"]=> string(29) "Statystyki obecnego miesi膮ca" ["Current Year Statistics"]=> string(24) "Statystyki obecnego roku" ["Wording"]=> string(14) "Sformu艂owanie" ["Save"]=> string(6) "Zapisz" ["Top 10 most added products"]=> string(38) "10 najcz臋艣ciej dodawanych produkt贸w" ["Refresh"]=> string(9) "Od艣wie偶" } ["ModulesDashactivityAdmin"]=> array(29) { ["Dashboard Activity"]=> string(18) "Pulpit Aktywno艣ci" ["(from %s to %s)"]=> string(13) "(od %s do %s)" ["Active cart"]=> string(14) "Aktywny koszyk" ["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=> string(112) "Jak d艂ugo (w minutach) koszyk jest uwa偶any jako aktywny po ostatnim rejestrowaniu zmiany (domy艣lnie: 30 min)." ["Online visitor"]=> string(18) "U偶ytkownik online" ["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=> string(125) "Jak d艂ugo (w minutach) odwiedzaj膮cy jest uznawany jako b臋d膮cy online po swojej ostatniej czynno艣ci (domy艣lnie: 30 min)." ["Abandoned cart (min)"]=> string(22) "Porzucony koszyk (min)" ["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(102) "Jak d艂ugo (w godzinach) po ostatniej akcji koszyk jest uwa偶any jako porzucony (domy艣lnie: 24 godz)." ["hrs"]=> string(5) "godz." ["Abandoned cart (max)"]=> string(25) "Opuszczony koszyk (maks.)" ["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(105) "Jak d艂ugo (w godzinach) po ostatniej czynno艣ci koszyk jest uwa偶any za porzucony (domy艣lnie: 24 godz)." ["Activity overview"]=> string(21) "Przegl膮d aktywno艣ci" ["Online Visitors"]=> string(20) "Odwiedzaj膮cy online" ["in the last %d minutes"]=> string(27) "w ci膮gu ostatnich %d minut" ["Active Shopping Carts"]=> string(24) "Aktywne koszyki sklepowe" ["Currently Pending"]=> string(17) "Obecnie Oczekuj膮" ["Return/Exchanges"]=> string(14) "Zwroty/Wymiany" ["Out of Stock Products"]=> string(32) "Produkty kt贸rych brak na stanie" ["New Messages"]=> string(16) "Nowe wiadomo艣ci" ["Product Reviews"]=> string(17) "Recenzje Produktu" ["Customers & Newsletters"]=> string(19) "Klienci i Biuletyny" ["New Customers"]=> string(12) "Nowi Klienci" ["New Subscriptions"]=> string(16) "Nowe subskrypcje" ["Total Subscribers"]=> string(20) "Razem Subskrybent贸w" ["Traffic"]=> string(4) "Ruch" ["Link to your Google Analytics account"]=> string(38) "Link do Twojego konta Google Analytics" ["Visits"]=> string(6) "Wizyty" ["Unique Visitors"]=> string(22) "Unikalni Odwiedzaj膮cy" ["Traffic Sources"]=> string(15) "殴r贸d艂a ruchu" } ["ModulesCheckpaymentAdmin"]=> array(15) { ["Payments by check"]=> string(4) "Czek" ["Are you sure you want to delete these details?"]=> string(57) "Jeste艣 pewien, 偶e chcesz usun膮膰 wszystkie ustawienia?" ["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=> string(84) "Pola "Odbiorca" oraz "Adres" musz膮 by膰 skonfigurowane przed u偶yciem tego modu艂u." ["No currency has been set for this module."]=> string(37) "Nie ma ustawionej waluty w tym module" ["The "Payee" field is required."]=> string(30) "Pole "Odbiorca" jest wymagane." ["The "Address" field is required."]=> string(27) "Pole "Adres" jest wymagane." ["Pay by Check"]=> string(16) "Zap艂a膰 czekiem" ["Contact details"]=> string(15) "Dane kontaktowe" ["Payee (name)"]=> string(16) "Odbiorca (nazwa)" ["Address"]=> string(5) "Adres" ["Address where the check should be sent to."]=> string(42) "Adres, pod kt贸ry nale偶y przes艂a膰 czek." ["%amount% (tax incl.)"]=> string(16) "%amount% (netto)" ["This module allows you to accept payments by check."]=> string(55) "Modu艂 ten umo偶liwia przyjmowanie p艂atno艣ci czekiem." ["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=> string(112) "Je偶eli klient wybierze t臋 metod臋 p艂atno艣ci, status zam贸wienia zmieni si臋 na "Oczekiwanie na p艂atno艣膰"." ["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=> string(86) "W zwi膮zku z tym trzeba b臋dzie po otrzymaniu czeku r臋cznie potwierdzi膰 zam贸wienie." } ["AdminAdvparametersFeature"]=> array(383) { ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["No menu"]=> string(9) "Brak menu" ["Sample Categories file"]=> string(27) "Przyk艂adowy plik kategorii" ["Sample Products file"]=> string(28) "Przyk艂adowy plik produkt贸w" ["Sample Combinations file"]=> string(28) "Przyk艂adowy plik kombinacji" ["Sample Customers file"]=> string(27) "Przyk艂adowy plik klient贸w" ["Sample Addresses file"]=> string(26) "Przyk艂adowy plik adres贸w" ["Sample Brands file"]=> string(23) "Przyk艂adowy plik marek" ["Sample Suppliers file"]=> string(28) "Przyk艂adowy plik dostawc贸w" ["Sample Aliases file"]=> string(26) "Przyk艂adowy plik alias贸w" ["Sample Store Contacts file"]=> string(35) "Przyk艂adowy plik kontakt贸w sklepu" ["Sample Supply Orders file"]=> string(40) "Przyk艂adowy plik Zam贸wienia na dostawy" ["Sample Supply Order Details file"]=> string(54) "Przyk艂adowy plik szczeg贸艂贸w zam贸wienia na dostawy" ["Import data from another shop"]=> string(29) "Importuj dane z innego sklepu" ["Experimental product page"]=> string(37) "Eksperymentalna karta edycji produktu" ["SuperAdmin"]=> string(13) "Administrator" ["Logistician"]=> string(8) "Logistyk" ["Translator"]=> string(8) "T艂umacz" ["Salesman"]=> string(10) "Sprzedawca" ["Webservice key created: %s"]=> string(31) "Klucz API zosta艂 stworzony: %s" ["Webservice key %s has been deleted"]=> string(30) "Klucz API %s zosta艂 skasowany" ["Supply Orders"]=> string(15) "Zlecenia Dostaw" ["Supply Order Details"]=> string(24) "Szczeg贸艂yZlece艅Dostaw" ["Product Reference"]=> string(15) "Indeks produktu" ["Note"]=> string(7) "Notatka" ["Supplier ID *"]=> string(13) "ID dostawcy *" ["Lang ID"]=> string(10) "ID j臋zyka" ["Warehouse ID *"]=> string(13) "ID Magazynu *" ["Currency ID *"]=> string(11) "ID waluty *" ["Supply Order Reference *"]=> string(32) "Identyfikator zlecenia dostawy *" ["Delivery Date (Y-M-D)*"]=> string(22) "Data dostawy (R-M-D) *" ["Discount rate"]=> string(16) "Warto艣膰 rabatu" ["Product ID *"]=> string(13) "ID produktu *" ["Product Attribute ID"]=> string(20) "ID atrybutu produktu" ["Unit Price (tax excl.)*"]=> string(26) "Cena jednostkowa (netto) *" ["Quantity Expected *"]=> string(20) "Oczekiwana ilo艣膰 *" ["Discount Rate"]=> string(5) "Rabat" ["Tax Rate"]=> string(14) "Stawka podatku" ["Import .CSV data"]=> string(18) "Importuj dane .CSV" ["Back office connection from %ip%"]=> string(46) "Po艂膮czenie z panelem administracyjnym z %ip%" ["%class_name% addition"]=> string(20) "dodanie %class_name%" ["Edit this SQL query"]=> string(23) "Edytuj to zapytanie SQL" ["Contact information"]=> string(21) "Informacje kontaktowe" ["Discount prices"]=> string(16) "Ceny po rabatach" ["Module hooks"]=> string(17) "Zaczepy modu艂贸w" ["Meta information"]=> string(15) "Meta informacje" ["Product combinations"]=> string(21) "Kombinacje produkt贸w" ["Available quantities for sale"]=> string(31) "Dost臋pne ilo艣ci do sprzeda偶y" ["Warehouses"]=> string(8) "Magazyny" ["Webservice accounts"]=> string(23) "Konta us艂ug sieciowych" ["Attribute groups"]=> string(16) "Grupy atrybut贸w" ["Tax rules groups"]=> string(22) "Grupy regu艂 podatk贸w" ["Referrers/affiliates"]=> string(20) "Polecaj膮cy/polecani" ["Cart rules"]=> string(15) "Regu艂y koszyka" ["Import data"]=> string(13) "Importuj dane" ["Choose the source shop"]=> string(25) "Wybierz sklep 藕r贸d艂owy" ["Choose data to import"]=> string(23) "Wybierz dane do importu" ["Shop groups list"]=> string(19) "Lista grup sklep贸w" ["Multistore tree"]=> string(22) "Struktura Multi sklepu" ["Shop group"]=> string(14) "Grupa sklep贸w" ["Multistore options"]=> string(22) "Funkcja wielu sklep贸w" ["Default shop"]=> string(15) "Domy艣lny sklep" ["Add a new shop group"]=> string(27) "Dodaj now膮 grup臋 sklep贸w" ["Add a new shop"]=> string(16) "Dodaj nowy sklep" ["Shop group name"]=> string(20) "Nazwa grupy sklep贸w" ["Share customers"]=> string(22) "Wsp贸艂dziel klient贸w" ["Share available quantities to sell"]=> string(44) "Wsp贸艂dziel ilo艣ci dost臋pne do sprzeda偶y" ["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=> string(180) "Wsp贸艂dziel dost臋pne ilo艣ci do sprzeda偶y pomi臋dzy sklepami tej grupy. Podczas zmiany tej opcji, wszystkie dost臋pne ilo艣ci produkt贸w dla tej grupy zostan膮 zresetowane do 0." ["Share orders"]=> string(23) "Udost臋pnij zam贸wienia" ["Share available quantities for sale"]=> string(44) "Wsp贸艂dziel ilo艣ci dost臋pne do sprzeda偶y" ["Shop URL ID"]=> string(20) "Poka偶 ID adresu URL" ["Shop name"]=> string(12) "Nazwa sklepu" ["Is it the main URL?"]=> string(26) "Czy to g艂贸wny adres URL?" ["URL options"]=> string(9) "Opcje URL" ["Is it the main URL for this shop?"]=> string(42) "Czy to g艂贸wny adres URL dla tego sklepu?" ["Shop URL"]=> string(16) "Adres URL sklepu" ["Domain"]=> string(6) "Domena" ["SSL Domain"]=> string(10) "Domena SSL" ["Physical URL"]=> string(12) "Fizyczny URL" ["Virtual URL"]=> string(13) "Wirtualny URL" ["Final URL"]=> string(20) "Ostateczny adres URL" ["Edit this shop"]=> string(16) "Edytuj ten sklep" ["Add a new URL"]=> string(14) "Dodaj nowy URL" ["Generate!"]=> string(8) "Generuj!" ["Statistics"]=> string(10) "Statystyki" ["Notifications"]=> string(13) "Powiadomienia" ["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=> string(84) "To wiadomo艣膰 testowa, Tw贸j serwer jest teraz skonfigurowany aby wysy艂a膰 e-maile" ["Test message -- Prestashop"]=> string(32) "Wiadomo艣膰 testowa - Prestashop" ["Error: Please check your configuration"]=> string(40) "B艂膮d: prosz臋 sprawdzi膰 konfiguracj臋" ["%key% (missing description)"]=> string(23) "%key% (brakuj膮cy opis)" ["Use PHP's mail() function (recommended; works in most cases)"]=> string(73) "U偶yj funkcji mail() w PHP (zalecane; dzia艂a w wi臋kszo艣ci przypadk贸w)" ["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=> string(57) "U偶yj w艂asnych ustawie艅 SMTP (tylko dla zaawansowanych)" ["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=> string(63) "Nigdy nie wysy艂aj e-maili (mo偶e by膰 pomocne podczas test贸w)" ["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=> string(76) "U偶yj /usr/sbin/sendmail (rekomendowane; dzia艂a w wi臋kszo艣ci przypadk贸w)" ["View (GET)"]=> string(12) "Zobacz (GET)" ["Modify (PUT)"]=> string(15) "Modyfikuj (PUT)" ["Add (POST)"]=> string(12) "Dodaj (POST)" ["Delete (DELETE)"]=> string(15) "Skasuj (DELETE)" ["Fast view (HEAD)"]=> string(22) "Szybki podgl膮d (HEAD)" ["Refresh list"]=> string(16) "Od艣wie偶 list臋" ["Age"]=> string(4) "Wiek" ["Template"]=> string(7) "Szablon" ["Recipient"]=> string(9) "Odbiorca:" ["Subject"]=> string(5) "Temat" ["Sent"]=> string(8) "Wys艂ane" ["Erase all"]=> string(14) "Usu艅 wszystko" ["Severity (1-4)"]=> string(11) "Skala (1-4)" ["Object type"]=> string(11) "Typ obiektu" ["Object ID"]=> string(10) "ID obiektu" ["Error code"]=> string(11) "Kod b艂臋du" ["SQL query Name"]=> string(19) "Nazwa zapytania SQL" ["SQL query name"]=> string(19) "Nazwa zapytania SQL" ["Key"]=> string(5) "Klucz" ["Key description"]=> string(11) "Opis klucza" ["Active (0/1)"]=> string(15) "Aktywny (0 / 1)" ["Customer email"]=> string(12) "Adres e-mail" ["Customer ID"]=> string(10) "ID klienta" ["ID / Name of shop"]=> string(17) "ID / Nazwa sklepu" ["Active (0/1)"]=> string(17) "Aktywny (0 lub 1)" ["Root category (0/1)"]=> string(24) "G艂贸wna kategoria (0/1)" ["Image URL"]=> string(12) "URL zdj臋cia" ["Product ID"]=> string(27) "Identyfikator Produktu (ID)" ["Attribute (Name:Type:Position)"]=> string(27) "Atrybut (Nazwa:Typ:Pozycja)" ["Value (Value:Position)"]=> string(29) "Warto艣膰 (Warto艣膰:Pozycja)" ["Supplier reference"]=> string(22) "Identyfikator dostawcy" ["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(28) "Domy艣lny (0 = Nie, 1 = Tak)" ["Combination availability date"]=> string(29) "Data dost臋pno艣ci kombinacji" ["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=> string(59) "Wybierz z po艣r贸d zdj臋膰 produkt贸w wg pozycji (1,2,3...)" ["Product reference"]=> string(15) "Indeks produktu" ["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=> string(37) "Tytu艂y (Pan = 1, Pani = 2, inne = 0)" ["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=> string(25) "Data urodzin (rrrr-mm-dd)" ["Newsletter (0/1)"]=> string(20) "Newsletter (0 lub 1)" ["Partner offers (0/1)"]=> string(24) "Oferty partnerskie (0/1)" ["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=> string(29) "Data rejestracji (rrrr-mm-dd)" ["Groups (x,y,z...)"]=> string(16) "Grupy (x,y,z...)" ["Default group ID"]=> string(19) "ID grupy domy艣lnej" ["EAN13"]=> string(9) "kod EAN13" ["UPC"]=> string(16) "Kod kreskowy UPC" ["Minimal quantity"]=> string(17) "Minimalna ilo艣膰" ["Image URLs (x,y,z...)"]=> string(30) "Adresy URL zdj臋cia (x,y,z...)" ["Image alt texts (x,y,z...)"]=> string(41) "Tekst alternatywny dla zdj臋膰 (x,y,z...)" ["Advanced Stock Management"]=> string(35) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem" ["Depends on stock"]=> string(30) "Zale偶ny od stanu magazynowego" ["Warehouse"]=> string(7) "Magazyn" ["Categories (x,y,z...)"]=> string(20) "Kategorie (x,y,z...)" ["Tax rule ID"]=> string(18) "ID regu艂y podatku" ["On sale (0/1)"]=> string(22) "W sprzeda偶y (0 lub 1)" ["Discount amount"]=> string(16) "Warto艣膰 rabatu" ["Discount percent"]=> string(14) "Procent rabatu" ["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=> string(26) "Rabat od dnia (rrrr-mm-dd)" ["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=> string(26) "Rabat do dnia (rrrr-mm-dd)" ["Reference #"]=> string(8) "Indeks #" ["Supplier reference #"]=> string(12) "Kod dostawcy" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=> string(65) "Czas dostawy wyprzedanych produkt贸w z mo偶liwo艣ci膮 rezerwacji:" ["Additional shipping cost"]=> string(27) "Dodatkowe koszty przesy艂ki" ["Unit for the price per unit"]=> string(32) "Jednostka dla ceny za jednostk臋" ["Tags (x,y,z...)"]=> string(15) "Tagi (x,y,z...)" ["Rewritten URL"]=> string(14) "Przepisany URL" ["Label when backorder allowed"]=> string(44) "Etykieta kiedy dozwolone ponowne zam贸wienie" ["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(43) "Dost臋pne do zam贸wienia (0 = Nie, 1 = Tak)" ["Product availability date"]=> string(27) "Data dost臋pno艣ci produktu" ["Product creation date"]=> string(25) "Data wytworzenia produktu" ["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(31) "Poka偶 cen臋 (0 = Nie, 1 = Tak)" ["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(45) "Usu艅 istniej膮ce zdj臋cia (0 = Nie, 1 = Tak)" ["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=> string(43) "Cecha(Nazwa:Warto艣膰:Pozycja:Indywidualne)" ["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(41) "Dost臋pne tylko online (0 = Nie, 1 = Tak)" ["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(33) "Konfigurowalny (0 = Nie, 1 = Tak)" ["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(40) "Mo偶na wgrywa膰 pliki (0 = Nie, 1 = Tak)" ["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(32) "Pola tekstowe (0 = Nie, 1 = Tak)" ["Action when out of stock"]=> string(26) "Akcja kiedy brak na stanie" ["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(35) "Wirtualny produkt (0 = No, 1 = Yes)" ["File URL"]=> string(15) "Adres URL pliku" ["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=> string(31) "Data wyga艣ni臋cia (rrrr-mm-dd)" ["Number of days"]=> string(10) "Liczba dni" ["Accessories (x,y,z...)"]=> string(20) "Akcesoria (x,y,z...)" ["Address (2)"]=> string(9) "Adres (2)" ["Latitude"]=> string(24) "Szeroko艣膰 geograficzna" ["Longitude"]=> string(23) "D艂ugo艣膰 geograficzna" ["Hours (x,y,z...)"]=> string(18) "Godziny (x,y,z...)" ["ID / Name of group shop"]=> string(23) "ID / Nazwa sklepu grupy" ["Lifetime of front office cookies"]=> string(42) "Okres wa偶no艣ci pliku cookie Front Office" ["Lifetime of back office cookies"]=> string(41) "Okres wa偶no艣ci pliku cookie Back Office" ["Maximum size for attached files"]=> string(43) "Maksymalna wielko艣膰 za艂膮czonych plik贸w" ["Maximum size for a downloadable product"]=> string(43) "Maksymalny rozmiar dla pobieranego produktu" ["Maximum size for a product's image"]=> string(36) "Maksymalny rozmiar zdj臋cia produktu" ["Experimental Features"]=> string(23) "Funkcje Eksperymentalne" ["Clear cache"]=> string(30) "Wyczy艣膰 pami臋膰 podr臋czn膮" ["Add new profile"]=> string(17) "Dodaj nowy profil" ["Combination reference"]=> string(18) "Nr ref. kombinacji" ["Memcached via PHP::Memcache"]=> string(31) "Memcached poprzez PHP::Memcache" ["Memcached via PHP::Memcached"]=> string(32) "Memcached poprzez PHP::Memcached" ["APC"]=> string(3) "APC" ["Xcache"]=> string(6) "Xcache" ["Use cache"]=> string(26) "U偶yj pami臋ci podr臋cznej" ["Caching system"]=> string(18) "System buforowania" ["Smart cache for CSS"]=> string(40) "Inteligentna pami臋膰 podr臋czna dla CSS" ["Smart cache for JavaScript"]=> string(47) "Inteligentna pami臋膰 podr臋czna dla JavaScript" ["Apache optimization"]=> string(20) "Optymalizacja Apache" ["Disable non PrestaShop modules"]=> string(34) "Wy艂膮cz modu艂y nie od PrestaShop" ["Enable or disable non PrestaShop Modules."]=> string(47) "W艂膮cz lub wy艂膮cz modu艂y nie od PrestaShop." ["Disable all overrides"]=> string(31) "Wy艂膮cz wszystkie nadpisywania" ["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=> string(64) "W艂膮cz lub wy艂膮cz wszystkie nadpisywania klas i kontroler贸w." ["Media server #1"]=> string(17) "Serwer medi贸w #1" ["Media server #2"]=> string(17) "Serwer medi贸w #2" ["Media server #3"]=> string(17) "Serwer medi贸w #3" ["Customer groups"]=> string(15) "Grupy klient贸w" ["Template compilation"]=> string(19) "Kompilacja szablonu" ["Cache"]=> string(19) "Pami臋膰 podr臋czna" ["Should be enabled except for debugging."]=> string(279) "W艂膮czenie tej opcji spowoduje zapisywanie wi臋kszo艣ci danych wy艣wietlanych przez pliki szablonu sklepu do pami臋ci podr臋cznej. Opcja ta jak r贸wnie偶 kompilacja zalecana jest dla dzia艂aj膮cych sklep贸w, przy edycji szablonu powinna by膰 wy艂膮czona w celu zobaczenia zmian." ["Multi-front optimizations"]=> string(30) "Synchronizacja wielu serwer贸w" ["Caching type"]=> string(15) "Typ cacheowania" ["Never clear cache files"]=> string(44) "Nigdy nie kasuj plik贸w pami臋ci podr臋cznej" ["Clear cache everytime something has been modified"]=> string(77) "Wyczy艣膰 pami臋膰 podr臋czn膮 za ka偶dym razem kiedy co艣 zostanie zmienione" ["File System"]=> string(14) "System plik贸w" ["MySQL"]=> string(5) "MySQL" ["Never recompile template files"]=> string(44) "Nigdy nie kompiluj ponownie plik贸w szablonu" ["Recompile templates if the files have been updated"]=> string(65) "Skompiluj ponownie szablony je偶eli pliki zosta艂y zaktualizowane" ["Force compilation"]=> string(18) "Wymu艣 kompilacj臋" ["Automatically check for module updates"]=> string(46) "Automatycznie sprawdzaj aktualizacje modu艂贸w" ["Check the cookie's IP address"]=> string(24) "Sprawd藕 adres IP cookie" ["Addons API stability channel"]=> string(42) "Kana艂 stabilno艣ci API Addons Marketplace" ["Cookie SameSite"]=> string(27) "Atrybut SameSite dla Cookie" ["Alpha"]=> string(4) "Alfa" ["Beta"]=> string(4) "Beta" ["Stable"]=> string(8) "Stabilny" ["Show notifications for new orders"]=> string(43) "Poka偶 powiadomienia o nowych zam贸wieniach" ["Show notifications for new customers"]=> string(39) "Poka偶 powiadomienia o nowych klientach" ["Show notifications for new messages"]=> string(44) "Poka偶 powiadomienia o nowych wiadomo艣ciach" ["megabytes"]=> string(11) "megabajt贸w" ["Ignore statistics tables"]=> string(25) "Ignoruj tabel臋 statystyk" ["Drop existing tables during import"]=> string(40) "Usu艅 istniej膮ce tabele podczas importu" ["Both"]=> string(6) "Obydwa" ["Send email in HTML format"]=> string(30) "Wy艣lij e-mail w formacie HTML" ["Send email in text format"]=> string(31) "Wy艣lij e-mail w formacie Tekst" ["Send emails to"]=> string(18) "Wy艣lij e-maile do" ["Log Emails"]=> string(21) "Zapisuj logi z emaili" ["None"]=> string(6) "呕aden" ["TLS"]=> string(3) "TLS" ["SSL"]=> string(3) "SSL" ["SMTP server"]=> string(11) "Serwer SMTP" ["SMTP username"]=> string(23) "Nazwa u偶ytkownika SMTP" ["SMTP password"]=> string(11) "Has艂o SMTP" ["Encryption"]=> string(11) "Szyfrowanie" ["Email domain name"]=> string(21) "Nazwa domeny mailowej" ["Send a test email to"]=> string(31) "Wy艣lij wiadomo艣膰 testow膮 do" ["minutes"]=> string(6) "minuty" ["Please name your data matching configuration in order to save it."]=> string(70) "Prosz臋 nazwa膰 konfiguracj臋 dopasowania danych w celu jej zapisania." ["Ignore this column"]=> string(20) "Ignoruj t臋 kolumn臋" ["Store contacts"]=> string(15) "Kontakty sklepu" ["What do you want to import?"]=> string(24) "Co chcesz zaimportowa膰?" ["Select a file to import"]=> string(30) "Wybierz plik do zaimportowania" ["Language of the file"]=> string(12) "J臋zyk pliku" ["Field separator"]=> string(14) "Separator pola" ["Delete all [1]categories[/1] before import"]=> string(47) "Usu艅 wszystkie [1]kategorie[/1] przed importem" ["Use product reference as key"]=> string(35) "U偶y膰 indeksu produktu jako klucza" ["Skip thumbnails regeneration"]=> string(35) "Pomi艅 ponowne generowanie miniatur" ["Force all ID numbers"]=> string(26) "Wymu艣 wszystkie numery ID" ["Send notification email"]=> string(31) "Wy艣lij e-mail z powiadomieniem" ["Next step"]=> string(14) "Nast臋pny krok" ["Multiple value separator"]=> string(33) "Separator wielokrotnych warto艣ci" ["Minimum severity level"]=> string(32) "Minimalny poziom bezpiecze艅stwa" ["Select your default file encoding"]=> string(33) "Wybierz domy艣lne kodowanie pliku" ["Enable PrestaShop's webservice"]=> string(22) "W艂膮cz API PrestaShop" ["Enable CGI mode for PHP"]=> string(24) "W艂膮cz tryb CGI dla PHP" ["Webservice account key."]=> string(23) "Klucz us艂ugi sieciowej" ["Permissions"]=> string(11) "Uprawnienia" ["Enable webservice key"]=> string(17) "W艂膮cz klucz API" ["Download the backup file (%s MB)"]=> string(36) "Pobierz plik kopii zapasowej (%s MB)" ["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=> string(138) "Podpowied藕: Mo偶esz tak偶e pobra膰 ten plik ze swojego serwera FTP. Pliki kopii zapasowej umieszczone s膮 w katalogu "adminXXXX/backups"." ["Backup options"]=> string(21) "Opcje kopii zapasowej" ["Available fields"]=> string(14) "Dost臋pne pola" ["* Required field"]=> string(14) "*Pole wymagane" ["History of uploaded files"]=> string(29) "Historia przes艂anych plik贸w" ["Download"]=> string(17) "Pliki do pobrania" ["Choose from history / FTP"]=> string(24) "Wybierz z historii / FTP" ["Download sample csv files"]=> string(30) "Pobierz przyk艂adowe pliki CSV" ["Back to the dashboard"]=> string(16) "Wr贸膰 do panelu" ["Mail domain name"]=> string(21) "Nazwa domeny mailowej" ["Port number to use."]=> string(23) "Numer portu do u偶ycia." ["Test your email configuration"]=> string(25) "Test konfiguracji e-maila" ["A test email has been sent to the email address you provided."]=> string(74) "Wiadomo艣膰 testowa zosta艂a wys艂ana pod podany przez Ciebie adres e-mail" ["Employee options"]=> string(18) "Opcje pracownik贸w" ["Password regeneration"]=> string(18) "Odtworzenie has艂a" ["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=> string(63) "Bezpiecze艅stwo: minimalny czas pomi臋dzy dwoma zmianami has艂a" ["Memorize the language used in Admin panel forms"]=> string(63) "Zapami臋taj j臋zyki u偶yte w formularzach panelu Administratora" ["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=> string(81) "Pozw贸l pracownikom wybra膰 odpowiedni j臋zyk formularzy panelu administracyjnego" ["You are currently connected as %username%"]=> string(43) "Jeste艣 obecnie po艂膮czony jako %username%" ["Sign out from PrestaShop Addons"]=> string(32) "Wyloguj si臋 z PrestaShop Addons" ["Sign in"]=> string(12) "Zaloguj si臋" ["Subscribe to PrestaShop newsletter"]=> string(37) "Zapisz si臋 do newslettera PrestaShop" ["Default page"]=> string(16) "Domy艣lna strona" ["Permission profile"]=> string(17) "Profil uprawnie艅" ["Employees"]=> string(10) "Pracownicy" ["Manage your team"]=> string(33) "Zarz膮dzaj zespo艂em pracownik贸w" ["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=> string(187) "Tw贸rz dla pracownik贸w profile z konkretnymi uprawnieniami. SuperAdmin ma dost臋p do ca艂ego sklepu, ale inne osoby mog膮 mie膰 dost臋p tylko do katalogu produkt贸w lub listy zam贸wie艅." ["Edit: %lastname% %firstname%"]=> string(30) "Edytuj: %lastname% %firstname%" ["Add new employee"]=> string(23) "Dodaj nowego pracownika" ["Experimental features"]=> string(23) "Funkcje eksperymentalne" ["Match your data"]=> string(18) "Dopasuj swoje dane" ["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=> string(86) "Prosz臋 dopasowa膰 ka偶d膮 kolumn臋 pliku 藕r贸d艂owego do jednej z kolumn docelowych." ["Load a data matching configuration"]=> string(38) "Wczytaj dane pasuj膮ce do konfiguracji" ["Save your data matching configuration"]=> string(43) "Zapisz swoje dane konfiguracji dopasowania." ["Rows to skip"]=> string(22) "Wiersze do pomini臋cia" ["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=> string(168) "Nale偶y wskaza膰, ile z pierwszych rz臋d贸w pliku powinno by膰 pomini臋te podczas importu danych. Na przyk艂ad podaj 1 je偶eli pierwszy wiersz pliku zawiera nag艂贸wki." ["Two columns cannot have the same type of values"]=> string(55) "Dwie kolumny nie mog膮 mie膰 warto艣ci tego samego typu" ["This column must be set:"]=> string(31) "Ta kolumna musi by膰 ustawiona:" ["Meaning of severity levels:"]=> string(36) "Znaczenie poziom贸w bezpiecze艅stwa:" ["Logs by email"]=> string(21) "Pliki log przez email" ["Profile"]=> string(6) "Profil" ["List of MySQL Tables"]=> string(17) "Lista tabel MySQL" ["Please choose a table."]=> string(24) "Prosz臋 wybra膰 tabel臋." ["Add table name to SQL query"]=> string(36) "Dodaj nazw臋 tabeli do zapytania SQL" ["List of attributes for this MySQL table"]=> string(37) "Lista atrybut贸w dla tej tabeli MySQL" ["Add attribute to SQL query"]=> string(30) "Dodaj atrybut do zapytania SQL" ["Action"]=> string(10) "Czynno艣膰" ["SQL query"]=> string(13) "Zapytanie SQL" ["Add new SQL query"]=> string(24) "Dodaj nowe zapytanie SQL" ["SQL query result"]=> string(20) "Wyniki zapytania SQL" ["Set the resource permissions for this key:"]=> string(43) "Ustaw uprawnienia zasob贸w dla tego klucza:" ["Webservice Accounts"]=> string(9) "Konta API" ["Add new webservice key"]=> string(20) "Dodaj nowy klucz API" ["Upload quota"]=> string(35) "Limit wielko艣ci wysy艂anych danych" ["Port"]=> string(4) "Port" ["Add server"]=> string(12) "Dodaj serwer" ["IP Address"]=> string(8) "Adres IP" ["Weight"]=> string(4) "Waga" ["Add Server"]=> string(12) "Dodaj serwer" ["Test Server"]=> string(13) "Testuj serwer" ["Smarty"]=> string(28) "Ustawienia dotycz膮ce Smarty" ["Debug mode"]=> string(16) "Tryb debugowania" ["Optional features"]=> string(18) "Opcjonalne funkcje" ["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=> string(20) "Funkcjonalno艣膰 CCC" ["Media servers (use only with CCC)"]=> string(37) "Serwery medi贸w (u偶ywaj tylko z CCC)" ["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=> string(112) "Aby korzysta膰 z zawarto艣ci statycznej bez wykorzystania cookies musisz poda膰 kolejn膮 domen臋 lub subdomen臋." ["Caching"]=> string(5) "Cache" ["Configuration information"]=> string(25) "Informacja o konfiguracji" ["This information must be provided when you report an issue on our bug tracker or forum."]=> string(103) "Ta informacja musi by膰 dostarczona kiedy raportujesz problem w naszym systemie b艂臋d贸w lub na forum." ["Server information"]=> string(21) "Informacja o serwerze" ["Server software version:"]=> string(30) "Wersja oprogramowania serwera:" ["PHP version:"]=> string(11) "Wersja PHP:" ["Memory limit:"]=> string(15) "Limit pami臋ci:" ["Max execution time:"]=> string(28) "Maksymalny czas wykonywania:" ["Upload Max File size:"]=> string(40) "Maksymalny rozmiar pliku do przes艂ania:" ["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=> string(56) "Modu艂 PageSpeed dla Apache zainstalowany (mod_instaweb)" ["Database information"]=> string(25) "Informacja o bazie danych" ["MySQL version:"]=> string(13) "Wersja MySQL:" ["MySQL server:"]=> string(13) "Serwer MySQL:" ["MySQL name:"]=> string(12) "Nazwa MySQL:" ["MySQL user:"]=> string(18) "U偶ytkownik MySQL:" ["Tables prefix:"]=> string(13) "Prefix tabel:" ["MySQL engine:"]=> string(13) "Silnik MySQL:" ["MySQL driver:"]=> string(16) "Sterownik MySQL:" ["Store information"]=> string(20) "Informacja o sklepie" ["PrestaShop version:"]=> string(18) "Wersja PrestaShop:" ["Shop URL:"]=> string(11) "URL sklepu:" ["Current theme in use:"]=> string(25) "Obecnie u偶ywany szablon:" ["Mail configuration"]=> string(19) "Konfiguracja poczty" ["Mail method:"]=> string(23) "Metoda obs艂ugi poczty:" ["You are using the PHP mail() function."]=> string(28) "U偶ywasz funkcji PHP mail()." ["You are using your own SMTP parameters."]=> string(43) "U偶ywasz swoich w艂asnych parametr贸w SMTP." ["SMTP server:"]=> string(12) "Serwer SMTP:" ["SMTP username:"]=> string(24) "Nazwa u偶ytkownika SMTP:" ["Defined"]=> string(12) "Zdefiniowany" ["Not defined"]=> string(16) "Nie zdefiniowane" ["SMTP password:"]=> string(12) "Has艂o SMTP:" ["Encryption:"]=> string(12) "Szyfrowanie:" ["SMTP port:"]=> string(10) "Port SMTP:" ["Your information"]=> string(10) "Informacje" ["Your web browser:"]=> string(20) "Twoja przegl膮darka:" ["Check your configuration"]=> string(22) "Sprawd藕 konfiguracj臋" ["Required parameters:"]=> string(19) "Parametry wymagane:" ["Optional parameters:"]=> string(21) "Parametry opcjonalne:" ["List of changed files"]=> string(25) "Lista zmienionych plik贸w" ["Shop path:"]=> string(17) "艢cie偶ka sklepu:" ["You are using /usr/sbin/sendmail"]=> string(27) "U偶ywasz /usr/sbin/sendmail" ["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=> string(113) "Ta informacja musi by膰 dostarczona kiedy raportujesz problem w naszym systemie b艂臋d贸w na GitHub lub na forum." ["Server information:"]=> string(22) "Informacje o serwerze:" ["List of overrides"]=> string(15) "Lista nadpisa艅" ["Send a test email"]=> string(28) "Wy艣lij wiadomo艣膰 testow膮" ["File size"]=> string(13) "Rozmiar pliku" ["Price tax excluded"]=> string(25) "Cena bez podatku. (netto)" ["Price tax included"]=> string(30) "Cena zawiera podatek. (brutto)" ["Price per unit"]=> string(18) "Cena za jednostk臋" } ["ModulesStatsdataAdmin"]=> array(8) { ["Data mining for statistics"]=> string(29) "Kopalnia danych dla statystyk" ["This module must be enabled if you want to use statistics."]=> string(66) "Ten modu艂 musi by膰 w艂膮czony je偶eli chcesz u偶ywa膰 statystyk." ["Save page views for each customer"]=> string(50) "Zachowaj wy艣wietlenia strony dla ka偶dego klienta" ["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=> string(142) "Przechowywanie ods艂on klient贸w zu偶ywa du偶o zasob贸w procesora i miejsca w bazie danych. W艂膮cz tylko, je艣li serwer mo偶e je obs艂u偶y膰." ["Save global page views"]=> string(36) "Zapisz globalne wy艣wietlenia strony" ["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=> string(101) "Wy艣wietlenia stron globalnych zu偶ywa mniej zasob贸w ni偶 stron klient贸w, ale i tak zu偶ywa zasoby." ["Plugins detection"]=> string(18) "Wykrywanie wtyczek" ["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=> string(96) "Wykrywanie wtyczek 艂aduje dodatkowe 20kB plik javascript jednorazowo dla nowych u偶ytkownik贸w." } ["ModulesPscleanerAdmin"]=> array(23) { ["PrestaShop Cleaner"]=> string(23) "Oczyszczanie PrestaShop" ["Check and fix functional integrity constraints and remove default data"]=> string(85) "Sprawd藕 i popraw problemy z integralno艣ci膮 funkcjonaln膮 oraz usu艅 domy艣lne dane" ["Be really careful with this tool - There is no possible rollback!"]=> string(85) "Na prawd臋 ostro偶nie u偶ywaj tego narz臋dzia - nie ma mo偶liwo艣ci cofni臋cia zmian!" ["The following queries successfuly fixed broken data:"]=> string(61) "Nast臋puj膮ce zapytania poprawnie naprawi艂y uszkodzone dane:" ["%d line(s)"]=> string(10) "(%d) linii" ["Nothing that need to be fixed"]=> string(25) "Nie ma nic do naprawienia" ["The following queries successfuly cleaned your database:"]=> string(60) "Nast臋puj膮ce zapytania pomy艣lnie oczy艣ci艂y baz臋 danych:" ["Nothing that need to be cleaned"]=> string(33) "Nie ma nic co wymaga oczyszczenia" ["Catalog truncated"]=> string(16) "Katalog obci臋ty" ["Orders and customers truncated"]=> string(30) "Zam贸wienia i klienci obci臋ci" ["Please read the disclaimer and click "Yes" above"]=> string(69) "Prosz臋 przeczyta膰 o艣wiadczenie i klikn膮膰 przycisk "Tak" powy偶ej" ["Are you sure that you want to delete all catalog data?"]=> string(53) "Czy na pewno chcesz usun膮膰 wszystkie dane katalogu?" ["Are you sure that you want to delete all sales data?"]=> string(55) "Czy na pewno chcesz usun膮膰 wszystkie dane sprzeda偶y?" ["Catalog"]=> string(7) "Katalog" ["I understand that all the catalog data will be removed without possible rollback: products, features, categories, tags, images, prices, attachments, scenes, stocks, attribute groups and values, manufacturers, suppliers..."]=> string(221) "Rozumiem, 偶e wszystkie dane katalogu zostan膮 usuni臋te bez ewentualnego cofni臋cia operacji: produkty, funkcje, kategorie, tagi, zdj臋cia, ceny, za艂膮czniki, sceny, grupy i warto艣ci atrybut贸w, producenci, dostawcy..." ["Delete catalog"]=> string(13) "Usu艅 katalog" ["Orders and customers"]=> string(21) "Zam贸wienia i klienci" ["I understand that all the orders and customers will be removed without possible rollback: customers, carts, orders, connections, guests, messages, stats..."]=> string(175) "Rozumiem, 偶e wszystkie zam贸wienia i klienci b臋d膮 usuni臋ci bez ewentualnego cofni臋cia akcji: Klienci, koszyki, zlecenia, po艂膮czenia, go艣cie, wiadomo艣ci, statystyki..." ["Delete orders & customers"]=> string(29) "Usu艅 zam贸wienia i klient贸w" ["Functional integrity constraints"]=> string(40) "Funkcjonalne ograniczenia integralno艣ci" ["Check & fix"]=> string(17) "Sprawd藕 i napraw" ["Database cleaning"]=> string(23) "Czyszczenie bazy danych" ["Clean & Optimize"]=> string(23) "Wyczy艣膰 & Optymalizuj" } ["ModulesNewproductsShop"]=> array(2) { ["New products"]=> string(13) "Nowe produkty" ["All new products"]=> string(23) "Wszystkie nowe produkty" } ["ModulesImagesliderAdmin"]=> array(38) { ["Image slider"]=> string(14) "Slider zdj臋膰" ["Adds an image slider to your site."]=> string(39) "Dodaj slider zdj臋膰 na swoj膮 stron臋." ["Invalid values"]=> string(24) "Nieprawid艂owe warto艣ci" ["Invalid slide"]=> string(20) "Nieprawid艂owy slajd" ["Invalid slide state."]=> string(27) "Nieprawid艂owy stan slajdu." ["Invalid slide position."]=> string(33) "Niepoprawne po艂o偶enie slajd贸w." ["Invalid slide ID"]=> string(24) "Nieprawid艂owy ID slajdu" ["The title is too long."]=> string(21) "Tytu艂 jest za d艂ugi" ["The caption is too long."]=> string(24) "Tytu艂 jest zbyt d艂ugi." ["The URL is too long."]=> string(24) "Adres URL jest za d艂ugi" ["The description is too long."]=> string(19) "Opis jest za d艂ugi" ["The URL format is not correct."]=> string(29) "Niepoprawny format adresu URL" ["Invalid filename."]=> string(24) "Niepoprawna nazwa pliku." ["The URL is not set."]=> string(23) "Nie ustawiony adres URL" ["The image is not set."]=> string(22) "Nie ustawione zdj臋cie" ["The configuration could not be updated."]=> string(45) "Konfiguracja nie mo偶e zosta膰 zaktualizowana" ["The slide could not be added."]=> string(30) "Slajd nie mo偶e zosta膰 dodany" ["The slide could not be updated."]=> string(38) "Slajd nie mo偶e zosta膰 zaktualizowany" ["Slide information"]=> string(21) "Informacje o slajdzie" ["Target URL"]=> string(9) "Adres URL" ["Caption"]=> string(10) "Nag艂贸wek" ["Speed"]=> string(11) "Pr臋dko艣膰" ["The duration of the transition between two slides."]=> string(41) "Czas przej艣cia pomi臋dzy dwoma slajdami." ["Pause on hover"]=> string(32) "Wstrzymaj po najechaniu kursorem" ["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=> string(74) "Zatrzyma przesuwanie, gdy kursor myszy znajduje si臋 nad pokazem slajd贸w." ["Loop forever"]=> string(16) "P臋tla na zawsze" ["Loop or stop after the last slide."]=> string(44) "P臋tla lub zatrzymanie po ostatnim slajdzie." ["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=> string(120) "Poniewa偶 wiele j臋zyk贸w jest aktywowanych w sklepie, prosimy zwr贸ci膰 uwag臋 aby przes艂a膰 obraz dla ka偶dego z nich" ["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(144) "Nie mo偶na zarz膮dza膰 elementami slajd贸w w kontek艣cie wszystkich sklep贸w lub grupy sklep贸w, wybierz bezpo艣rednio konkretny sklep do edycji" ["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=> string(55) "Mo偶na tylko edytowa膰 ten slajd z kontekstu sklepu: %s" ["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=> string(82) "Nie mo偶na dodawa膰 slajd贸w w kontek艣cie "Wszystkie sklepy" lub "Grupa sklep贸w"" ["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=> string(81) "Nie mo偶na uzyska膰 informacji o slajdach skojarzonych ze sklepem (id_slajdu: %d)" ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(41) "Zmiany zostan膮 zastosowane do sklepu: %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(44) "Zmiany zostan膮 zastosowane do tej grupy: %s" ["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=> string(72) "Zmiany b臋d膮 mia艂y zastosowanie do wszystkich sklep贸w i grup sklep贸w" ["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=> string(135) "Ten slajd jest wsp贸艂dzielony z innymi sklepami! Wszystkie zmiany dokonane tutaj w tym slajdzie b臋d膮 widoczne we wszystkich sklepach" ["Slides list"]=> string(14) "Lista slajd贸w" ["Shared slide"]=> string(15) "Wsp贸lne slajdy" } ["ModulesAutoupgradeAdmin"]=> array(193) { ["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=> string(79) "Ta wersja PrestaShop nie mo偶e by膰 uaktualniona: brakuje sta艂ej PS_ADMIN_DIR." ["1-Click Upgrade"]=> string(27) "Aktualizacja 1 klikni臋ciem" ["Provides an automated method to upgrade your shop to the latest version of PrestaShop."]=> string(93) "Zapewnia zautomatyzowany spos贸b aktualizacji swojego sklepu do najnowszej wersji PrestaShop." ["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=> string(74) "Nie mo偶na usun膮膰 nieaktualnej karty "AdminUpgrade" (karta ID: %idtab%)." ["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(51) "Stworzenie menu "AdminSelfUpgrade" jest niemo偶liwe" ["Unable to copy logo.gif in %s"]=> string(36) "Nie mo偶na skopiowa膰 logo.gif do %s" ["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(51) "Nie mo偶na za艂adowa膰 zak艂adki "AdminSelfUpgrade"" ["Unable to create the directory "%s""]=> string(34) "Nie mo偶na utworzy膰 katalogu "%s"" ["Unable to copy ajax-upgradetab.php in %s"]=> string(47) "Nie mo偶na skopiowa膰 ajax-upgradetab.php do %s" ["Unable to write in the directory "%s""]=> string(37) "Nie mo偶na zapisywa膰 w katalogu "%s"" ["Unable to create directory %s"]=> string(32) "Nie mo偶na utworzy膰 katalogu %s" ["Back up my files and database"]=> string(50) "Zr贸b kopi臋 zapasow膮 moich plik贸w i bazy danych" ["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=> string(227) "Automatyczne tworzenie kopii zapasowych bazy danych i plik贸w w celu przywr贸cenia swojego sklepu w razie potrzeby. Jest to modu艂 eksperymentalny: nale偶y jeszcze wykona膰 w艂asn膮 r臋czn膮 kopie zapasow膮 dla bezpiecze艅stwa." ["Back up my images"]=> string(36) "Zr贸b kopi臋 zapasow膮 moich zdj臋膰" ["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=> string(174) "Aby zaoszcz臋dzi膰 czas, mo偶na podj膮膰 decyzj臋 o nie dodawaniu obraz贸w do kopii zapasowej. W ka偶dym razie, zawsze upewnij si臋, 偶e masz ich kopi臋 zrobion膮 "r臋cznie"." ["Server performance"]=> string(19) "Wydajno艣膰 serwera" ["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=> string(59) "Je偶eli nie u偶ywasz serwera dedykowanego, wybierz "Niska"." ["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=> string(187) "Wysoka warto艣膰 mo偶e spowodowa膰, 偶e aktualizacja si臋 nie powiedzie je偶eli Tw贸j serwer nie jest wystarczaj膮co szybki aby przetworzy膰 zadania aktualizacji w kr贸tkim okresie czasu." ["Low (recommended)"]=> string(16) "Niska (zalecana)" ["Medium"]=> string(8) "艢rednia" ["High"]=> string(6) "Wysoka" ["Disable non-native modules"]=> string(31) "Wy艂膮cz niestandardowe modu艂y" ["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=> string(113) "Poniewa偶 niestandardowe modu艂y mog膮 mie膰 problemy z kompatybilno艣ci膮, domy艣lnie zalecamy ich wy艂膮czenie." ["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=> string(118) "Pozostawienie ich w艂膮czonych mo偶e uniemo偶liwi膰 prawid艂owe 艂adowanie strony "Modu艂y i us艂ugi" po aktualizacji." ["Upgrade the default theme"]=> string(28) "Uaktualnij domy艣lny szablon" ["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=> string(160) "Je艣li dostosowywa艂e艣 domy艣lny szablon PrestaShop w swoim folderze (Nazwa folderu "classic" w 1.7), w艂膮czenie tej opcji spowoduje ze stracisz swoje zmiany." ["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=> string(156) "Je艣li korzystasz z w艂asnego szablonu, w艂膮czenie tej opcji po prostu zaktualizuje pliki domy艣lnego szablonu, a Tw贸j w艂asny szablon b臋dzie bezpieczny." ["Switch to the default theme"]=> string(36) "Prze艂膮cz si臋 na domy艣lny szablon" ["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=> string(115) "Tw贸j szablon zostanie zmieniony: w sklepie ustawiony zostanie domy艣lny szablon zgodny z now膮 wersj膮 PrestaShop." ["Keep the customized email templates"]=> string(51) "Zachowaj niestandardowe szablony wiadomo艣ci e-mail" ["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=> string(48) "To nie uaktualni domy艣lnych e-maile PrestaShop." ["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=> string(121) "Je艣li dostosowywa艂e艣 domy艣lne szablony e-mail PrestaShop, w艂膮czenie tej opcji spowoduje 偶e zachowasz swoje zmiany." ["Unable to create file %s"]=> string(29) "Nie mo偶na utworzy膰 pliku %s" ["Error when trying to delete backups %s"]=> string(50) "B艂膮d podczas pr贸by usuwania kopii zapasowych %s" ["Backup Options"]=> string(21) "Opcje kopii zapasowej" ["Upgrade Options"]=> string(19) "Uaktualnienie Opcje" ["Major release"]=> string(16) "G艂贸wne wydanie" ["Minor release (recommended)"]=> string(27) "Wydanie poboczne (zalecane)" ["Release candidates"]=> string(25) "Kandydaci do wydania (RC)" ["Beta releases"]=> string(12) "Wydanie beta" ["Alpha releases"]=> string(12) "Wydanie alfa" ["Private release (require link and MD5 hash)"]=> string(42) "Wydanie prywatne (wymaga linku i MD5 hash)" ["Local archive"]=> string(16) "Lokalne archiwum" ["Local directory"]=> string(17) "艢cie偶ka lokalna" ["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=> string(48) "[UWAGA] Plik %s nie istnieje, scalanie pomijane." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=> string(82) "[WARNING] zmiennej %variablename% brakuje w pliku %filename%. Scalanie pomini臋te." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=> string(108) "[WARNING] zmiennej %variablename% brakuje w pliku %filename%. Plik %filename% usuni臋ty i scalanie pomijane." ["Error upgrading Doctrine schema"]=> string(46) "B艂膮d podczas uaktualniania schematu doktryny" ["Error updating translations"]=> string(41) "B艂膮d podczas aktualizowania t艂umacze艅" ["Invalid database configuration"]=> string(33) "B艂臋dna konfiguracji bazy danych" ["Database upgrade OK"]=> string(39) "Aktualizacja bazy danych powiod艂a si臋" ["Warning detected during upgrade."]=> string(42) "Wykryto ostrze偶enie podczas aktualizacji." ["Database upgrade completed"]=> string(36) "Aktualizacja bazy danych zako艅czona" ["/install/upgrade/php directory is missing in archive or directory"]=> string(67) "Katalog /install/upgrade/php nie istnieje w archiwum lub w katalogu" ["%s is not a valid version number."]=> string(37) "%s nie jest poprawnym numerem wersji." ["[ERROR] Version to install is too old."]=> string(50) "[B艁膭D] Wersja do zainstalowania jest zbyt stara." ["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=> string(70) "Aktualna wersja: %oldversion%. Wersja do zainstalowania: %newversion%." ["You already have the %s version."]=> string(21) "Masz ju偶 wersj臋 %s." ["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=> string(95) "Nie ma starszej wersji. Czy usun膮艂e艣 lub zmieni艂e艣 nazw臋 pliku app/config/parameters.php?" ["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=> string(69) "Nie mo偶na znale藕膰 uaktualnienia w katalogu w 艣cie偶ce instalacji." ["Error while loading SQL upgrade file "%s.sql"."]=> string(58) "B艂膮d podczas 艂adowania pliku aktualizacji SQL "%s.sql"." ["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=> string(96) "Nie mo偶na znale藕膰 plik贸w aktualizacji SQL. Prosz臋 sprawdzi膰, czy folder %s nie jest pusty." ["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=> string(40) "[DROP] SQL Tabela %s zosta艂a usuni臋ta." ["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=> string(63) "[SKIP] katalog "%s" nie istnieje i nie mo偶e by膰 opr贸偶niony." ["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=> string(38) "[Czyszczenie bufora] usuni臋to plik %s" ["The config/settings.inc.php file was not found."]=> string(53) "Plik config/settings.inc.php nie zosta艂 odnaleziony." ["[ERROR] No response from Addons server."]=> string(42) "[B艁膭D] Brak odpowiedzi z serwera Addons." ["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=> string(75) "[B艁膭D] Nie mo偶na zapisa膰 modu艂u %s w pliku zip w katalogu tymczasowym." ["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=> string(61) "[OSTRZE呕ENIE] b艂膮d podczas pr贸by aktualizacji modu艂u %s." ["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=> string(49) "[B艁膭D] %s nie istnieje lub nie jest katalogiem." ["filesToUpgrade is not an array"]=> string(32) "filesToUpgrade nie jest tablic膮" ["All files upgraded. Now upgrading database..."]=> string(57) "Wszystkie pliki uaktualniono. Aktualizacja bazy danych..." ["Error when trying to upgrade file %s."]=> string(44) "B艂膮d podczas pr贸by aktualizacji pliku %s." ["%s files left to upgrade."]=> string(30) "%s plik贸w do zaktualizowania." ["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=> string(80) "Nic nie wyodr臋bniono. Wygl膮da na to, 偶e krok rozpakowania zosta艂 pomini臋ty." ["File %s is preserved"]=> string(22) "Plik %s jest zachowany" ["%s ignored"]=> string(13) "%s ignorowane" ["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=> string(43) "[OSTRZE呕ENIE] %1$s plik zosta艂 usuni臋ty." ["Directory %1$s created."]=> string(23) "katalog %1$s utworzony." ["Error while creating directory %s."]=> string(37) "B艂膮d podczas tworzenia katalogu %s." ["Directory %s already exists."]=> string(25) "Katalog %s ju偶 istnieje." ["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=> string(69) "[TRANSLATION] Pliki z t艂umaczeniami zosta艂y po艂膮czone w pliku %s." ["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=> string(112) "[TRANSLATION] Pliki t艂umacze艅 nie zosta艂y w艂膮czone do pliku %filename%. Prze艂膮czy膰 na kopi臋 %filename%." ["Copied %1$s."]=> string(16) "Skopiowano %1$s." ["Error while copying file %s"]=> string(34) "B艂膮d podczas kopiowania pliku %s" ["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=> string(55) "[B艁膭D] Nie mo偶na znale藕膰 plik贸w do uaktualnienia." ["%s files will be upgraded."]=> string(36) "%s plik贸w b臋dzie zaktualizowanych." ["Error during backupFiles"]=> string(26) "B艂膮d podczas backupFiles" ["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=> string(62) "[B艁膭D] PlikKopiiZapasowej nazwa pliku nie zosta艂a ustawiona" ["%s Files to backup."]=> string(40) "%s plik贸w do wykonania kopii zapasowej." ["Backup files initialized in %s"]=> string(32) "Kopia zapasowa zainicjowana w %s" ["Backup files in progress. %d files left"]=> string(67) "Kopia zapasowa plik贸w w trakcie wykonywania. Pozosta艂o %d plik贸w" ["All files have been added to archive."]=> string(44) "Wszystkie pliki zosta艂y dodane do archiwum." ["All files saved. Now backing up database"]=> string(74) "Wszystkie pliki zapisane. Trwa teraz tworzenie kopii zapasowej bazy danych" ["Unable to open archive"]=> string(29) "Nie mo偶na otworzy膰 archiwum" ["%s is not a file"]=> string(19) "%s nie jest plikiem" ["Unable to create directory %s."]=> string(33) "nie mo偶na utworzy膰 katalogu %s." ["[ERROR] Unable to list archived files"]=> string(38) "[B艁膭D] Nie do listy plik贸w archiwum" ["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=> string(74) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas pr贸by dodania %filename% do archiwum %archive%." ["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=> string(63) "%filename% dodano do archiwum. Pozosta艂o plik贸w %filescount%." ["[ERROR] Error on backup using PclZip: %s."]=> string(65) "[B艁膭D] B艂膮d tworzenia kopii zapasowych za pomoc膮 PclZip: %s." ["zip->extractTo(): unable to use %s as extract destination."]=> string(61) "zip->extractTo(): nie mo偶na u偶y膰 %s jako dok艂adnego celu." ["Archive extracted"]=> string(19) "Archiwum wypakowano" ["[ERROR] Error on extracting archive using PclZip: %s."]=> string(62) "[B艁膭D] B艂膮d wyodr臋bniania archiwum u偶ywaj膮c PclZip: %s." ["[ERROR] %file% has not been unzipped: %status%"]=> string(48) "[ERROR] %file% nie zosta艂 rozpakowany: %status%" ["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=> string(91) "Plik %filename% (rozmiar: %filesize%) zosta艂 pomini臋ty podczas tworzenia kopii zapasowej." ["Using class ZipArchive..."]=> string(29) "U偶ywanie klasy ZipArchive..." ["Unable to open zipFile %s"]=> string(33) "Nie mo偶na otworzy膰 pliku ZIP %s" ["Using class PclZip..."]=> string(25) "U偶ywanie klasy PclZip..." ["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=> string(80) "B艂膮d podczas aktualizacji bazy danych. Mo偶e trzeba przywr贸ci膰 baz臋 danych." ["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=> string(53) "Baza danych zaktualizowana. Aktualizacja dodatk贸w..." ["Starting upgrade..."]=> string(28) "Rozpocz臋cie aktualizacji..." ["Shop deactivated. Removing sample files..."]=> string(55) "Sklep dezaktywowany. Usuwanie przyk艂adowych plik贸w..." ["Shop deactivated. Extracting files..."]=> string(46) "Sklep dezaktywowany. Wyodr臋bnianie plik贸w..." ["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=> string(68) "Sklep zdezaktywowany. Trwa pobieranie... (to mo偶e chwil臋 potrwa膰)" ["Downloaded archive will come from %s"]=> string(40) "Pobrane archiwum b臋dzie pochodzi膰 z %s" ["MD5 hash will be checked against %s"]=> string(26) "MD5 b臋d膮 sprawdzane z %s" ["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=> string(64) "Kopia bazy danych zosta艂a pomini臋ta. Aktualizowanie plik贸w..." ["Backup directory is not writable (%path%)."]=> string(67) "Brak mo偶liwo艣ci zapisu w folderze kopii bezpiecze艅stwa (%path%)." ["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=> string(58) "Plik kopii zapasowej %s ju偶 istnieje. Operacja anulowana." ["Unable to create backup database file %s."]=> string(58) "Nie mo偶na utworzy膰 kopii zapasowej pliku bazy danych %s." ["Error during database backup."]=> string(43) "B艂膮d podczas kopii zapasowej bazy danych." ["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=> string(84) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas tworzenia kopii zapasowej. Nie mo偶na uzyska膰 schematu %s" ["%s table has been saved."]=> string(28) "%s tabela zosta艂a zapisana." ["%s tables have been saved."]=> string(29) "%s tabel zosta艂o zapisanych." ["Database backup: %s table(s) left..."]=> string(50) "kopia zapasowa bazy danych: pozosta艂o %s tabel..." ["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=> string(107) "Nie znaleziono poprawnych tabel do zrobienia kopi zapasowej. Tworzenie kopii zapasowych pliku %s anulowane." ["Error during database backup for file %s."]=> string(66) "B艂膮d podczas tworzenia kopii zapasowej bazy danych dla pliku %s." ["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=> string(83) "Kopie zapasowe baz danych zrobione w nazwa_pliku %s. Teraz aktualizacja plik贸w ..." ["The database has been cleaned."]=> string(33) "Baza danych zosta艂a oczyszczona." ["listModules is not an array. No module has been updated."]=> string(72) "listModules nie jest tablic膮. 呕aden modu艂 nie zosta艂 zaktualizowany." ["The files of module %s have been upgraded."]=> string(43) "Pliki z modu艂u %s zosta艂y zaktualizowane." ["%s modules left to upgrade."]=> string(43) "%s modu艂贸w pozosta艂o do zaktualizowania." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=> string(90) "Modu艂 %modulename% nie jest zgodny z wersj膮 %version%, zostanie usuni臋ty z Twojego FTP." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=> string(72) "Modu艂 %modulename% nie jest zgodny z wersj膮 %version%, usu艅 go z FTP." ["Addons modules files have been upgraded."]=> string(44) "Modu艂y z dodatkami zosta艂y zaktualizowane." ["%s modules will be upgraded."]=> string(39) "%s modu艂贸w zostanie zaktualizowanych." ["Starting to remove %s sample files"]=> string(47) "Rozpocz臋cie usuwania %s plik贸w przyk艂adowych" ["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=> string(91) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania elementu %itemname%, %itemscount% element贸w pozosta艂o." ["All sample files removed. Now backing up files."]=> string(69) "Usuni臋to wszystkie pliki przyk艂adowe. Teraz kopia zapasowa plik贸w." ["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=> string(98) "Wszystkie pliki przyk艂adowe usuni臋to. Pomini臋to proces kopii zapasowej. Aktualizowanie plik贸w." ["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=> string(146) "Do pracy, potrzebujesz allow_url_fopen lub cURL w艂膮czony do automatycznego pobrania. Mo偶na r贸wnie偶 r臋cznie przes艂a膰 go 艣cie偶ka_pliku %s." ["Downloading from %s"]=> string(15) "Pobieranie z %s" ["File will be saved in %s"]=> string(26) "Plik zosta艂 zapisany w %s" ["Download directory has been emptied"]=> string(39) "Katalog pobierania zosta艂 opr贸偶niony" ["Download complete."]=> string(23) "Pobieranie zako艅czone." ["Download complete. Now extracting..."]=> string(40) "Pobieranie uko艅czone. Wyodr臋bnianie..." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=> string(56) "Pobieranie uko艅czone ale suma md5 nie jest zgodna (%s)." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=> string(73) "Pobranie kompletne ale suma MD5 nie zgadza si臋 (%s). Operacja przerwana." ["Error during download. The private key may be incorrect."]=> string(65) "B艂膮d podczas pobierania. Klucz prywatny mo偶e by膰 niepoprawny." ["Error during download"]=> string(25) "B艂膮d podczas pobierania" ["Download directory %s is not writable."]=> string(43) "Folder pobierania %s nie jest zapisywalny." [""/latest" directory has been emptied"]=> string(39) "Katalog "/latest" zaosta艂 opr贸偶niony" ["Extraction directory %s is not writable."]=> string(47) "Katalog do rozpakowania %s nie ma prawa zapisu." ["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=> string(68) "Nie mo偶na wyodr臋bni膰 pliku %filepath% do folderu %destination%..." ["File extraction complete. Removing sample files..."]=> string(81) "Rozpakowywanie plik贸w zako艅czone pomy艣lnie. Usuwanie plik贸w przyk艂adowych..." ["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=> string(56) "Aktualizacja zako艅czona, lecz wyst膮pi艂y ostrze偶enia." ["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(85) "Proces aktualizacji zako艅czony. Gratulacje! Mo偶esz teraz aktywowa膰 sklep ponownie." ["%s removed"]=> string(12) "%s usuni臋to" ["Please remove %s by FTP"]=> string(29) "Prosz臋 usun膮膰 %s przez FTP" ["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=> string(54) "Plik %s nie istnieje. Nie mo偶na wybra膰 tego kana艂u." ["Version number is missing. Unable to select that channel."]=> string(55) "Brakuje numeru wersji. Nie mo偶na wybra膰 tego kana艂u." ["Upgrade process will use archive."]=> string(36) "Proces aktualizacji u偶yje archiwum." ["Error on saving configuration"]=> string(39) "B艂膮d podczas zapisywania konfiguracji" ["Configuration successfully updated."]=> string(39) "Konfiguracja zaktualizowana pomy艣lnie." ["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=> string(81) "Strona zostanie od艣wie偶ona i modu艂 zweryfikuje czy jest dost臋pna nowa wersja." ["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=> string(70) "Nie mo偶na zweryfikowa膰 plik贸w dla zainstalowanej wersji PrestaShop." ["Core files are ok"]=> string(21) "Pliki g艂贸wne s膮 OK" ["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=> string(128) "Wykryto %modificationscount% modyfikacji plik贸w, w艂膮czaj膮c %coremodifications% z g艂贸wnej cz臋艣ci i wbudowanych modu艂贸w:" ["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=> string(125) "%modifiedfiles% plik贸w zostanie zmodyfikowanych, %deletedfiles% plik贸w zostanie usuni臋tych (je偶eli zostan膮 odnalezione)." ["No diff files found."]=> string(42) "Nie znaleziono r贸偶ni膮cych si臋 plik贸w." ["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=> string(76) "%s plik贸w b臋dzie usuni臋tych przed przywr贸ceniem plik贸w kopii zapasowej." ["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=> string(46) "[B艁膭D] Plik kopii zapasowej %s nie istnieje." ["[ERROR] File "%s" does not exist."]=> string(30) "[B艁膭D] Plik %s nie istnieje." ["Unable to remove upgraded files."]=> string(45) "Nie mo偶na usun膮膰 zaktualizowanych plik贸w." ["Files restored."]=> string(19) "Pliki przywr贸cone." ["Files restored. Now restoring database..."]=> string(52) "Pliki przywr贸cone. Teraz przywracam baz臋 danych..." ["Nothing to restore"]=> string(20) "Nic do przywr贸cenia" ["%s: File format does not match."]=> string(28) "%s: Format pliku nie pasuje." ["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=> string(76) "Otwieranie pliku kopii zapasowej bazy danych %filename% w trybie %extension%" ["Database backup is empty."]=> string(38) "kopia zapasowa bazy danych jest pusta." ["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=> string(86) "Przywracanie pliku bazy danych %filename% zrobione. %filescount% plik(i) opuszczone..." ["Database restoration file %1$s done."]=> string(51) "Tworzenie pliku %1$s przywracania bazy zako艅czone." ["Database has been restored."]=> string(34) "Baza danych zosta艂a przywr贸cona." ["[SQL ERROR]"]=> string(12) "[B艂膮d SQL]" ["Error during database restoration"]=> string(39) "B艂膮d podczas przywracania bazy danych" ["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=> string(58) "%numberqueries% kwerendy pozosta艂y do pliku %filename%..." ["Database restoration done."]=> string(34) "Wykonano przywracanie bazy danych." ["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(85) "Proces odzyskiwania zako艅czony. Gratulacje! Mo偶esz teraz aktywowa膰 sklep ponownie." ["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=> string(79) "[B艁膭D] Brakuje pliku %s: nie mo偶na przywr贸ci膰 plik贸w. Operacja przerwana." ["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=> string(136) "[B艁膭D] Nie odnaleziono kopii zapasowej plik贸w bazy danych: by艂oby to niemo偶liwe, aby przywr贸ci膰 baz臋 danych. Operacja przerwana." ["Restoring files ..."]=> string(24) "Przywracanie plik贸w ..." ["Action %s skipped"]=> string(19) "Akcja %s pomini臋ta" } ["ModulesBuybuttonliteAdmin"]=> array(9) { ["Buy button lite"]=> string(14) "Kup teraz Lite" ["Increase your conversion rate and boost your sales, generate links and add them to your content so that visitors can easily proceed to checkout"]=> string(173) "Zwi臋ksz sw贸j wsp贸艂czynnik konwersji i zwi臋ksz sprzeda偶, wygeneruj linki i dodaj je do swoich tre艣ci, aby odwiedzaj膮cy mogli 艂atwiej przej艣膰 do realizacji zakup贸w" ["Select a product"]=> string(15) "Wybierz produkt" ["Get sharable link"]=> string(30) "Uzyskaj link do udost臋pniania" ["Please select a product"]=> string(15) "Wybierz produkt" ["Please select an action"]=> string(18) "Wybierz dzia艂anie" ["Please select a product and an action"]=> string(28) "Wybierz produkt i dzia艂anie" ["Link copied to clipboard"]=> string(26) "Link skopiowany do schowka" ["Want to go further?"]=> string(19) "Chcesz i艣膰 dalej?" } ["AdminCatalogHelp"]=> array(148) { ["Does not apply to the shipping costs"]=> string(36) "Nie stosuje si臋 do koszt贸w dostawy" ["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=> string(93) "Opcjonalnie, zasada koszyka b臋dzie dost臋pna dla ka偶dego je偶eli pozostawisz to pole puste." ["The default period is one month."]=> string(34) "Domy艣lny okres to jeden miesi膮c." ["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=> string(97) "Mo偶esz wybra膰 minimaln膮 wielko艣膰 dla koszyka albo netto albo brutto oraz z dostaw膮 lub bez." ["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=> string(55) "Rabat ma zastosowanie tylko dla pierwszych X klient贸w." ["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=> string(43) "Klient b臋dzie m贸g艂 u偶y膰 bonu X raz(y)." ["This restriction applies to the country of delivery."]=> string(45) "To ograniczenie odnosi si臋 do kraju dostawy." ["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=> string(66) "B臋dzie wy艣wietlona w podsumowaniu koszyka tak jak i na fakturze." ["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=> string(51) "Tylko dla Ciebie, nigdy nie wy艣wietlany klientowi." ["This is the code users should enter to apply the voucher to a cart. Either create your own code or generate one by clicking on "Generate"."]=> string(148) "Jest to kod kt贸ry klienci musz膮 wprowadzi膰 aby zastosowa膰 kupon w koszyku. Utw贸rz sw贸j w艂asny kod albo wygeneruj go klikaj膮c na "Wygeneruj"." ["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=> string(105) "Ostro偶nie! Je艣li zostawisz to pole puste, klienci automatycznie b臋d膮 mogli skorzysta膰 z tej regu艂y." ["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=> string(76) "Je偶eli voucher nie jest jeszcze w koszyku to zostanie pod nim wy艣wietlony." ["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=> string(80) "Ma zastosowanie je偶eli warto艣膰 kuponu jest wi臋ksza ni偶 zawarto艣膰 koszyka." ["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=> string(200) "Je偶eli nie pozwolisz na cz臋艣ciowe u偶ycie, warto艣膰 kuponu zostanie obni偶ona do ca艂o艣ciowej warto艣ci zam贸wienia, ale je偶eli zezwolisz, zostanie utworzony nowy kupon z pozosta艂ymi 艣rodkami." ["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=> string(153) "Zasady koszyka s膮 zastosowane do koszyka przez priorytet. Zasada koszyka z priorytetem "1" b臋dzie przetworzona przed zasad膮 koszyka o priorytecie "2"." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules & Services > Installed modules.[/1] Then, configure your menu module."]=> string(185) "Je艣li chcesz, aby kategoria pojawia艂a si臋 w menu Twojego sklepu, przejd藕 do [1]Modu艂y i us艂ugi > Modu艂y i us艂ugi > Zainstalowane modu艂y.[/1] Nast臋pnie skonfiguruj modu艂 menu." ["Recommended dimensions (for the default theme): %1spx x %2spx"]=> string(58) "Zalecane wymiary (dla domy艣lnego szablonu): %1spx x %2spx" ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules Manager.[/1] Then, configure your menu module."]=> string(185) "Je艣li chcesz, aby kategoria pojawia艂a si臋 w menu Twojego sklepu, przejd藕 do [1]Modu艂y i us艂ugi > Modu艂y i us艂ugi > Zainstalowane modu艂y.[/1] Nast臋pnie skonfiguruj modu艂 menu." ["Your internal name for this attribute."]=> string(42) "Twoja wewn臋trzna nazwa dla tego atrybutu." ["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=> string(62) "Publiczna nazwa dla tego atrybutu, wy艣wietlana dla klient贸w." ["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=> string(88) "Spos贸b, w jaki warto艣ci atrybutu zostan膮 przedstawione klientowi na stronie produktu." ["Choose the attribute group for this value."]=> string(43) "Wybierz grup臋, dla tej warto艣ci atrybutu." ["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=> string(92) "Wybierz kolor z palety kolor贸w, lub wprowad藕 kod HTML koloru (np. "lightblue", "#CC6600")." ["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=> string(79) "Prze艣lij ze swojego komputera plik obrazu zawieraj膮cego kolorow膮 struktur臋." ["This will override the HTML color!"]=> string(23) "To nadpisze kolor HTML!" ["Save then add another value"]=> string(39) "Zapisz a potem dodaj kolejn膮 warto艣膰" ["To add "tags," click in the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(75) "Aby doda膰 "tagi" kliknij w polu, napisz co艣, nast臋pnie naci艣nij "Enter"" ["Allow customers to upload files using the contact page."]=> string(61) "Pozw贸l klientom wgrywa膰 pliki za pomoc膮 strony kontaktowej" ["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=> string(113) "Wype艂nij prosz臋 wiadomo艣膰, kt贸ra pojawi si臋 domy艣lnie kiedy odpowiesz w w膮tku na stronie obs艂ugi klienta" ["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=> string(44) "Adres URL serwera IMAP (np. mail.serwer.pl)." ["Port to use to connect to your IMAP server."]=> string(46) "Port u偶ywany do po艂膮czenia z serwerem IMAP." ["User to use to connect to your IMAP server."]=> string(56) "U偶ytkownik u偶ywany do 艂膮czenia si臋 z serwerem IMAP." ["Password to use to connect your IMAP server."]=> string(51) "Has艂o u偶ywane do 艂膮czenia si臋 z serwerem IMAP." ["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=> string(106) "Usu艅 wiadomo艣ci po synchronizacji. Je艣li nie w艂膮czysz tej opcji, synchronizacja zajmie wi臋cej czasu." ["Create new threads for unrecognized emails."]=> string(58) "Tworzenie nowych temat贸w dla nierozpoznanych wiadomo艣ci." ["Use POP3 instead of IMAP."]=> string(35) "U偶yj protoko艂u POP3 zamiast IMAP." ["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=> string(67) "Nie u偶ywaj RSH lub SSH aby utworzy膰 zautentyfikowan膮 sesj臋 IMAP" ["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=> string(57) "U偶yj Secure Socket Layer (TLS/SSL) do szyfrowania sesji." ["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=> string(54) "Sprawd藕 poprawno艣膰 certyfikat贸w z serwera TLS/SSL." ["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=> string(132) "Nie potwierdzaj certyfikat贸w z serwera TLS/SSL. Jest to konieczne tylko wtedy, gdy serwer u偶ywa certyfikat贸w z podpisem w艂asnym." ["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=> string(113) "Wymu艣 u偶ycie start-TLS aby zaszyfrowa膰 sesj臋 i odrzuci膰 po艂膮czenia z serwerami kt贸re tego nie obs艂uguj膮" ["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=> string(84) "Nie u偶ywaj start-TLS aby szyfrowa膰 sesj臋, nawet z serwerami kt贸re to obs艂uguj膮" ["Add new feature value"]=> string(29) "Dodaj now膮 warto艣膰 funkcji" ["Save and add another value"]=> string(33) "Zapisz i dodaj kolejn膮 warto艣膰" ["Back to the list"]=> string(15) "Wr贸膰 do listy" ["Add new feature values"]=> string(27) "Dodaj now膮 warto艣膰 cechy" ["To add "tags," click inside the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(75) "Aby doda膰 "tagi" kliknij w polu, napisz co艣, nast臋pnie naci艣nij "Enter"" ["Company name for this brand"]=> string(25) "Nazwa firmy dla tej marki" ["Company name for this supplier"]=> string(29) "Nazwa firmy dla tego dostawcy" ["To add "tags" click in the field, write something and then press "Enter"."]=> string(76) "Aby doda膰 "tagi" kliknij w polu, napisz co艣, nast臋pnie naci艣nij "Enter"." ["Phone number for this supplier"]=> string(28) "Numer telefonu tego dostawcy" ["Mobile phone number for this supplier."]=> string(45) "Numer telefonu kom贸rkowego do tego dostawcy." ["Create a new product: CTRL+P"]=> string(28) "Utw贸rz nowy produkt: CTRL+P" ["To have a different title from the category name, enter it here."]=> string(63) "Aby mie膰 inny tytu艂 ni偶 nazwa kategorii, wprowad藕 go tutaj." ["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=> string(107) "Je艣li chcesz mie膰 inny opis ni偶 podsumowanie produktu na stronach wynik贸w wyszukiwania, wpisz go tutaj." ["Search for a product"]=> string(15) "Szukaj produktu" ["Enter your product name"]=> string(21) "Wpisz nazw臋 produktu" ["The summary is a short sentence describing your product.
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=> string(304) "Podsumowanie - kr贸tkie zdanie opisuj膮ce produkt.
B臋dzie wy艣wietlane na g贸rze strony produktu Twojego sklepu, na listach produkt贸w i w wynikach strony wyszukiwarek (dlatego tak wa偶ne dla SEO). Aby doda膰 wi臋cej szczeg贸艂贸w na temat danego produktu, nale偶y skorzysta膰 z zak艂adki "Opis"." ["Search and add a related product"]=> string(35) "Wyszukaj i dodaj powi膮zany produkt" ["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=> string(87) "U偶yj przecinka, aby utworzy膰 osobne tagi. Np.: suknia, bawe艂na, sukienki wieczorowe." ["Per kilo, per litre"]=> string(20) "Za kilogram, za litr" ["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=> string(74) "Kombinacja kilku atrybut贸w, np.: "Rozmiar: wszystkie", "Kolor: czerwony"." ["Leave empty to disable"]=> string(31) "Pozostaw puste, aby wy艂膮czy膰" ["To have a different title from the product name, enter it here."]=> string(66) "Je艣li chcesz mie膰 inny tytu艂 z nazw膮 produktu, wpisz go tutaj." ["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=> string(168) "Publiczny tytu艂 na stronie produktu i dla wyszukiwarek. Pozostaw puste, aby u偶y膰 nazwy produktu. Liczba pozosta艂ych znak贸w jest wy艣wietlana po lewej stronie pola." ["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=> string(107) "Je艣li chcesz mie膰 inny opis ni偶 podsumowanie produktu na stronach wynik贸w wyszukiwania, wpisz go tutaj." ["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=> string(136) "Ten opis b臋dzie si臋 pojawia艂 w wyszukiwarkach. Potrzebujesz pojedynczego zdania o d艂ugo艣ci kr贸tszej ni偶 160 znak贸w (ze spacjami)" ["To which product the page should redirect?"]=> string(51) "Do kt贸rego produktu nale偶y przekierowa膰 stron臋?" ["To which category the page should redirect?"]=> string(51) "Do kt贸rej kategorii nale偶y przekierowa膰 stron臋?" ["If no category is selected the Main Category is used"]=> string(63) "Domy艣lna kategoria G艂贸wna je艣li nie wybrano innej kategorii" ["Upload a brand logo from your computer."]=> string(38) "Wgraj logo marki ze swojego komputera." ["Will appear in the list of suppliers."]=> string(34) "Pojawi si臋 na li艣cie dostawc贸w." ["Upload a supplier logo from your computer."]=> string(41) "Wgraj logo dostawcy ze swojego komputera." ["Only letters and the minus (-) character are allowed."]=> string(38) "Dozwolone s膮 tylko litery i znak "-"." ["Search name"]=> string(13) "Szukaj nazw臋" ["Search ref."]=> string(13) "Szukaj indeks" ["Search category"]=> string(16) "Szukaj kategorii" ["Permanently delete this product."]=> string(28) "Usu艅 ten produkt na sta艂e." ["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=> string(44) "Podgl膮d strony produktu online: ALT+SHIFT+V" ["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=> string(57) "W艂膮cz lub wy艂膮cz produkt w swoim skelpie: ALT+SHIFT+O" ["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=> string(61) "Zapisz produkt i pozosta艅 na bie偶膮cej stronie: ALT+SHIFT+S" ["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=> string(85) "Zapisz i zduplikuj ten produkt, a nast臋pnie przejd藕 do nowego produktu: ALT+SHIFT+D" ["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=> string(40) "Zapisz i wr贸膰 do katalogu: ALT+SHIFT+Q" ["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=> string(42) "Zapisz i utw贸rz nowy produkt: ALT+SHIFT+P" ["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=> string(193) "Czy ten produkt to pakiet produkt贸w (po艂膮czenie co najmniej dw贸ch istniej膮cych produkt贸w), produkt wirtualny (plik do pobrania, serwis, itp), albo po prostu fizyczny, standardowy produkt?" ["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=> string(227) "Gdzie produkt powinien by dost臋pny w witrynie? G艂贸wn膮 kategori膮 jest, gdzie produkt pojawia si臋 domy艣lnie: jest to kategoria, kt贸ra jest widoczna w adresie URL strony produktu. Kategorie wy艂膮czone s膮 pisane kursyw膮." ["Search categories"]=> string(16) "Szukaj kategorie" ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don鈥檛 forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(300) "Je艣li chcesz szybko utworzy膰 now膮 kategori臋, mo偶esz to zrobi膰 tutaj. Pami臋taj, 偶eby po sko艅czeniu odwiedzi膰 stron臋 Kategorii i uzupe艂ni膰 niezb臋dne dane (opis, obraz itp.). Nowa kategoria nie pojawi si臋 automatycznie w menu Twojego sklepu. Wi臋cej informacji znajdziesz w sekcji Pomocy." ["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=> string(99) "Czy ta kombinacja posiada inn膮 cen臋? Czy kombinacja ma wp艂yw na wzrost lub spadek ceny produktu?" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=> string(252) "Kombinacje s膮 to r贸偶ne warianty produktu, o atrybutach takich jak rozmiar, waga lub kolor przyjmuj膮ce r贸偶ne warto艣ci. Aby utworzy膰 kombinacje, nale偶y najpierw utworzy膰 atrybuty produktu. Aby to zrobi膰, przejd藕 do Katalog > Atrybuty & Cechy!" ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]Attributes & Features[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "Generate": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(504) "呕eby dodawa膰 kombinacje, musisz w pierwszej kolejno艣ci utworzy膰 prawid艂owe atrybuty i warto艣ci w [1]Atrybuty & Cechy[/1].
Po sko艅czeniu mo偶esz wprowadzi膰 偶膮dane atrybuty (np. 鈥瀝ozmiar鈥 lub 鈥瀔olor鈥) oraz odpowiadaj膮ce im warto艣ci (鈥瀀S鈥, 鈥瀋zerwony鈥, 鈥瀢szystkie鈥 itp.) do znajduj膮cego si臋 poni偶ej pola. Mo偶esz je r贸wnie偶 po prostu wybra膰 w kolumnie z prawej strony. Nast臋pnie kliknij 鈥濭eneruj鈥, a system automatycznie utworzy za Ciebie wszystkie kombinacje!" ["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=> string(100) "To jest edytowalny r臋cznie URL, wygenerowany z nazwy produktu. Je偶eli chcesz, mo偶esz go zmieni膰." ["When your product is disabled, choose to which page you鈥檇 like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=> string(173) "Je艣li Tw贸j produkt jest wy艂膮czony, wybierz stron臋, do kt贸rej chcesz przekierowywa膰 klient贸w odwiedzaj膮cych jego stron臋 przez wpisanie nazwy produktu lub kategorii." ["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(102) "Brak przekierowania (404) = Nigdzie nie przekierowuje i wy艣wietla b艂膮d 404 "Nie znaleziono" strony." ["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=> string(94) "Przekierowanie sta艂e (301) = Na sta艂e wy艣wietlany jest w zamian inny produkt lub kategoria." ["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=> string(99) "Przekierowanie tymczasowe (302) = Tymczasowo wy艣wietlany jest w zamian inny produkt lub kategoria." ["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=> string(120) "Wy艣wietlanie czasu dostawy produktu jest zalecane dostawcom w Europie w celu dostosowania si臋 do lokalnych przepis贸w." ["edit"]=> string(6) "edytuj" ["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=> string(126) "Je艣li podatek zostanie na艂o偶ony na wysy艂k臋, zostanie on doliczony do koszt贸w wysy艂ki. Nie dotyczy wysy艂ki bezp艂atnej." ["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=> string(107) "Interfejs ten pozwala na okre艣lenie dostawc贸w bie偶膮cego produktu i jego kombinacji, je艣li wyst臋puj膮." ["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=> string(90) "Mo偶na okre艣li膰 identyfikator dostawcy zgodnie z wcze艣niejszym powi膮zaniem dostawc贸w." ["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=> string(171) "U偶ywaj膮c zaawansowanego zarz膮dzania stanami (zobacz Preferencje > Produkty), warto艣ci kt贸re tu wpiszesz (ceny, identyfikatory) b臋d膮 u偶ywane w zam贸wieniach dostaw." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "Save" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(174) "Mo偶esz poda膰 indeks(y) produktu dla ka偶dego przypisanego dostawcy. Kliknij "Zapisz" po zmianie wybranych dostawc贸w aby wy艣wietli膰 po艂膮czone identyfikatory produkt贸w." ["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=> string(80) "Ten interfejs pozwala okre艣li膰 w kt贸rych magazynach produkt jest sk艂adowany." ["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=> string(102) "Jest r贸wnie偶 mo偶liwe, aby okre艣li膰 lokalizacj臋 w magazynie dla ka偶dego produktu lub kombinacji." ["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=> string(110) "Ilo艣膰 dnia przez kt贸re ten plik b臋dzie dost臋pny dla klient贸w. Ustaw zero aby dost臋p by艂 nielimitowany." ["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=> string(57) "Prze艣lij plik z komputera (maksymalnie %maxUploadSize%.)" ["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=> string(60) "Pe艂na nazwa pliku z jego rozszerzeniem (np. instrukcja.pdf)" ["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=> string(85) "Ilo艣膰 dozwolonych pobra艅 na jednego klienta (ustaw 0 dla nielimitowanych pobra艅)." ["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=> string(115) "Je偶eli podana, plik nie b臋dzie dost臋pny do pobrania po tej dacie. Pozostaw puste to pole 偶eby link nie wygasa艂" ["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=> string(204) "Minimalna ilo艣膰 wymagana aby kupi膰 ten produkt (ustaw 1 aby wy艂膮czy膰 t膮 opcj臋). Np. je艣li ustawiono na 3, klient b臋dzie m贸g艂 kupi膰 ten produkt tylko gdy doda do koszyk 3 produkty lub wi臋cej." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=> string(179) "Ten e-mail b臋dzie wys艂any do wszystkich u偶ytkownik贸w maj膮cych dost臋p do strony z towarem. Aby zmodyfikowa膰 uprawnienia, przejd藕 do [1]Zaawansowane parametry > Zesp贸艂[/1]" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=> string(161) "Kombinacje s膮 to r贸偶ne warianty produktu, o atrybutach takich jak rozmiar, waga lub kolor przyjmuj膮ce r贸偶ne warto艣ci. Czy Tw贸j produkt wymaga kombinacji?" ["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=> string(44) "Ustawienia zaawansowane [1][2]Kombinacje[/1]" ["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=> string(74) "Tw贸j kod referencyjny dla tego produktu. Dozwolone znaki specjalne: .-_#." ["How many products should be available for sale?"]=> string(53) "Ile produkt贸w powinno by膰 dost臋pnych w sprzeda偶y?" ["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=> string(41) "Ustawienia zaawansowane [1][2]Ilo艣ci[/1]" ["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(168) "Jest to cena detaliczna, za kt贸r膮 zamierzasz sprzeda膰 ten produkt swoim klientom. Cena brutto b臋dzie si臋 zmienia膰 w zale偶no艣ci od wybranej zasady opodatkowania." ["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=> string(40) "Ustawienia zaawansowane [1][2]Wycena[/1]" ["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=> string(84) "Tagi maj膮 na celu pom贸c klientom znale藕膰 produkty za pomoc膮 paska wyszukiwania." ["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=> string(142) "Wybierz s艂owa kluczowe kt贸rych klienci b臋d膮 u偶ywa膰 aby odnale藕膰 ten produkt. Upewnij si臋, 偶e s膮 zgodne z tagami kt贸rych u偶y艂e艣." ["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=> string(121) "Aliasami tagu mo偶na zarz膮dza膰 w [1]sekcji Wyszukaj[/1]. Dodanie nowych tag贸w b臋dzie wymaga艂o przebudowania indeksu." ["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=> string(134) "Nie wszystkie sklepy sprzedaj膮 nowe produkty. Ta opcja pozwala wskaza膰 stan produktu. Mo偶e to by膰 wymagane na niekt贸rych rynkach." ["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=> string(94) "ISBN jest u偶ywany na ca艂ym 艣wiecie do identyfikowania ksi膮偶ek i ich przer贸偶nych wersji." ["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=> string(127) "Ten rodzaj kodu produktu jest szeroko stosowany w USA, Kanadzie, Wielkiej Brytanii, Australii, Nowej Zelandii i innych krajach." ["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=> string(231) "Ten typ kodu produktu jest szczeg贸lnie dla Europy i Japonii, ale ma r贸wnie偶 szerokie zasstosowanie w innych krajach. Jest to rozszerzenie kodu UPC: wszystkie produkty oznaczone kodem EAN b臋d膮 akceptowane w Ameryce P贸艂nocnej." ["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=> string(111) "MPN (Manufacturer Part Number) jest u偶ywany na ca艂ym 艣wiecie by zidentyfikowa膰 numer katalogowy producenta." ["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(157) "Jest to cena, za kt贸r膮 zamierzasz sprzeda膰 ten produkt swoim klientom. Cena brutto b臋dzie si臋 zmienia膰 w zale偶no艣ci od wybranej zasady opodatkowania." ["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you鈥檙e selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(188) "Niekt贸re produkty mog膮 by膰 nabywane na jednostki (za butelk臋, za kilogram, itp.), a to jest cena za jedn膮 jednostk臋. Na przyk艂ad je艣li sprzedajesz tkaniny, by艂aby to cena za metr." ["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=> string(172) "Koszt w艂asny jest to cena, jak膮 zap艂aci艂e艣 za produkt. Nie zawiera podatku. Powinna by膰 ni偶sza ni偶 cena detaliczna: r贸偶nica pomi臋dzy nimi b臋dzie Twoj膮 mar偶膮." ["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=> string(92) "Mo偶esz ustali膰 specyficzne ceny dla klient贸w nale偶膮cych do r贸偶nych grup, kraj贸w itp." ["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=> string(172) "Czasami jeden klient mo偶e pasowa膰 do kilku specyficznych warunk贸w cenowych. Priorytety pozwalaj膮 okre艣li膰, kt贸re przepisy maj膮 zastosowanie w pierwszej kolejno艣ci." ["Invalid token"]=> string(20) "Nieprawid艂owy token" ["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=> string(112) "[1]Niew艂a艣ciwy token[/1]: Bezpo艣redni dost臋p do tego linku mo偶e spowodowa膰 luki w bezpiecze艅stwie sklepu." ["Do you want to display this page?"]=> string(36) "Czy chcesz wy艣wietli膰 t膮 stron臋?" ["Yes, I understand the risks"]=> string(20) "Tak, rozumiem ryzyko" ["Take me out of there!"]=> string(19) "Zabierz mnie st膮d!" ["Click on "Displayed" to index the category on your shop."]=> string(82) "Kliknij "Wy艣wietl", je艣li chcesz, aby kategoria pojawia艂a si臋 w Twoim sklepie." ["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=> string(178) "Jest to g艂贸wny obraz dla Twojej kategorii, wy艣wietlany na stronie kategorii. Opis kategorii b臋dzie nak艂ada膰 si臋 na ten obrazek, pojawiaj膮c si臋 w jego lewym g贸rnym rogu." ["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=> string(86) "Wy艣wietla ma艂y obraz na stronie kategorii nadrz臋dnej, je艣li szablon na to pozwala." ["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=> string(114) "Miniatura kategorii pojawia si臋 w menu jako ma艂y obraz reprezentuj膮cy kategori臋, je艣li szablon na to pozwala." ["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=> string(71) "Tylko litery, cyfry, podkre艣lenia (_) i minus (-) znakami dozwolonymi." ["You now have three default customer groups."]=> string(42) "Masz teraz trzy domy艣lne grupy klient贸w." ["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=> string(85) "Zaznacz wszystkie grupy u偶ytkownik贸w, kt贸rzy mog膮 mie膰 dost臋p do tej kategorii." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=> string(161) "Je艣li chcesz, aby kategoria pojawia艂a si臋 w menu Twojego sklepu, przejd藕 do [1]Modu艂y i us艂ugi > Modu艂y i us艂ugi [/1] Nast臋pnie skonfiguruj modu艂 menu." ["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=> string(90) "Kliknij "%displayed_label%", je艣li chcesz, aby kategoria pojawia艂a si臋 w Twoim sklepie." ["To add "tags", click inside the field, write something, and then press "Enter"."]=> string(87) "Aby doda膰 "tagi", kliknij wewn膮trz pola, napisz co艣, a nast臋pnie naci艣nij "Enter"." ["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=> string(158) "Pusta kategoria to taka, kt贸ra nie ma przypisanego bezpo艣rednio do siebie produktu. Pusta kategoria mo偶e jednak zawiera膰 produkty w swoich podkategoriach." } ["ModulesStatscheckupAdmin"]=> array(17) { ["Catalog evaluation"]=> string(14) "Ocena katalogu" ["Adds a quick evaluation of your catalog quality to the Stats dashboard."]=> string(67) "Dodaje szybk膮 ocen臋 jako艣ci swojego katalogu w panelu statystyk." ["Bad"]=> string(7) "kiepski" ["Average"]=> string(8) "艢rednia" ["Good"]=> string(5) "Dobry" ["No product was found."]=> string(23) "Nie znaleziono produktu" ["Descriptions"]=> string(5) "Opisy" ["chars (without HTML)"]=> string(16) "znaki (bez HTML)" ["orders / month"]=> string(22) "zam贸wienia / miesi膮c" ["Not enough"]=> string(8) "Za ma艂o" ["Alright"]=> string(11) "W porz膮dku" ["Less than"]=> string(12) "ni偶sza ni偶" ["Greater than"]=> string(12) "wy偶sza ni偶" ["Order by"]=> string(9) "Sortuj wg" ["Desc."]=> string(6) "Spadek" ["Global"]=> string(7) "Og贸lny" ["items"]=> string(8) "elementy" } ["ModulesBrandlistAdmin"]=> array(9) { ["Brand list"]=> string(11) "Lista marek" ["Displays a block listing product brands."]=> string(42) "Wy艣wietla blok z list膮 marek produkt贸w." ["There is an invalid number of elements."]=> string(33) "Nieprawid艂owa liczba element贸w." ["Please activate at least one system list."]=> string(38) "Aktywuj przynajmniej jeden system list" ["Type of display"]=> string(17) "Typ wy艣wietlacza" ["Use a plain-text list"]=> string(15) "U偶yj listy txt" ["Use a drop-down list"]=> string(22) "U偶yj listy rozwijanej" ["Number of elements to display"]=> string(35) "Ilo艣膰 element贸w do wy艣wietlenia" ["Only apply in plain-text mode"]=> string(43) "Stosuje si臋 tylko w trybie listy tekstowej" } ["ShopNotificationsWarning"]=> array(8) { ["You cannot place a new order from your country (%s)."]=> string(60) "Nie mo偶esz z艂o偶y膰 nowego zam贸wienia w swoim kraju (%s)." ["You do not have any vouchers."]=> string(34) "Nie posiadasz kupon贸w rabatowych." ["You cannot return merchandise with a guest account."]=> string(60) "Nie mo偶esz dokona膰 zwrotu towaru za pomoc膮 konta go艣cia." ["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=> string(156) "Je偶eli w艂a艣nie z艂o偶y艂e艣 zam贸wienie, czas weryfikacji mo偶e potrwa膰 kilka minut. Prosz臋 od艣wie偶 t膮 stron臋, je偶eli brakuje Twojego zam贸wienia." ["You have not placed any orders."]=> string(46) "Nie z艂o偶y艂e艣 jeszcze 偶adnego zam贸wienia." ["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=> string(73) "Przed dokonaniem zwrotu paczki, nale偶y poczeka膰 na nasze potwierdzenie." ["You have not received any credit slips."]=> string(57) "Nie otrzyma艂e艣 偶adnych pokwitowa艅 korekt p艂atno艣ci." ["This product is not visible to your customers."]=> string(51) "Ten produkt nie jest widoczny dla Twoich klient贸w." } ["ModulesBrandlistShop"]=> array(2) { ["All brands"]=> string(15) "Wszystkie marki" ["Brands"]=> string(5) "Marki" } ["AdminNavigationMenu"]=> array(122) { ["Menu"]=> string(9) "Zak艂adki" ["Catalog"]=> string(7) "Katalog" ["Invoices"]=> string(7) "Faktury" ["Stock"]=> string(7) "Magazyn" ["Sell"]=> string(9) "Sprzeda偶" ["Improve"]=> string(10) "Ulepszenia" ["Configure"]=> string(10) "Konfiguruj" ["More"]=> string(7) "Wi臋cej" ["Modules & Services"]=> string(7) "Wybrane" ["Advanced Parameters"]=> string(12) "Zaawansowane" ["Attributes"]=> string(8) "Atrybuty" ["Carriers"]=> string(12) "Przewo藕nicy" ["Carrier"]=> string(11) "Przewo藕nik" ["Cart Rules"]=> string(13) "Kody rabatowe" ["Catalog Price Rules"]=> string(23) "Regu艂y cenowe katalogu" ["Module Catalog"]=> string(7) "Katalog" ["Page Categories"]=> string(13) "Kategorie CMS" ["Pages"]=> string(6) "Strony" ["Combinations Generator"]=> string(20) "Generator kombinacji" ["Configuration"]=> string(12) "Konfiguracja" ["Contact"]=> string(7) "Kontakt" ["Countries"]=> string(5) "Kraje" ["Customer Service"]=> string(16) "Obs艂uga klienta" ["Customer Settings"]=> string(7) "Klienci" ["Dashboard"]=> string(6) "Pulpit" ["Database"]=> string(11) "Baza danych" ["Employees"]=> string(10) "Pracownicy" ["Team"]=> string(8) "Zesp贸艂" ["Features"]=> string(7) "Funkcje" ["General"]=> string(7) "Og贸lny" ["Groups"]=> string(5) "Grupy" ["Image Settings"]=> string(8) "Zdj臋cia" ["Images"]=> string(8) "Zdj臋cia" ["Instant Stock Status"]=> string(16) "Stany magazynowe" ["Languages"]=> string(7) "J臋zyki" ["Locations"]=> string(11) "Po艂o偶enie" ["Login"]=> string(17) "Nazwa u偶ytkowika" ["Design"]=> string(7) "Wygl膮d" ["Brands & Suppliers"]=> string(16) "Marki & Dostawcy" ["Brands"]=> string(5) "Marki" ["Marketing"]=> string(9) "Marketing" ["Menus"]=> string(4) "Menu" ["Merchandise Returns"]=> string(17) "Zwroty produkt贸w" ["Modules"]=> string(7) "Modu艂y" ["Monitoring"]=> string(13) "Monitorowanie" ["Multistore"]=> string(10) "Multisklep" ["Order Settings"]=> string(11) "Zam贸wienia" ["Payment"]=> string(11) "P艂atno艣膰" ["Permissions"]=> string(11) "Uprawnienia" ["Discounts"]=> string(6) "Rabaty" ["Products"]=> string(8) "Produkty" ["Quick Access"]=> string(14) "Szybki dost臋p" ["Referrers"]=> string(11) "Polecaj膮cy" ["Search"]=> string(6) "Szukaj" ["Search Engines"]=> string(12) "Wyszukiwarki" ["Shipping"]=> string(8) "Wysy艂ka" ["Shop Parameters"]=> string(11) "Preferencje" ["Shop URLs"]=> string(10) "Url sklepu" ["Shopping Carts"]=> string(16) "Koszyki zakupowe" ["Shops"]=> string(6) "Sklepy" ["States"]=> string(24) "Wojew贸dztwa lub regiony" ["Stats"]=> string(10) "Statystyki" ["Stock Coverage"]=> string(23) "Aktualne pokrycie stanu" ["Stock Management"]=> string(22) "Zarz膮dzanie magazynem" ["Stock Movement"]=> string(15) "Ruch magazynowy" ["Stores"]=> string(6) "Sklepy" ["Supply orders"]=> string(18) "Dostawa zam贸wie艅" ["Tags"]=> string(4) "Tagi" ["Taxes"]=> string(7) "Podatki" ["Theme Catalog"]=> string(7) "Katalog" ["Titles"]=> string(7) "Tytu艂y" ["Traffic & SEO"]=> string(4) "Ruch" ["Warehouses"]=> string(8) "Magazyny" ["Zones"]=> string(6) "Strefy" ["Modules Catalog"]=> string(7) "Katalog" ["Module manager"]=> string(7) "Modu艂y" ["Module Manager"]=> string(19) "Mened偶er modu艂贸w" ["Experimental Features"]=> string(23) "Funkcje eksperymentalne" ["Updates"]=> string(12) "Aktualizacje" ["Alerts"]=> string(13) "Powiadomienia" ["Files"]=> string(5) "Pliki" ["DB Backup"]=> string(17) "Kopia zapasowa DB" ["Categories"]=> string(9) "Kategorie" ["Contacts"]=> string(8) "Kontakty" ["Credit Slips"]=> string(15) "Druki kredytowe" ["Currencies"]=> string(6) "Waluty" ["E-mail"]=> string(12) "Adres e-mail" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Logs"]=> string(4) "Logi" ["SEO & URLs"]=> string(9) "SEO & URL" ["Orders"]=> string(11) "Zam贸wienia" ["Outstanding"]=> string(5) "Saldo" ["Profiles"]=> string(7) "Profile" ["SQL Manager"]=> string(13) "Menad偶er SQL" ["Suppliers"]=> string(8) "Dostawcy" ["Tax Rules"]=> string(17) "Regu艂y podatk贸w" ["Administration"]=> string(13) "Administracja" ["Import"]=> string(8) "Importuj" ["Performance"]=> string(11) "Wydajno艣膰" ["Information"]=> string(10) "Informacja" ["Customers"]=> string(7) "Klienci" ["Maintenance"]=> string(18) "Przerwa techniczna" ["Order settings"]=> string(21) "Ustawienia zam贸wie艅" ["Product Settings"]=> string(8) "Produkty" ["Email Theme"]=> string(13) "Szablon maila" ["Positions"]=> string(7) "Pozycje" ["Themes Catalog"]=> string(18) "Katalog szablon贸w" ["Geolocation"]=> string(14) "Geolokalizacja" ["Localization"]=> string(11) "Lokalizacja" ["Modules catalog"]=> string(7) "Katalog" ["Module selection"]=> string(14) "Wyb贸r modu艂u" ["Payment Methods"]=> string(11) "P艂atno艣ci" ["Preferences"]=> string(11) "Preferencje" ["Order Messages"]=> string(23) "Wiadomo艣ci zam贸wienia" ["Delivery Slips"]=> string(13) "Druk wysy艂ki" ["Translations"]=> string(12) "T艂umaczenia" ["Webservice"]=> string(3) "API" ["Statuses"]=> string(7) "Statusy" ["Theme & Logo"]=> string(8) "Szablony" ["Attributes & Features"]=> string(16) "Atrybuty & Cechy" ["Addresses"]=> string(6) "Adresy" ["International"]=> string(15) "Mi臋dzynarodowy" } ["GlobalActions"]=> array(2) { ["Actions"]=> string(5) "Akcje" ["ID"]=> string(2) "ID" } ["ModulesShoppingcartAdmin"]=> array(5) { ["Shopping cart"]=> string(6) "Koszyk" ["Adds a block containing the customer's shopping cart."]=> string(40) "Dodaje blok zawieraj膮cy koszyk klienta." ["Ajax: Invalid choice."]=> string(28) "Ajax: Nieprawid艂owy wyb贸r." ["Ajax cart"]=> string(13) "Koszyk - Ajax" ["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=> string(62) "Aktywuj tryb Ajax dla koszyka (zgodny z szablonem domy艣lnym)." } ["EmailsBody"]=> array(353) { ["(waiting for validation)"]=> string(24) "(czeka na zatwierdzenie)" ["{shop_name} powered by PrestaShop鈩"]=> string(104) " {shop_name} obs艂ugiwany przez PrestaShop 鈩" ["Your login email address on {shop_name}"]=> string(53) "Tw贸j adres e-mail do logowania w sklepie {shop_name}" ["Here is your login email address:"]=> string(36) "Oto tw贸j adres e-mail do logowania:" ["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=> string(81) "Przejd藕 na {order_link}, aby doko艅czy膰 p艂atno艣膰." ["Awaiting wire payment"]=> string(22) "Oczekiwanie na przelew" ["You have selected to pay by wire transfer."]=> string(49) "Wybra艂e艣 przelew bankowy jako spos贸b zap艂aty." ["Here are the bank details for your transfer:"]=> string(29) "Oto dane bankowe do przelewu:" ["If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop."]=> string(137) "Je艣li posiadasz konto go艣cia, mo偶esz 艣ledzi膰 swoje zam贸wienie w sekcji "艢ledzenie zam贸wienia"." ["Awaiting check payment"]=> string(34) "Oczekiwanie na p艂atno艣膰 czekiem" ["You have selected to pay by check."]=> string(31) "Wybra艂e艣 p艂atno艣膰 czekiem." ["Here are the bank details for your check:"]=> string(27) "Oto dane bankowe dla czeku:" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=> string(136) "Twoje zam贸wienie [1]{order_name}[/1] zosta艂o przyj臋te do realizacji i jego [1]wysy艂ka nast膮pi po otrzymaniu Twojej p艂atno艣ci[/1]." ["Customer e-mail address:"]=> string(21) "Adres e-mail klienta:" ["Order ID:"]=> string(15) "Nr zam贸wienia:" ["Your message to {shop_name} Customer Service"]=> string(48) "Twoja wiadomo艣膰 do Obs艂ugi sklepu {shop_name}" ["Your message has been sent successfully."]=> string(47) "Twoja wiadomo艣膰 zosta艂a wys艂ana pomy艣lnie." ["We will answer as soon as possible."]=> string(56) "Postaramy si臋 odpowiedzie膰 tak szybko jak to mo偶liwe." ["Credit slip created"]=> string(30) "Utworzono potwierdzenie zwrotu" ["You can review this credit slip and download your invoice from the "My credit slips" section of your account by clicking "My account" on our shop."]=> string(208) "Mo偶esz przejrze膰 t臋 not臋 kredytow膮 oraz pobra膰 faktur臋 z sekcji "Moje noty kredytowe" na Twoim koncie klikaj膮c "Moje konto" w naszym sklepie." ["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(115) "Wygenerowali艣my w Twoim imieniu dokument potwierdzaj膮cy wa偶no艣膰 zam贸wienia z referencj膮 [1]{order_name}[/1]." ["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=> string(157) "Przejrzyj ten rachunek i pobierz faktur臋 w naszym sklepie, przejd藕 do sekcji%credit_slips_label% konta klienta." ["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=> string(95) "Dzi臋kujemy za z艂o偶enie zam贸wienia numer {order_name} w sklepie {shop_name}" ["Product(s) now available for download"]=> string(37) "Produkt(y) ju偶 dost臋pny do pobrania" ["Your {shop_name} login information"]=> string(37) "Informacje do logowania w {shop_name}" ["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=> string(47) "Oto twoje dane logowania do [1]{shop_name}[/1]:" ["E-mail address:"]=> string(13) "Adres e-mail:" ["Customer service - Forwarded discussion"]=> string(38) "Obs艂uga klienta - Przekazano dyskusje" ["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=> string(43) "[1]{employee}[/1] doda艂 [1]"{comment}"[/1]" ["Your customer account creation"]=> string(29) "Utworzono Twoje konto klienta" ["Please be careful when sharing these login details with others."]=> string(86) "Nale偶y zachowa膰 ostro偶no艣膰 podczas udost臋pniania innym tych danych do logowania." ["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=> string(82) "Twoje konto go艣cia w [1]{shop_name}[/1] zosta艂o przekszta艂cone w konto klienta." ["Import complete"]=> string(18) "Import zako艅czony" ["{followup}"]=> string(10) "{followup}" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=> string(62) "Twoje zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] jest w drodze." ["You have received a new log alert"]=> string(33) "Otrzyma艂e艣 nowy alert dziennika" ["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=> string(80) "[1]Ostrze偶enie:[/1] otrzyma艂e艣 nowy alert w logach w panelu administracyjnym." ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=> string(88) "Twoje zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1] zosta艂o anulowane." ["Message from a customer"]=> string(22) "Wiadomo艣膰 od klienta" ["Return #{id_order_return} - update"]=> string(39) "Zwrot #{id_order_return} - aktualizacja" ["Item(s) out of stock"]=> string(13) "Brak produktu" ["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=> string(201) "Niestety jeden lub wi臋cej produkt贸w nie jest ju偶 dost臋pny. Mo偶e to spowodowa膰 delikatne op贸藕nienie w dostawie. Przepraszamy za powsta艂e utrudnienia, zapewniamy 偶e pracujemy by to skorygowa膰." ["Your new {shop_name} login details"]=> string(46) "Twoje nowe szczeg贸艂y logowania w {shop_name}" ["Password reset request for {shop_name}"]=> string(38) "Pro艣ba o reset has艂a dla {shop_name}" ["To confirm this action, please use the following link:"]=> string(70) "Aby potwierdzi膰 t膮 czynno艣膰, prosz臋 u偶y膰 nast臋puj膮cego linku:" ["Payment processed"]=> string(22) "Realizacja p艂atno艣ci" ["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=> string(119) "Twoja p艂atno艣膰 za zam贸wienie o numerze {order_name} zosta艂a pomy艣lnie zrealizowana." ["Payment processing error"]=> string(29) "B艂膮d realizacji p艂atno艣ci" ["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=> string(197) "Jest problem z p艂atno艣ci膮 w {shop_name} za zam贸wienie o numerze {order_name}. Prosimy skontaktuj si臋 z nami mo偶liwie najwcze艣niej." ["We cannot ship your order until we receive your payment."]=> string(75) "Nie mo偶emy wys艂a膰 Twojego zam贸wienia dop贸ki nie otrzymamy p艂atno艣ci." ["Processing"]=> string(10) "Realizacja" ["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=> string(141) "Obecnie zajmujemy si臋 zam贸wieniem o numerze {order_name} w sklepie {shop_name}." ["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=> string(163) "Zrealizowali艣my zwrot pieni臋dzy ze sklepu {shop_name} dla Twojego zam贸wienia o numerze {order_name}." ["In order to reply, please use the following link: {link}"]=> string(68) "Aby odpowiedzie膰, prosimy u偶y膰 linku: {link}" ["Your order has been shipped"]=> string(35) "Twoje zam贸wienie zosta艂o wys艂ane" ["Hello"]=> string(7) "Cze艣膰" ["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=> string(47) "To jest [1]testowy e-mail[/1] z Twojego sklepu." ["If you can read this, the test was successful!"]=> string(53) "Je艣li potrafisz to przeczyta膰, test si臋 powi贸d艂!" ["Voucher created"]=> string(15) "Kupon utworzony" ["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(100) "W zwi膮zku z Twoim zam贸wieniem o numerze [1]{order_name}[/1] zosta艂 wygenerowany dla Ciebie kupon." ["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=> string(68) "[1]Kod kuponu: {voucher_num}[/1] o warto艣ci [1]{voucher_amount}[/1]" ["This is to inform you about the creation of a voucher."]=> string(51) "Mi艂o nam poinformowa膰 Pa艅stwa o stworzeniu bonu." ["This item is once again in-stock."]=> string(39) "Ten element jest ponownie w magazynach." ["You can access the product page by clicking on the link:"]=> string(56) "Mo偶esz przej艣膰 na stron臋 produktu klikaj膮c na link:" ["You can order it right now from our online shop."]=> string(53) "Mo偶na zam贸wi膰 ju偶 teraz w naszym sklepie on-line." ["Total Tax paid"]=> string(29) "Ca艂kowity zap艂acony podatek" ["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=> string(112) "Zosta艂o z艂o偶one nowe zam贸wienie w {shop_name} przez nast臋puj膮cego klienta: {firstname}{lastname} ({email})" ["You can review your order and download your invoice from the "Order history" section of your customer account by clicking "My account" on our shop."]=> string(232) "Mo偶esz obejrze膰 swoje zam贸wienie i pobra膰 faktur臋 na stronie "Historia zam贸wie艅" loguj膮c si臋 na swoje konto klienta za pomoc膮 strony "Moje konto" w naszym sklepie." ["Order {order_name}"]=> string(24) "Zam贸wienie {order_name}" ["If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop."]=> string(159) "Je艣li posiadasz konto go艣cia, mo偶esz 艣ledzi膰 swoje zam贸wienie w sekcji "艢ledzenie zam贸wienia"." ["Order edited"]=> string(23) "Modyfikacja zam贸wienia" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=> string(71) "Twoje zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] zosta艂o zmodyfikowane." ["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=> string(80) "Pokrycie zapas贸w jest mniejsze ni偶 ustawiona warto艣膰 minimum, kt贸ra wynosi:" ["{product} is nearly out of stock."]=> string(35) "{product} jest prawie niedost臋pny." ["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=> string(82) "Pozosta艂a ilo艣膰 zapas贸w jest mniejsza ni偶 ustawiona warto艣膰, kt贸ra wynosi:" ["Return details"]=> string(18) "Szczeg贸艂y zwrotu" ["{order_name} Placed on {date}"]=> string(31) "{order_name} Z艂o偶one w {date}" ["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=> string(116) "Dzi臋kujemy za zapisanie si臋 do naszego newslettera, prosimy o potwierdzenie aktywacji klikaj膮c na poni偶szy link:" ["Newsletter subscription"]=> string(21) "Subskrypcja biuletynu" ["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=> string(101) "Je艣li chodzi o subskrypcj臋 biuletynu, mamy przyjemno艣膰 zaoferowa膰 Pa艅stwu nast臋puj膮ce kupony:" ["Your {shop_name} login details"]=> string(35) "Twoje dane logowania do {shop_name}" ["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=> string(120) "Zauwa偶yli艣my, 偶e podczas Twojej ostatniej wizyty w {shop_name} nie doko艅czy艂e艣 zam贸wienia, kt贸re rozpocz膮艂e艣." ["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(150) "Jako zach臋t臋 mo偶emy da膰 Ci [1]{amount}%[/1] rabatu na nast臋pne zam贸wienie! Ta oferta jest wa偶na przez [1]{days}[/1] dni, wi臋c nie tra膰 czasu!" ["Thank you for your order at {shop_name}."]=> string(52) "Dzi臋kujemy za z艂o偶enie zam贸wienia w {shop_name}." ["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(159) "W ramach podzi臋kowania, chcemy da膰 Ci [1]{amount}%[/1] rabatu na nast臋pne zam贸wienie! Ta oferta jest wa偶na przez [1]{days}[/1] dni, wi臋c nie tra膰 czasu!" ["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=> string(106) "Jeste艣 jednym z naszych najlepszych klient贸w i dlatego chcemy podzi臋kowa膰 za kontynuacje wsp贸艂pracy." ["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(191) "W ramach uznania za lojalno艣膰 chcemy da膰 ci rabat w wysoko艣ci [1]{amount}%[/1] wa偶ny na nast臋pne zam贸wienie! Ta oferta jest wa偶na przez [1]{days}[/1] dni, wi臋c nie marnuj ani chwili!" ["Here is your coupon:"]=> string(16) "Oto Tw贸j kupon:" ["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=> string(48) "Wprowad藕 ten kod w koszyku, aby uzyska膰 rabat." ["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=> string(123) "Jeste艣 jednym z naszych najlepszych klient贸w, jednak偶e nie z艂o偶y艂e艣 zam贸wienia w ostatnich {days_threshold} dniach." ["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(198) "W ramach podzi臋kowania za zaufanie, kt贸rym nas obdarzy艂e艣, chcemy da膰 Ci [1]{amount}%[/1] rabatu przy kolejnym zam贸wieniu! Ta oferta jest wa偶na przez [1]{days}[/1] dni, wi臋c nie tra膰 czasu!" ["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=> string(153) "Tw贸j polecony przyjaciel [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] z艂o偶y艂 swoje pierwsze zam贸wienie na {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=> string(154) "Z przyjemno艣ci膮 oferujemy Ci kupon o warto艣ci [1]{discount_display} (kupon # {discount_name})[/1], kt贸rego mo偶esz u偶y膰 przy nast臋pnym zam贸wieniu." ["join us!"]=> string(16) "do艂膮cz do nas!" ["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(98) "Tw贸j znajomy [1]{firstname} {lastname}[/1] chce Ci poleci膰 {shop_name}!" ["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=> string(64) "Pole膰 nasz sklep i zdob膮d藕 kupon na [1]{discount}![/1] rabatu" ["It's very easy to sign up. Just click here!"]=> string(56) "Rejestracja jest bardzo 艂atwa. Po prostu kliknij tutaj!" ["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=> string(78) "Podczas rejestracji nie zapomnij poda膰 adresu e-mail znajomego polecaj膮cego:" ["Referral Program"]=> string(18) "Program partnerski" ["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=> string(63) "Dzi臋kujemy za utworzenie konta klienta na stronie {shop_name}." ["Here are your login details:"]=> string(25) "Oto twoje dane logowania:" ["Important Security Tips:"]=> string(45) "Wa偶ne wskaz贸wki dotycz膮ce bezpiecze艅stwa:" ["Always keep your account details safe."]=> string(59) "Zawsze trzymaj dane do Twojego konta w bezpiecznym miejscu." ["Never disclose your login details to anyone."]=> string(50) "Nigdy nie ujawniaj nikomu swojego loginu i has艂a." ["Change your password regularly."]=> string(33) "Regularnie zmieniaj swoje has艂o." ["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=> string(115) "Je艣li podejrzewasz, 偶e kto艣 u偶ywa Twojego konta nielegalnie, prosimy o natychmiastowe poinformowanie nas o tym." ["You can now place orders on our shop:"]=> string(53) "Mo偶esz teraz sk艂ada膰 zam贸wienia w naszym sklepie:" ["Account"]=> string(5) "Konto" ["Your login details on {shop_name}"]=> string(45) "Twoje dane do logowania w sklepie {shop_name}" ["A new order has been generated on your behalf."]=> string(55) "Nowe zam贸wienie zosta艂o wygenerowane w Twoim imieniu." ["Back Office Order"]=> string(38) "Zam贸wienie z panelu administracyjnego" ["Please go on {order_link} to complete the payment."]=> string(81) "Wejd藕 na {order_link} , aby doko艅czy膰 p艂atno艣膰." ["Account owner:"]=> string(19) "W艂a艣ciciel konta:" ["Account details:"]=> string(11) "Dane konta:" ["Bank address:"]=> string(12) "Adres banku:" ["Please specify your order reference in the bankwire description."]=> string(67) "Prosz臋 poda膰 sw贸j numer zam贸wienia w tytule przelewu bankowego." ["Bankwire"]=> string(15) "Przelew bankowy" ["Pending payment"]=> string(23) "Oczekuje na p艂atno艣膰" ["Payment method: bank wire"]=> string(35) "Metoda p艂atno艣ci: przelew bankowy" ["You have decided to pay by bank wire."]=> string(50) "Zdecydowa艂e艣 si臋 zap艂aci膰 przelewem bankowym." ["Here is the information you need for your transfer:"]=> string(47) "Oto informacje potrzebne do przelewu bankowego:" ["Amount:"]=> string(6) "Kwota:" ["Payable to the order of:"]=> string(20) "P艂atne na zlecenie:" ["Please mail your check to:"]=> string(31) "Prosimy o przes艂anie czeku do:" ["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=> string(45) "Dzi臋kujemy za zakupy na stronie {shop_name}!" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=> string(157) "Twoje zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] zosta艂o pomy艣lnie z艂o偶one. Mo偶esz spodziewa膰 si臋 [1]dostawy natychmiast po otrzymaniu p艂atno艣ci[/1]." ["Check"]=> string(4) "Czek" ["Awaiting payment by check"]=> string(34) "Oczekiwanie na p艂atno艣膰 czekiem" ["Payment method: check"]=> string(24) "Metoda p艂atno艣ci: czek" ["You have decided to pay by bank check."]=> string(48) "Zdecydowa艂e艣 si臋 zap艂aci膰 czekiem bankowym." ["Here is the information you need for your check:"]=> string(34) "Oto informacje potrzebne do czeku:" ["Message from a {shop_name} customer"]=> string(34) "Wiadomo艣膰 od klienta {shop_name}" ["Attached file:"]=> string(17) "Za艂膮czony plik:" ["Order ID #:"]=> string(18) "Numer zam贸wienia:" ["Contact"]=> string(7) "Kontakt" ["Customer Email Address:"]=> string(21) "Adres e-mail klienta:" ["Product:"]=> string(8) "Produkt:" ["Contact Form"]=> string(20) "Formularz kontaktowy" ["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=> string(99) "Twoja wiadomo艣膰 zosta艂a wys艂ana pomy艣lnie, dzi臋kuj臋 za po艣wi臋cenie czasu na jej napisanie!" ["We will reply as soon as possible."]=> string(38) "Odpowiemy tak szybko, jak to mo偶liwe." ["Credit Slip"]=> string(14) "Nota kredytowa" ["Credit slip"]=> string(32) "Pokwitowanie - korekta kredytowa" ["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(88) "W Twoim imieniu zosta艂 wygenerowany kupon na zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1]." ["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the Credit slips section of your customer account."]=> string(167) "Przejrzyj ten dokument kredytowy i pobierz faktur臋 w naszym sklepie, przejd藕 do sekcji Dokumenty kredytowe konta klienta." ["Download products"]=> string(16) "Pobierz produkty" ["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=> string(74) "Dzi臋kujemy za zam贸wienie z referencj膮 {order_name} z [1]{shop_name}[/1]" ["Product(s) to download"]=> string(22) "Produkt(y) do pobrania" ["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=> string(92) "Masz teraz [1]{nbProducts}[/1] produkt(y) do pobrania za pomoc膮 nast臋puj膮cego linku(贸w):" ["First name:"]=> string(6) "Imi臋:" ["Last name:"]=> string(9) "Nazwisko:" ["Employee password"]=> string(17) "Has艂o pracownika" ["Here is your personal login information for {shop_name}"]=> string(48) "Oto twoje osobiste dane logowania do {shop_name}" ["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=> string(52) "Oto twoje dane identyfikacyjne na [1]{shop_name}[/1]" ["Discussion history:"]=> string(18) "Historia dyskusji:" ["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=> string(54) "[1]{employee}[/1] chcia艂 Ci przekaza膰 t臋 dyskusj臋." ["Forward message"]=> string(20) "Przeka偶 wiadomo艣膰" ["Customer Service - Discussion Forwarded"]=> string(44) "Obs艂uga klienta - dyskusja przekazana dalej" ["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=> string(41) "[1]{employee}[/1] doda艂 [1]{comment}[/1]" ["You can access your customer account on our shop:"]=> string(59) "Mo偶esz uzyska膰 dost臋p do konta klienta w naszym sklepie:" ["Email address:"]=> string(13) "Adres e-mail:" ["Guest to customer"]=> string(17) "Go艣膰 do klienta" ["Your guest account has been turned into a customer account"]=> string(60) "Twoje konto go艣cia zosta艂o przekszta艂cone w konto klienta" ["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=> string(94) "Gratulacja, Twoje konto go艣cia w [1]{shop_name}[/1] zosta艂o przekszta艂cone w konto klienta!" ["Click on the following link to set up your password:"]=> string(51) "Kliknij w poni偶szy link aby ustali膰 swoje has艂o:" ["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=> string(72) "Tw贸j plik {filename} zosta艂 poprawnie zaimportowany do Twojego sklepu." ["Import"]=> string(8) "Importuj" ["Import finished"]=> string(18) "Import zako艅czony" ["In transit"]=> string(13) "W transporcie" ["You can track your package using the following link:"]=> string(59) "Mo偶esz 艣ledzi膰 paczk臋 korzystaj膮c z poni偶szego linku:" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=> string(66) "Twoje zam贸wienie z referencj膮 [1]{order_name}[/1] jest w drodze." ["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=> string(91) "Mo偶esz to sprawdzi膰 w sekcji [1]Zaawansowane > Logi[/1] swojego panelu administracyjnego." ["Log Alert"]=> string(10) "Alert logu" ["New alert message saved"]=> string(47) "Nowa wiadomo艣膰 ostrzegawcza zosta艂a zapisana" ["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=> string(73) "[1]Uwaga:[/1] otrzyma艂e艣 nowy alert w logach w panelu administracyjnym." ["Newsletter"]=> string(10) "Newsletter" ["Order canceled"]=> string(21) "Zam贸wienie anulowane" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=> string(105) "Twoje zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1] zosta艂o anulowane przez pracownika." ["Order confirmation"]=> string(25) "Potwierdzenie zam贸wienia" ["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=> string(43) "Dzi臋kujemy za zakupy w [1]{shop_name}[/1]!" ["Thank you for your order on [1]{shop_name}[/1]!"]=> string(58) "Dzi臋kujemy za z艂o偶enie zam贸wienia w [1]{shop_name}[/1]" ["Total"]=> string(5) "Razem" ["You have received a new message regarding order with the reference"]=> string(60) "Odebrano now膮 wiadomo艣膰 dotycz膮c膮 zlecenia z adnotacj膮" ["Order customer comment"]=> string(24) "Komentarz zamawiaj膮cego" ["Message from customer"]=> string(22) "Wiadomo艣膰 od klienta" ["Message from {shop_name}"]=> string(26) "Wiadomo艣膰 od {shop_name}" ["Message:"]=> string(12) "Wiadomo艣膰:" ["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(97) "Otrzyma艂e艣 now膮 wiadomo艣膰 od [1]{shop_name}[/1] dotycz膮c膮 zam贸wienia [1]{order_name}[/1]." ["Order merchant comment"]=> string(20) "Komentarz sprzedawcy" ["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=> string(87) "Zaktualizowali艣my post臋p w sprawie Twojego zwrotu #{id_order_return}, nowy status to:" ["Order return #{id_order_return} - Update"]=> string(51) "Zwrot zam贸wienia #{id_order_return} - Aktualizacja" ["Order return state"]=> string(25) "Status zwrotu zam贸wienia" ["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=> string(80) "Dzi臋kujemy za Twoje zam贸wienie o numerze {order_name} z艂o偶one w {shop_name}." ["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the Order history and details section of your customer account."]=> string(185) "艢led藕 status swojego zam贸wienia i pobierz faktur臋 w naszym sklepie, na stronie Historia zam贸wienia i szczeg贸艂y w sekcji konto klienta." ["Out of stock"]=> string(23) "Oczekiwanie na dostaw臋" ["Replenishment required"]=> string(22) "Wymagane uzupe艂nienie" ["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=> string(200) "Niestety, co najmniej jeden produkt jest obecnie niedost臋pny i mo偶e powodowa膰 niewielkie op贸藕nienie dostawy. Przepraszamy za niedogodno艣ci i zapewniamy, 偶e staramy si臋 naprawi膰 t臋 sytuacj臋." ["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=> string(172) "艢led藕 status swojego zam贸wienia i pobierz faktur臋 w naszym sklepie, na stronie %order_history_label% w sekcji konta klienta." ["Password"]=> string(6) "Has艂o" ["Your password has been correctly updated."]=> string(47) "Twoje has艂o zosta艂o poprawnie zaktualizowane." ["Please note that this will change your current password."]=> string(51) "Zauwa偶 prosz臋, 偶e to zmieni Twoje obecne has艂o." ["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=> string(64) "Poprosi艂e艣 o zresetowanie danych logowania [1]{shop_name}[/1]." ["Password Query"]=> string(18) "Zapytanie o has艂o" ["Confirmation of password request on {shop_name}"]=> string(44) "Potwierdzenie 偶膮dania has艂a w {shop_name}" ["In order to confirm this action, click on the following link:"]=> string(56) "Aby potwierdzi膰 t臋 akcj臋, kliknij nast臋puj膮cy link:" ["If you did not make this request, just ignore this email."]=> string(58) "Je艣li nie wys艂a艂e艣 tej pro艣by, zignoruj tego e-maila." ["Payment"]=> string(11) "P艂atno艣膰" ["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=> string(96) "Twoja p艂atno艣膰 za zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] zosta艂a pomy艣lnie przetworzona." ["Payment Error"]=> string(18) "B艂膮d p艂atno艣ci" ["Payment error"]=> string(18) "B艂膮d p艂atno艣ci" ["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=> string(161) "Napotkali艣my b艂膮d podczas przetwarzania p艂atno艣ci za zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1]. Skontaktuj si臋 z nami jak najszybciej." ["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=> string(71) "Mo偶esz spodziewa膰 si臋 dostawy natychmiast po otrzymaniu p艂atno艣ci." ["Preparation"]=> string(13) "Przygotowanie" ["Processing order"]=> string(25) "Przetwarzanie zam贸wienia" ["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=> string(92) "Aktualnie przetwarzamy Twoje zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1]." ["There are now less than [1]{last_qty}[/1] of [1]{product}[/1] in stock."]=> string(69) "W magazynie jest teraz mniej ni偶 [1]{last_qty}[/1] [1]{product}[/1]." ["Refund processed"]=> string(17) "Realizacja zwrotu" ["Refund"]=> string(16) "Zwrot pieni臋dzy" ["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=> string(106) "Przetworzyli艣my Tw贸j zwrot pieni臋dzy za zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1]." ["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=> string(76) "Prosimy nie odpowiada膰 na t膮 wiadomo艣膰, nie otrzymamy takiej odpowiedzi." ["Reply msg"]=> string(9) "Odpowiedz" ["In order to reply, click on the following link: {link}"]=> string(92) "Aby odpowiedzie膰, kliknij nast臋puj膮cy link: {link} " ["Shipped"]=> string(11) "Dostarczane" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=> string(66) "Twoje zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] zosta艂o wys艂ane." ["Test"]=> string(4) "Test" ["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=> string(48) "To jest testowy [1] e-mail[/1] z Twojego sklepu." ["If you can read this, it means the test is successful!"]=> string(69) "Je艣li potrafisz to przeczyta膰, oznacza to, 偶e test si臋 powi贸d艂!" ["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=> string(66) "Aby go u偶y膰, po prostu skopiuj/wklej ten kod podczas zamawiania." ["Voucher"]=> string(15) "Kupon rabatowy:" ["Voucher code generated"]=> string(23) "Wygenerowano kod kuponu" ["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(117) "Mi艂o nam poinformowa膰, 偶e w Twoim imieniu zosta艂 wygenerowany kupon na zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1]." ["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=> string(71) "[1]KOD VOUCHERA: {voucher_num}[/1] w wysoko艣ci [1]{voucher_amount}[/1]" ["Voucher new"]=> string(10) "Nowy kupon" ["Voucher code has been generated"]=> string(23) "Wygenerowano kod kuponu" ["Here is your new voucher code:"]=> string(26) "Oto tw贸j nowy kod kuponu:" ["{product} is now available."]=> string(31) "{product} jest teraz dost臋pny." ["Customer Quantity"]=> string(17) "Ilo艣膰 klient贸w" ["Good news, this item is back in stock!"]=> string(55) "Dobra wiadomo艣膰, ten produkt jest ponownie dost臋pny!" ["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=> string(72) "Kliknij nast臋puj膮cy link, aby odwiedzi膰 stron臋 produktu i zam贸wi膰:" ["Customer message:"]=> string(20) "Wiadomo艣膰 klienta:" ["Order details"]=> string(23) "Szczeg贸艂y zam贸wienia" ["Order:"]=> string(12) "Zam贸wienie:" ["Placed on"]=> string(11) "Z艂o偶one w" ["Payment:"]=> string(12) "P艂atno艣膰:" ["Reference"]=> string(6) "Indeks" ["Product"]=> string(7) "Produkt" ["Unit price"]=> string(16) "Cena jednostkowa" ["Quantity"]=> string(7) "Ilo艣膰" ["Total price"]=> string(13) "Cena ko艅cowa" ["Products"]=> string(8) "Produkty" ["Discounts"]=> string(6) "Rabaty" ["Gift-wrapping"]=> string(20) "Pakowanie prezentowe" ["Shipping"]=> string(8) "Wysy艂ka" ["Total paid"]=> string(18) "Zap艂acono w sumie" ["Carrier:"]=> string(12) "Przewo藕nik:" ["Delivery address"]=> string(13) "Adres dostawy" ["Billing address"]=> string(16) "Adres do faktury" ["Including total tax"]=> string(11) "Z podatkiem" ["New Order"]=> string(16) "Nowe zam贸wienie" ["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=> string(71) "Nowe zam贸wienie w [1]{shop_name}[/1] zosta艂o z艂o偶one przez klienta:" ["Carrier"]=> string(11) "Przewo藕nik" ["Order changed"]=> string(21) "Zam贸wienie zmienione" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=> string(106) "Twoje zam贸wienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1] zosta艂o zmienione przez sprzedawc臋." ["If you have a guest account, you can follow your order via the Guest Tracking section on our shop."]=> string(178) "Je艣li posiadasz konto go艣cia, mo偶esz 艣ledzi膰 swoje zam贸wienie na stronie 艢ledzenie zam贸wienia go艣cia w naszym sklepie." ["Order ID {order_name}"]=> string(30) "Numer zam贸wienia {order_name}" ["Go to your customer account to learn more about it."]=> string(77) "Przejd藕 do swojego konta klienta, aby dowiedzie膰 si臋 wi臋cej na ten temat." ["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=> string(170) "Je艣li posiadasz konto go艣cia, mo偶esz 艣ledzi膰 swoje zam贸wienie na stronie %guest_tracking_label% w naszym sklepie." ["Current stock cover:"]=> string(25) "Obecne pokrycie zapas贸w:" ["Product coverage"]=> string(14) "Zapas produktu" ["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=> string(68) "Twoje pokrycie zapas贸w jest teraz mniejsze ni偶 okre艣lone minimum:" ["{product} is almost out of stock."]=> string(35) "{product} jest prawie niedost臋pny." ["Remaining stock:"]=> string(18) "Pozosta艂e zapasy:" ["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=> string(121) "Uzupe艂nij zapasy, przejd藕 do sekcji [1]Katalog > Zapasy[/1] swojego panelu administracyjnego, aby zarz膮dza膰 zapasami." ["Product out of stock"]=> string(20) "Produkt niedost臋pny" ["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=> string(65) "W magazynie jest teraz mniej ni偶 [1]{last_qty}[/1] przedmiot贸w." ["Customer:"]=> string(7) "Klient:" ["You have received a new return request for {shop_name}."]=> string(46) "Odebrano nowe 偶膮danie zwrotu do {shop_name}." ["Return Slip"]=> string(16) "Formularz zwrotu" ["Return Details"]=> string(18) "Szczeg贸艂y zwrotu" ["Thank you for subscribing to our newsletter."]=> string(52) "Dzi臋kujemy za zapisanie si臋 do naszego newslettera" ["Hi,"]=> string(6) "Witaj," ["Newsletter Confirmation"]=> string(25) "Potwierdzenie Newslettera" ["Newsletter Verification"]=> string(23) "Weryfikacja newslettera" ["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=> string(100) "Dzi臋kujemy za subskrypcj臋 naszego newslettera. Kliknij poni偶szy link, aby potwierdzi膰 zapytanie:" ["Newsletter Voucher"]=> string(21) "Voucher za newsletter" ["Subscribing to newsletter"]=> string(26) "Zapisz si臋 do newslettera" ["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=> string(97) "Dzi臋kujemy za subskrypcj臋 naszego newslettera. Z przyjemno艣ci膮 oferujemy nast臋puj膮cy kupon:" ["Your cart at {shop_name}"]=> string(27) "Tw贸j koszyk na {shop_name}" ["Follow up 1"]=> string(13) "Kontynuacja 1" ["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=> string(83) "Dzi臋kuj臋 za Twoj膮 wizyt臋. Wygl膮da jednak na to, 偶e nie doko艅czy艂e艣 zakupu." ["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=> string(80) "Tw贸j koszyk zosta艂 zapisany, mo偶esz wr贸ci膰 do zam贸wienia w naszym sklepie:" ["Your voucher code on {shop_name}"]=> string(30) "Tw贸j kod kuponu w {shop_name}" ["Follow up 2"]=> string(13) "Kontynuacja 2" ["Thanks for your order."]=> string(27) "Dzi臋kujemy za zam贸wienie." ["Thanks for your trust."]=> string(24) "Dzi臋kujemy za zaufanie." ["Follow up 3"]=> string(13) "Kontynuacja 3" ["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=> string(84) "Tw贸j koszyk zosta艂 zapisany, mo偶esz wznowi膰 zam贸wienie odwiedzaj膮c nasz sklep:" ["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=> string(167) "Z przyjemno艣ci膮 oferujemy Ci zni偶k臋 w wysoko艣ci [1]{amount}%[/1] na kolejne zam贸wienie. Ta oferta jest wa偶na przez [1]{days}[/1] dni, wi臋c nie czekaj d艂u偶ej!" ["Here is your VOUCHER CODE:"]=> string(22) "Oto Tw贸j KOD VOUCHER:" ["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=> string(51) "Wprowad藕 ten kod w koszyku, aby uzyska膰 zni偶k臋." ["Follow up 4"]=> string(13) "Kontynuacja 4" ["Your cart on {shop_name}"]=> string(27) "Tw贸j koszyk na {shop_name}" ["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=> string(140) "Gratulacje, jeste艣 jednym z naszych najlepszych klient贸w! Wygl膮da jednak na to, 偶e nie z艂o偶y艂e艣 zam贸wienia od {days_threshold} dni." ["Congratulations!"]=> string(11) "Gratulacje!" ["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=> string(162) "Tw贸j polecony przyjaciel [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] z艂o偶y艂 swoje pierwsze zam贸wienie na {shop_name} !" ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=> string(161) "Z przyjemno艣ci膮 oferujemy Ci kupon o warto艣ci [1]{discount_display}[/1] (KUPON # [1]{discount_name}[/1]), kt贸rego mo偶esz u偶y膰 przy nast臋pnym zam贸wieniu." ["Referral program Congratulations"]=> string(30) "Program polecaj膮cy Gratulacje" ["Best regards,"]=> string(14) "Z powa偶aniem," ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=> string(121) "Z przyjemno艣ci膮 oferujemy kupon o warto艣ci [1]{discount}[/1], kt贸ry mo偶esz wykorzysta膰 przy nast臋pnym zam贸wieniu." ["Join us!"]=> string(16) "Do艂膮cz do nas!" ["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(114) "Tw贸j znajomy [1]{firstname} {lastname}[/1] chce Ci poleci膰 {shop_name}!" ["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=> string(65) "Pole膰 nasz sklep i zdob膮d藕 kupon na [1]{discount}![/1] rabatu!" ["It's very easy to sign up, just click here!"]=> string(58) "Rejestracja jest bardzo 艂atwa, wystarczy klikn膮膰 tutaj!" ["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=> string(78) "Podczas rejestracji nie zapomnij poda膰 adresu e-mail znajomego polecaj膮cego:" ["Referral program Invitation"]=> string(37) "Zaproszenie do programu polecaj膮cego" ["Hi {firstname} {lastname},"]=> string(29) "Witaj {firstname} {lastname}," ["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=> string(88) "Po prostu skopiuj/wklej ten kod podczas procesu p艂atno艣ci dla nast臋pnego zam贸wienia." ["Here is the code of your voucher:"]=> string(21) "Oto kod Twojego bonu:" ["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=> string(61) "Stworzyli艣my kupon w Twoim imieniu za polecenie przyjaciela." [", with an amount of"]=> string(13) ", z ilo艣ci膮" ["Sponsorship Program"]=> string(18) "Program sponsorski" ["Referral program Voucher"]=> string(28) "Kupon na program polecaj膮cy" ["Your order with the reference {order_name} has been placed successfully and will be shipped as soon as we receive your payment."]=> string(173) "Twoje zam贸wienie {order_name} zosta艂o przyj臋te do realizacji i jego wysy艂ka nast膮pi po otrzymaniu Twojej p艂atno艣ci." ["We have generated a credit slip in your name for order with the reference {order_name}."]=> string(115) "Wygenerowali艣my pokwitowanie z Twoimi danymi dla zam贸wienia o numerze {order_name}." ["You have {nbProducts} product(s) now available for download using the following link(s):"]=> string(119) "Masz dost臋pnych {nbProducts} produkt(贸w) do pobrania u偶ywaj膮c poni偶szego linka(贸w):" ["Here is your personal login information for {shop_name}:"]=> string(86) "Oto Twoje osobiste informacje logowania dla {shop_name}:" ["{shop_name} powered by PrestaShop鈩"]=> string(107) "{shop_name} wspierany przez PrestaShop鈩" ["{employee} wanted to forward this discussion to you."]=> string(84) "{employee} chcia艂 przes艂a膰 t膮 dyskusj臋 do Ciebie." ["{employee} added "{comment}""]=> string(89) "{employee} doda艂 "{comment}"" ["Your guest account for {shop_name} has been transformed into a customer account."]=> string(105) "Twoje konto go艣cia w {shop_name} zosta艂o przekszta艂cone w konto klienta." ["Your order with the reference {order_name} is currently in transit."]=> string(104) "Twoje zam贸wienie o numerze {order_name} jest aktualnie w trakcie dostawy." ["Warning: you have received a new log alert in your Back Office."]=> string(100) "Uwaga: otrzyma艂e艣 nowy log alertu w Twoim zapleczu administracyjnym." ["You can check for it in the "Tools" > "Logs" section of your Back Office."]=> string(110) "Mo偶esz to sprawdzi膰 w sekcji "Narz臋dzia" > "Logi" na zapleczu Twojego sklepu." ["Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been canceled."]=> string(134) "Twoje zam贸wienie o numerze {order_name} z {shop_name} zosta艂o anulowane." ["Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been changed by the merchant."]=> string(152) "Twoje zam贸wienie o numerze {order_name} z {shop_name} zosta艂o zmienione przez sprzedawc臋." ["You have received a new message from {shop_name} regarding order with the reference {order_name}."]=> string(149) "Otrzyma艂e艣 now膮 wiadomo艣膰 od {shop_name} dotycz膮c膮 zam贸wienia numer {order_name}." ["You have requested to reset your {shop_name} login details."]=> string(103) "Poprosi艂e艣 o zresetowanie Twoich szczeg贸艂贸w logowania w {shop_name}." ["Your order with the reference {order_name} has been shipped."]=> string(89) "Twoje zam贸wienie o numerze {order_name} zosta艂o wys艂ane." ["This is a test e-mail from your shop.
If you can read this, the test was successful!"]=> string(149) "To jest wiadomo艣膰 testowa z Twojego sklepu.
Je艣li mo偶esz j膮 przeczyta膰 to znaczy, 偶e test przebieg艂 pomy艣lnie!" ["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference {order_name}."]=> string(123) "W zwi膮zku z Twoim zam贸wieniem o numerze {order_name} zosta艂 wygenerowany dla Ciebie kupon." ["Voucher code: {voucher_num} in the amount of {voucher_amount}"]=> string(115) "Kod kuponu: {voucher_num} w wysoko艣ci {voucher_amount}" ["As an incentive, we can give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(160) "Jako zach臋t臋 dajemy Ci {amount}% rabatu na nast臋pne zam贸wienie! Ta oferta jest wa偶na przez {days} dni, wi臋c nie tra膰 czasu!" ["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(205) "W ramach podzi臋kowania, chcemy da膰 Ci {amount}% rabatu na nast臋pne zam贸wienie! Ta oferta jest wa偶na przez {days} dni, wi臋c nie tra膰 czasu!" ["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(215) "Doceniaj膮c Twoj膮 lojalno艣膰, chcemy da膰 Ci {amount}% rabatu przy nast臋pnym zam贸wieniu! Ta oferta jest wa偶na przez {days} dni, wi臋c nie tra膰 czasu!" ["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(214) "W ramach podzi臋kowania za zaufanie, kt贸rym nas obdarzy艂e艣, chcemy da膰 Ci {amount}% rabatu przy kolejnym zam贸wieniu! Ta oferta jest wa偶na przez {days} dni, wi臋c nie tra膰 czasu!" ["Your order with the reference {order_name} has been modified."]=> string(94) "Twoje zam贸wienie o numerze {order_name} zosta艂o zmodyfikowane." ["You are advised to open the product's admin Product Page in order to replenish your inventory."]=> string(90) "Doradzamy aby艣 otworzy艂 stron臋 administracyjn膮 produktu w celu uzupe艂nienia zapas贸w." ["Your referred friend {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} has placed his or her first order on {shop_name}!"]=> string(193) "Tw贸j polecony przyjaciel {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} w艂a艣nie z艂o偶y艂 swoje pierwsze zam贸wienie w sklepie {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth {discount_display} (voucher # {discount_name}) that you can use on your next order."]=> string(192) "Jest nam niezmiernie mi艂o zaoferowa膰 Ci kupon o warto艣ci {discount_display} (voucher # {discount_name}), kt贸ry mo偶esz wykorzysta膰 przy kolejnym zam贸wieniu." ["Your friend {firstname} {lastname} wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(121) "Tw贸j znajomy {firstname} {lastname} chce Ci poleci膰 {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth {discount} that you can use on your next order."]=> string(158) "Jest nam niezmiernie mi艂o zaoferowa膰 Ci kupon o warto艣ci {discount}, kt贸ry mo偶esz wykorzysta膰 przy nast臋pnym zam贸wieniu." ["Get referred and earn a discount voucher of {discount}!"]=> string(87) "Pole膰 nasz sklep i zdob膮d藕 kupon na {discount}! rabatu" ["It's very easy to sign up. Just click here!"]=> string(67) "To bardzo proste, aby si臋 zarejestrowa膰. Po prostu kliknij tutaj!" ["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=> string(71) "Rejestruj膮c si臋, nie zapomnij poda膰 adresu e-mail swojego znajomego:" } ["AdminDashboardFeature"]=> array(23) { ["Add more dashboard modules"]=> string(32) "Dodaj wi臋cej modu艂贸w zaplecza" ["PrestaShop News"]=> string(19) "Nowo艣ci PrestaShop" ["Find more news"]=> string(23) "Szukaj wi臋cej nowo艣ci" ["Useful links"]=> string(15) "Przydatne Linki" ["Official Documentation"]=> string(22) "Oficjalna dokumentacja" ["User, Developer and Designer Guides"]=> string(48) "Instrukcje U偶ytkownika, Programisty i Designera" ["PrestaShop Forum"]=> string(16) "PrestaShop Forum" ["Connect with the PrestaShop community"]=> string(37) "Do艂膮cz do spo艂eczno艣ci PrestaShop" ["PrestaShop Addons"]=> string(17) "PrestaShop Addons" ["Enhance your store with templates & modules"]=> string(41) "Wzboga膰 sw贸j sklep o szablony i modu艂y" ["Report issues in the Bug Tracker"]=> string(31) "Zg艂o艣 problemy do Bug Tracker" ["Contact Us!"]=> string(15) "Kontakt z nami!" ["We stay by your side!"]=> string(21) "S艂u偶ymy Ci pomoc膮!" ["Documentation, support, experts, training... PrestaShop and all of its community are here to guide you"]=> string(118) "Dokumentacja, wsparcie, eksperci, szkolenia... PrestaShop i ca艂a spo艂eczno艣膰 wok贸艂 niego s膮 tutaj, by Ci pom贸c" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(22) "PrestaShop Marketplace" ["Traffic, conversion rate, customer loyalty... Increase your sales with all of the PrestaShop modules and themes"]=> string(115) "Ruch, wska藕nik konwersji, lojalno艣膰 klienta... Zwi臋ksz swoj膮 sprzeda偶 dzi臋ki modu艂om i szablonom PrestaShop" ["Dashboard"]=> string(6) "Pulpit" ["Demo mode"]=> string(19) "Tryb demonstracyjny" ["Average bank fees per payment method"]=> string(47) "艢rednie prowizje banku dla sposobu p艂atno艣ci" ["Average shipping fees per shipping method"]=> string(50) "艢rednie op艂aty za transport dla sposobu wysy艂ki" ["Other settings"]=> string(15) "Inne ustawienia" ["Average gross margin percentage"]=> string(35) "艢rednia mar偶a brutto w procentach" ["Other fees per order"]=> string(35) "Inne op艂aty dotycz膮ce zam贸wienia" } ["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=> array(28) { ["Registered customer information"]=> string(39) "Informacje o zarejestrowanych klientach" ["Adds information about your registered customers (such as gender and age) to the Stats dashboard."]=> string(100) "Dodaje informacje o swoich zarejestrowanych klientach (takich jak p艂e膰 i wiek) w panelu statystyk." ["Target your audience"]=> string(30) "Twoja docelowa grupa klient贸w" ["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=> string(103) "W zam贸wieniu ka偶dej wiadomo艣ci aby wywar艂a wp艂yw musisz wiedzie膰 do kogo powinny by膰 adresowane." ["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=> string(103) "Trafianie do odpowiednich odbiorc贸w jest kluczowe dla doboru odpowiednich narz臋dzi do ich pozyskania." ["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=> string(69) "Najlepiej, aby ograniczy膰 dzia艂anie grupy -- lub grup -- klient贸w." ["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=> string(159) "Przechowywanie informacji o klientach zarejestrowanych pozwala precyzyjnie okre艣li膰 profil klienta, dzi臋ki czemu mo偶na dostosowa膰 swoje oferty i promocje." ["You can increase your sales by:"]=> string(36) "Mo偶esz zwi臋kszy膰 sprzeda偶 przez:" ["Launching targeted advertisement campaigns."]=> string(50) "Uruchomienie ukierunkowanych kampanii reklamowych." ["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=> string(53) "Kontakt z grup膮 klient贸w przez e-mail lub biuletyn." ["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=> string(84) "Rozk艂ad p艂ci pozwala okre艣li膰 procent kobiet i m臋偶czyzn kupuj膮cych w sklepie." ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=> string(77) "Przedzia艂y wiekowe pozwalaj膮 lepiej zrozumie膰 docelowe dane demograficzne." ["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=> string(86) "Podzia艂 kraju pozwala analizowa膰, z kt贸rych cz臋艣ci 艣wiata klienci robili zakupy." ["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=> string(72) "Zakresy walut pozwalaj膮 okre艣li膰 jakich walut u偶ywaj膮 Twoi klienci." ["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=> string(90) "Dystrybucja j臋zyka pozwala na analiz臋 przegl膮danego j臋zyka u偶ywanego przez klient贸w." ["No customers have registered yet."]=> string(49) "Nie posiadasz jeszcze zarejestrowanych klient贸w." ["Gender distribution"]=> string(18) "P艂e膰 dystrybucji" ["Age range"]=> string(18) "Przedzia艂 wiekowy" ["0-18"]=> string(8) "0-18 lat" ["18-24"]=> string(10) "18-24 lata" ["25-34"]=> string(10) "25-34 lata" ["35-49"]=> string(10) "35-49 lata" ["50-59"]=> string(10) "50-59 lata" ["60+"]=> string(16) "60 lat i wi臋cej" ["Country distribution"]=> string(16) "Kraj dystrybucji" ["Currency distribution"]=> string(20) "Rozk艂ad p艂atno艣ci" ["Language distribution"]=> string(18) "Rozk艂ad j臋zyk贸w" } ["ModulesCarriercomparisonAdmin"]=> array(4) { ["Shipping Estimate"]=> string(20) "Oszacowanie wysy艂ki" ["Compares carrier choices before checkout."]=> string(82) "Modu艂 do por贸wnania mo偶liwo艣ci przewo藕nik贸w przed zako艅czeniem zam贸wienia." ["How to refresh the carrier list?"]=> string(39) "Jak od艣wie偶y膰 list臋 przewo藕nik贸w?" ["Automatically with each field change"]=> string(39) "Automatycznie przy ka偶dej zmianie pola" } ["ModulesProductcommentsShop"]=> array(42) { ["Deleted account"]=> string(15) "Usuni臋to konto" ["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=> string(92) "Musisz by膰 [1]zalogowany[/1] lub [2]utworzy膰 konto[/2], aby opublikowa膰 swoj膮 recenzj臋." ["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=> string(67) "W tej chwili nie mo偶na doda膰 opinii, spr贸buj ponownie p贸藕niej." ["Title cannot be empty"]=> string(17) "Uzupe艂nij tytu艂" ["Title cannot be more than %s characters"]=> string(40) "Tytu艂 nie mo偶e przekracza膰 %s znak贸w" ["Customer name cannot be empty"]=> string(25) "Uzupe艂nij nazw臋 klienta" ["Customer name cannot be more than %s characters"]=> string(54) "Nazwa klienta nie mo偶e by膰 d艂u偶sza ni偶 %s znak贸w" ["You need to be logged in to report a review."]=> string(38) "Zaloguj si臋, by zg艂osi膰 naruszenie." ["You already reported this review as abusive."]=> string(44) "Zg艂osi艂e艣 ju偶 naruszenie dla tej opinii." ["Cannot find the requested product review."]=> string(47) "Nie mo偶na odnale藕膰 szukanej opinii produktu." ["This feature is not enabled."]=> string(29) "Ta funkcja jest niedost臋pna." ["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=> string(92) "Musisz by膰 [1]zalogowany[/1] lub [2]utworzy膰 konto[/2], aby wyrazi膰 uznanie dla recenzji." ["OK"]=> string(3) "Tak" ["Grade"]=> string(5) "Oce艅" ["No"]=> string(3) "Nie" ["Yes"]=> string(3) "Tak" ["Be the first to write your review"]=> string(41) "B膮d藕 pierwszym kt贸ry napisze recenzj臋" ["No customer reviews for the moment."]=> string(37) "Na razie nie dodano 偶adnej recenzji." ["Sorry, your review cannot be posted."]=> string(52) "Niestety Twoja recenzja nie mo偶e by膰 opublikowana." ["Title"]=> string(6) "Tytu艂" ["Your name"]=> string(22) "Twoje imi臋 i nazwisko" ["Review"]=> string(8) "Recenzja" ["Required fields"]=> string(13) "Pola wymagane" ["Cancel"]=> string(6) "Anuluj" ["Send"]=> string(7) "Wy艣lij" ["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=> string(84) "Tw贸j komentarz zosta艂 dodany i b臋dzie widoczny jak tylko zatwierdzi go moderator." ["Your comment has been added!"]=> string(31) "Tw贸j komentarz zosta艂 dodany!" ["Review sent"]=> string(26) "Recenzja zosta艂a wys艂ana" ["Your review cannot be sent"]=> string(38) "Twoja recenzja nie mo偶e by膰 wys艂ana" ["Read user reviews"]=> string(32) "Przeczytaj opinie u偶ytkownik贸w" ["By %1$s"]=> string(10) "Autor %1$s" ["Report abuse"]=> string(18) "Zg艂o艣 naruszenie" ["Write your review"]=> string(21) "Napisz swoj膮 opini臋" ["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=> string(55) "Niestety Twoja ocena opinii nie mo偶e zosta膰 wys艂ana." ["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=> string(62) "Niestety Twoje zg艂oszenie naruszenia nie mo偶e by膰 wys艂ane." ["Comments"]=> string(10) "Komentarze" ["Your review appreciation cannot be sent"]=> string(40) "Chwilowo nie mo偶esz polubi膰 tej opinii" ["Report comment"]=> string(17) "Zg艂o艣 komentarz" ["Are you sure that you want to report this comment?"]=> string(55) "Czy jeste艣 pewien, 偶e chcesz zg艂osi膰 ten komentarz?" ["Report sent"]=> string(20) "Zg艂oszenie wys艂ane" ["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=> string(86) "Tw贸j komentarz zosta艂 wys艂any i b臋dzie widoczny po zatwierdzeniu przez moderatora." ["Your report cannot be sent"]=> string(44) "Twoje zg艂oszenie nie mo偶e zosta膰 wys艂ane" } ["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=> array(63) { ["Customer reassurance"]=> string(23) "Bezpiecze艅stwo klienta" ["Adds an information block aimed at offering helpful information to reassure customers that your store is trustworthy."]=> string(81) "Dodaj blok wy艣wietlaj膮cy wi臋cej informacji o bezpiecze艅stwie Twoich klient贸w" ["The block configuration has been updated."]=> string(27) "Konfiguracja zaktualizowana" ["New reassurance block"]=> string(35) "Nowy blok Bezpiecze艅stwo w Sklepie" ["ID Shop"]=> string(9) "ID Sklepu" ["blockreassurance"]=> string(16) "blockreassurance" ["Connect with your customers and reassure them by highlighting your services: secure payment, free shipping, returns, etc."]=> string(127) "Stw贸rz atmosfer臋 zaufania i wyeksponuj wysok膮 jako艣膰 swoich us艂ug: bezpieczne p艂atno艣ci, darmow膮 dostaw臋, zwroty itd." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(45) "Czy na pewno chcesz odinstalowa膰 ten modu艂?" ["There was an error during the installation. Please contact us through Addons website."]=> string(83) "Podczas instalacji wyst膮pi艂 b艂膮d. Skontaktuj si臋 z nami przez witryn臋 Addons." ["Block updated"]=> string(34) "Informacje zosta艂y zaktualizowane" ["Oops... looks like an error occurred"]=> string(44) "Ups... wygl膮da na to, 偶e wyst膮pi艂 b艂膮d" ["Configuration updated successfully!"]=> string(39) "Konfiguracja zaktualizowana pomy艣lnie!" ["Position changed successfully!"]=> string(29) "Pozycja zmieniona pomy艣lnie!" ["An error occurred when switching position"]=> string(40) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zmiany pozycji" ["Customer Reassurance"]=> string(23) "Bezpiecze艅stwo Klienta" ["An error occurred when removing block"]=> string(43) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania modu艂u." ["WARNING"]=> string(12) "OSTRZE呕ENIE" ["Your folder %s is not readable or executable"]=> string(51) "Tw贸j folder %s nie ma praw odczytu lub wykonywania" ["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=> string(110) "Ten folder potrzebuje takich uprawnie艅 偶eby mo偶na by艂o wgrywa膰 w艂asne obrazki dla Bloku Bezpiecze艅stwa." ["Content"]=> string(11) "Zawarto艣膰" ["Display"]=> string(9) "Wy艣wietl" ["Appearance"]=> string(7) "Wygl膮d" ["Save"]=> string(6) "Zapisz" ["Customize Module Design"]=> string(24) "Dostosuj wygl膮d modu艂u" ["Icon color"]=> string(11) "Kolor ikony" ["Text color"]=> string(12) "Kolor tekstu" ["Reassurance Block"]=> string(20) "Blok Bezpiecze艅stwa" ["Return"]=> string(5) "Zwrot" ["CMS Page"]=> string(10) "Strona CMS" ["Description (optional)"]=> string(18) "Opis (opcjonalnie)" ["Image"]=> string(5) "Obraz" ["Modify icon"]=> string(16) "Modyfikuj ikon臋" ["or upload file"]=> string(16) "lub wczytaj plik" ["Choose SVG for best customization. Other accepted file formats: jpg, png, gif"]=> string(89) "Wybierz SVG dla najlepszego dostosowywania. Inne akceptowane formaty pliku: jpg, png, gif" ["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(80) "Wybierz SVG dla lepszej personalizacji. Inne dozwolone formaty: .gif, .jpg, .png" ["Languages"]=> string(7) "J臋zyki" ["Select none"]=> string(12) "Wybierz brak" ["Redirection"]=> string(14) "Przekierowanie" ["URL"]=> string(3) "URL" ["CMS page"]=> string(10) "Strona CMS" ["Title"]=> string(6) "Tytu艂" ["Block Content"]=> string(17) "Zawarto艣膰 bloku" ["Position"]=> string(7) "Pozycja" ["Description"]=> string(4) "Opis" ["Actions"]=> string(5) "Akcje" ["Url link"]=> string(9) "Adres URL" ["Activated"]=> string(10) "Aktywowany" ["Deactivated"]=> string(10) "Nieaktywny" ["We recommend 3 blocks at maximum."]=> string(29) "Polecamy maksymalnie 3 bloki." ["Global settings"]=> string(19) "Ustawienia globalne" ["Product pages"]=> string(15) "Strony produktu" ["Checkout pages"]=> string(29) "Strony realizacji zam贸wienia" ["none"]=> string(4) "brak" ["Main column"]=> string(16) "Kolumna g艂贸wna" ["Specific position for cart page"]=> string(37) "Specyficzna pozycja dla strony Koszyk" ["None"]=> string(6) "呕aden" ["Header position on all pages"]=> string(41) "Pozycja nag艂贸wka na wszystkich stronach" ["Above header"]=> string(16) "Nad nag艂贸wkiem" ["Below header"]=> string(16) "Pod nag艂贸wkiem" ["Footer position on all pages"]=> string(37) "Pozycja stopki na wszystkich stronach" ["Above footer"]=> string(11) "Nad stopk膮" ["Below footer"]=> string(11) "Pod stopk膮" ["Specific position for product page"]=> string(39) "Specyficzna pozycja dla strony produktu" } ["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=> array(7) { ["Adds a tab with a graph showing newsletter registrations to the Stats dashboard."]=> string(68) "Dodaje kart臋 z wykresem rejestracji newslettera w panelu statystyk." ["Customer registrations:"]=> string(25) "Rejestracje od klient贸w:" ["Visitor registrations: "]=> string(31) "Rejestracje od odwiedzaj膮cych:" ["Both:"]=> string(8) "Obydwie:" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["The %s module must be installed."]=> string(34) "Modu艂 %s musi by膰 zainstalowany." ["Newsletter statistics"]=> string(20) "Statystyki biuletynu" } ["ShopNotificationsSuccess"]=> array(9) { ["Address successfully updated!"]=> string(32) "Adres pomy艣lnie zaktualizowany!" ["Address successfully added!"]=> string(24) "Adres pomy艣lnie dodany!" ["Address successfully deleted!"]=> string(27) "Adres pomy艣lnie usuni臋ty!" ["No addresses are available. %s"]=> string(29) "Brak dost臋pnych adres贸w. %s" ["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=> string(130) "Twoje konto go艣cia zosta艂o pomy艣lnie przekszta艂cone w konto klienta. Teraz mo偶esz zalogowa膰 si臋 jako zarejestrowany klient." ["Information successfully updated."]=> string(37) "Informacje pomy艣lnie zaktualizowane." ["Message successfully sent"]=> string(31) "Wiadomo艣膰 pomy艣lnie wys艂ana" ["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=> string(114) "Je偶eli ten adres e-mail zosta艂 zarejestrowany w naszym sklepie otrzymasz link do zresetowania has艂a na %email%." ["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=> string(87) "Twoje has艂o zosta艂o pomy艣lnie zresetowane, a nowe wys艂ane na Tw贸j adres e-mail: %s" } ["ModulesGsitemapAdmin"]=> array(43) { ["Google sitemap"]=> string(18) "Mapa strony Google" ["Generate your Google sitemap file"]=> string(31) "Generuj plik mapy strony Google" ["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=> string(156) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas pr贸by sprawdzania Twoich uprawnie艅 do pliku. Dostosuj swoje uprawnienia i zezw贸l PrestaShop zapisa膰 plik w katalogu g艂贸wnym." ["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=> string(67) "Twoja mapa strony zosta艂a utworzona. Nie zapomnij poda膰 adres URL" ["in your Google Webmaster account."]=> string(33) "na Twoim koncie Google Webmaster." ["Your sitemaps"]=> string(16) "Twoje mapy stron" ["Sitemaps were already created."]=> string(26) "Utworzono ju偶 mapy stron." ["Continue"]=> string(5) "Dalej" ["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=> string(74) "Podaj nast臋puj膮cy adres URL mapy strony w Twoim koncie Google Webmaster:" ["This URL is the master sitemaps file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(119) "Ten adres URL jest nadrz臋dnym plikiem mapy strony. Odnosi si臋 on do nast臋puj膮cych podrz臋dnych plik贸w mapy strony:" ["Your last update was made on this date:"]=> string(53) "Twoja ostatnia aktualizacja zosta艂a dokonana w dniu:" ["For a better use of the module, please make sure that you have"]=> string(51) "Dla lepszego u偶ycia modu艂u, upewnij si臋 偶e masz" ["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=> string(39) "Minimalna warto艣膰 memory_limit 128MB." ["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=> string(46) "Minimalna warto艣膰 max_execution_time 30 sek." ["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=> string(141) "Mo偶esz edytowa膰 te limity w Twoim pliku php.ini. Dla uzyskania wi臋kszej ilo艣ci szczeg贸艂贸w, skontaktuj si臋 ze swoim dostawc膮 serwera." ["Configure your sitemap"]=> string(31) "Skonfiguruj swoj膮 map臋 strony" ["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=> string(136) "Kilka plik贸w map strony zostanie wygenerowane w zale偶no艣ci od konfiguracji serwera i od liczby aktywnych produkt贸w w Twoim katalogu." ["How often do you update your store?"]=> string(38) "Jak cz臋sto aktualizujesz sw贸j sklep?" ["always"]=> string(6) "zawsze" ["hourly"]=> string(11) "co godzin臋" ["daily"]=> string(10) "codziennie" ["weekly"]=> string(11) "co tydzie艅" ["monthly"]=> string(11) "co miesi膮c" ["yearly"]=> string(6) "co rok" ["never"]=> string(5) "nigdy" ["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=> string(84) "Zaznacz to pole, je艣li chcesz sprawdzi膰 obecno艣膰 plik贸w graficznych na serwerze" ["Check all"]=> string(17) "Wybierz wszystkie" ["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=> string(68) "Zaznacz strony, kt贸rych nie chcesz do艂膮czy膰 do pliku map strony:" ["Generate sitemap"]=> string(24) "Generuj plik mapy strony" ["This can take several minutes"]=> string(28) "To mo偶e zaj膮膰 kilka minut" ["You have two ways to generate sitemaps."]=> string(49) "Masz dwie mo偶liwo艣ci wygenerowania mapy strony." ["Manually:"]=> string(9) "R臋cznie:" ["Using the form above (as often as needed)"]=> string(64) "U偶ywaj膮c powy偶szego formularza (tak cz臋sto jak to potrzebne)" ["-or-"]=> string(5) "-lub-" ["Automatically:"]=> string(14) "Automatycznie:" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron task" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(138) "Popro艣 swojego us艂ugodawc臋 hostingowego aby stworzy艂 "zadanie Cron" 艂aduj膮ce nast臋puj膮cy adres URL w wybranym przez Ciebie czasie:" ["It will automatically generate your XML sitemaps."]=> string(46) "Wygeneruje automatycznie plik XML mapy strony." ["Uncheck all"]=> string(16) "Odznacz wszystko" ["This shop has no sitemap yet."]=> string(29) "Nie wygenerowano mapy strony." ["Generating a sitemap can take several minutes"]=> string(48) "Generowanie mapy strony mo偶e trwa膰 kilka minut" ["Information"]=> string(10) "Informacja" ["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(119) "Ten adres URL jest nadrz臋dnym plikiem mapy strony. Odnosi si臋 on do nast臋puj膮cych podrz臋dnych plik贸w mapy strony:" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(134) "Popro艣 swojego dostawc臋 hostingu aby stworzy艂 zadanie "Cron job" 艂aduj膮ce nast臋puj膮cy adres URL w wybranym przez Ciebie czasie:" } ["ModulesWelcomeAdmin"]=> array(55) { ["Let's create your first product"]=> string(30) "Utw贸rz sw贸j pierwszy produkt" ["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=> string(73) "Jak chcesz go opisa膰? Pomy艣l co Twoi klienci chcieliby o nim wiedzie膰." ["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=> string(86) "Dodaj jasne i atrakcyjne informacje. Nie martw si臋, mo偶esz je p贸藕niej edytowa膰 :)" ["Give your product a catchy name."]=> string(35) "Nadaj produktowi chwytliw膮 nazw臋." ["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=> string(106) "Wype艂nij niezb臋dne informacje w tej karcie. Pozosta艂e karty s膮 dla bardziej zaawansowanych informacji." ["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=> string(72) "Dodaj jedno lub wi臋cej zdj臋膰, dzi臋ki temu produkt wygl膮da kusz膮co!" ["How much do you want to sell it for?"]=> string(29) "Po ile chcesz go sprzedawa膰?" ["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=> string(77) "Hurra! W艂a艣nie zosta艂 utworzony pierwszy produkt. Wygl膮da dobrze, prawda?" ["Give your shop its own identity"]=> string(34) "Daj sklepowi w艂asn膮 to偶samo艣膰" ["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=> string(63) "Jak ma wygl膮da膰 tw贸j sklep? Co zrobi膰 aby by艂 wyj膮tkowym?" ["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=> string(75) "Dostosuj sw贸j szablon lub wybierz najlepszy projekt z katalogu szablon贸w." ["A good way to start is to add your own logo here!"]=> string(67) "Dobrym sposobem na rozpocz臋cie jest aby doda膰 tutaj w艂asne logo!" ["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=> string(74) "Je艣li chcesz co艣 naprawd臋 specjalnego, obejrzyj ten katalog szablon贸w!" ["Get your shop ready for payments"]=> string(48) "Przygotuj sw贸j sklep do dokonywania p艂atno艣ci" ["How do you want your customers to pay you?"]=> string(50) "W jaki spos贸b klienci maj膮 dokona膰 p艂atno艣ci?" ["These payment methods are already available to your customers."]=> string(62) "Te metody p艂atno艣ci s膮 ju偶 dost臋pne dla Twoich klient贸w." ["Adapt your offer to your market: add the most popular payment methods for your customers!"]=> string(91) "Dostosuj swoj膮 ofert臋 do rynku: dodaj dla klient贸w najpopularniejsze metody p艂atno艣ci!" ["And you can choose to add other payment methods from here!"]=> string(51) "Tutaj mo偶esz doda膰 wi臋cej sposob贸w p艂atno艣ci!" ["Choose your shipping solutions"]=> string(30) "Wybierz swoje sposoby wysy艂ki" ["How do you want to deliver your products?"]=> string(38) "Jak chcesz dostarcza膰 swoje produkty?" ["Here are the shipping methods available on your shop today."]=> string(52) "Tutaj s膮 metody wysy艂ki dost臋pne dzi艣 w sklepie." ["Select the shipping solutions the most likely to suit your customers! Create your own carrier or add a ready-made module."]=> string(127) "Wybierz rozwi膮zania wysy艂ki najodpowiedniejsze dla klient贸w! Stw贸rz swojego w艂asnego przewo藕nika lub dodaj gotowy modu艂." ["You can offer more delivery options by setting up additional carriers"]=> string(87) "Mo偶esz zaoferowa膰 wi臋cej opcji dostawy poprzez utworzenie dodatkowych przewo藕nik贸w" ["Improve your shop with modules"]=> string(39) "Ulepsz sw贸j sklep za pomoc膮 modu艂贸w" ["Add new features and manage existing ones thanks to modules."]=> string(68) "Dodaj dodatkowe funkcje i zarz膮dzaj istniej膮cymi dzi臋ki modu艂om." ["Some modules are already pre-installed, others may be free or paid modules - browse our selection and find out what is available!"]=> string(150) "Niekt贸re modu艂y s膮 ju偶 wst臋pnie zainstalowane, inne mog膮 by膰 darmowe lub p艂atne - przegl膮daj nasz膮 ofert臋, aby zobaczy膰 co jest dost臋pne!" ["Discover our module selection in the first tab. Manage your modules on the second one and be aware of notifications in the third tab."]=> string(142) "Sprawd藕 nasz wyb贸r modu艂贸w w pierwszej karcie. Zarz膮dzaj modu艂ami na drugiej i b膮d藕 informowany o aktualizacjach w zak艂adce trzeciej." ["Skip this tutorial"]=> string(19) "Pomi艅 ten poradnik" ["Over to you!"]=> string(21) "Dodatkowo dla Ciebie!" ["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=> string(67) "Widzieli艣cie tylko podstawy, ale jest o wiele wi臋cej do poznania." ["Some ressources can help you go further:"]=> string(39) "Oto zasoby kt贸re mog膮 pom贸c wi臋cej:" ["Starter Guide"]=> string(29) "Poradnik dla pocz膮tkuj膮cych" ["Forum"]=> string(16) "Forum angielskie" ["Training"]=> string(7) "Trening" ["Video tutorial"]=> string(14) "Poradnik wideo" ["I'm ready"]=> string(13) "Jestem gotowy" ["Welcome to your shop!"]=> string(21) "Zapraszamy do sklepu!" ["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=> string(65) "Cze艣膰! Nazywam si臋 Preston i jestem tutaj Twoim przewodnikiem." ["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=> string(74) "Poznasz kilka podstawowych krok贸w, zanim b臋dzie mo偶na uruchomi膰 sklep:" ["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=> string(100) "Utworzysz sw贸j pierwszy produkt, dostosujesz sw贸j sklep, skonfigurujesz wysy艂k臋 i p艂atno艣ci..." ["Let's get started!"]=> string(11) "Zaczynajmy!" ["Later"]=> string(8) "Po藕niej" ["Start"]=> string(9) "Ropocznij" ["Launch your shop!"]=> string(20) "Uruchomienie sklepu!" ["Resume"]=> string(6) "Wzn贸w" ["Stop the OnBoarding"]=> string(21) "Zako艅cz wprowadzanie" ["Hey! Are you lost?"]=> string(33) "Hej! Nie mo偶esz si臋 odnale藕膰?" ["To continue, click here:"]=> string(32) "Aby kontynuowa膰, kliknij tutaj:" ["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=> string(55) "Je艣li chcesz zako艅czy膰 ten poradnik - kliknij tutaj:" ["Quit the Welcome tutorial"]=> string(27) "Zamknij powitalny samouczek" ["Continue"]=> string(5) "Dalej" ["Step"]=> string(4) "Krok" ["Next"]=> string(9) "Nast臋pny" ["Welcome"]=> string(5) "Witaj" ["Help the user to create his first product."]=> string(55) "Pomaga u偶ytkownikowi w utworzeniu pierwszego produktu." } ["ModulesRssfeedShop"]=> array(1) { ["No RSS feed added"]=> string(22) "Nie dodano kana艂u RSS" } ["ModulesLivetranslationAdmin"]=> array(14) { ["Live translation"]=> string(21) "T艂umaczenie na 偶ywo" ["Contribute to the translation of PrestaShop directly from your own shop and administration panel."]=> string(103) "Pomagaj w t艂umaczeniu PrestaShop bezpo艣rednio z poziomu swojego sklepu oraz panelu administracyjnego." ["Unable to install the module: the English Upside Down language cannot be installed."]=> string(94) "Nie mo偶na zainstalowa膰 modu艂u: j臋zyk English Upside Down nie m贸g艂 zosta膰 zainstalowany." ["This module makes it possible to translate PrestaShop directly from its various pages (back and front office)."]=> string(128) "Ten modu艂 umo偶liwia t艂umaczenie PrestaShop bezpo艣rednio z poziomu stron platformy (panelu administracyjnego i stron sklepu)." ["It sends these in-context translations immediately to the [1]PrestaShop translation project[/1] on Crowdin: this is to contribute to our community translations, not to translate or customize your own shop."]=> string(257) "Modu艂 natychmiast wysy艂a osadzone w kontek艣cie t艂umaczenia do [1]projektu t艂umaczenia PrestaShop[/1] w platformie Crowdin 鈥 celem jest wsp贸lne rozwijanie bazy t艂umacze艅 naszej spo艂eczno艣ci, a nie t艂umaczenie lub personalizowanie Twojego sklepu." ["If you don鈥檛 have a Crowdin account yet, [1]join now[/1]!"]=> string(82) "Je艣li nie masz jeszcze konta w platformie Crowdin, [1]za艂贸偶 je ju偶 teraz[/1]." ["To be able to work, the module needs the virtual language 鈥淓nglish Upside Down鈥. It is installed in your shop, but is not active, and not available to your customers."]=> string(199) "Do prawid艂owego funkcjonowania modu艂u potrzebny jest wirtualny j臋zyk English Upside Down. Jest on zainstalowany w Twoim sklepie, ale pozostaje nieaktywny i nie jest dost臋pny dla Twoich klient贸w." ["How to proceed"]=> string(9) "Procedura" ["Log in to your [1]Crowdin account[/1]"]=> string(44) "Zaloguj si臋 do swojego [1]konta Crowdin[/1]" ["Translate PrestaShop using the live translation module"]=> string(59) "T艂umacz PrestaShop za pomoc膮 modu艂u t艂umacze艅 na 偶ywo" ["Back office"]=> string(21) "Panel administracyjny" ["Translate"]=> string(8) "T艂umacz" ["Front office"]=> string(13) "Strony sklepu" ["Live translation cannot be enabled. The English Upside Down language is missing and cannot be installed. Please reset the module to try again. "]=> string(163) "T艂umaczenia na 偶ywo nie mog膮 zosta膰 w艂膮czone. Brakuje j臋zyka 'English Upside Down' i nie mo偶na go zainstalowa膰. Zresetuj modu艂, aby spr贸bowa膰 ponownie." } ["ModulesSearchbarShop"]=> array(1) { ["Search"]=> string(6) "Szukaj" } ["ModulesGraphnvd3Admin"]=> array(1) { ["NVD3 Charts"]=> string(12) "Wykresy NVD3" } ["ModulesContactinfoAdmin"]=> array(3) { ["Contact information"]=> string(21) "Informacje kontaktowe" ["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=> string(86) "Pozwala wy艣wietli膰 dodatkowe informacje dotycz膮ce Biura obs艂ugi klienta w sklepie." ["Your theme needs to be compatible with this feature"]=> string(45) "Tw贸j szablon musi by膰 zgodny z t膮 funkcj膮" } ["ModulesTrackingfrontShop"]=> array(34) { ["Unique visitors"]=> string(32) "Unikatowa liczba odwiedzaj膮cych" ["Pages viewed"]=> string(17) "Ogl膮danych stron" ["Registrations"]=> string(11) "Rejestracje" ["Orders"]=> string(11) "Zam贸wienia" ["Base fee"]=> string(18) "Op艂ata podstawowa" ["Percent fee"]=> string(18) "Op艂ata procentowa" ["Click fee"]=> string(22) "Op艂ata za klikni臋cie" ["Average cart"]=> string(26) "艢rednia ilo艣膰 koszyk贸w" ["Registration rate"]=> string(26) "Wsp贸艂czynnik rejestracji" ["Order rate"]=> string(9) "Wsp. zam." ["Visitors"]=> string(13) "Odwiedzaj膮cy" ["Visits"]=> string(6) "Wizyty" ["Sales"]=> string(9) "Sprzeda偶" ["Today"]=> string(7) "Dzisiaj" ["Month"]=> string(8) "Miesi膮c" ["Year"]=> string(3) "Rok" ["From:"]=> string(3) "Od:" ["To:"]=> string(3) "Do:" ["Show products details"]=> string(27) "Zobacz szczeg贸艂y produktu" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Name"]=> string(5) "Nazwa" ["Pages"]=> string(6) "Strony" ["Reg."]=> string(4) "Rej." ["Ord."]=> string(4) "Zam." ["Cart"]=> string(6) "Koszyk" ["Reg. rate"]=> string(9) "Wsp. rej." ["Ord. rate"]=> string(8) "Wsp. zam" ["Click"]=> string(7) "Kliknij" ["陇"]=> string(2) "陇" ["%"]=> string(1) "%" ["Affiliation"]=> string(18) "Program partnerski" ["Affiliation space"]=> string(31) "Miejsce w programie partnerskim" ["Sign in"]=> string(12) "Zaloguj si臋" ["Password"]=> string(6) "Has艂o" } ["AdminDesignFeature"]=> array(109) { ["Move images"]=> string(18) "Przenie艣 zdj臋cia" ["Regenerate thumbnails"]=> string(28) "Wygeneruj ponownie miniatury" ["Select an image"]=> string(13) "Wybierz obraz" ["Select a format"]=> string(14) "Wybierz format" ["Erase previous images"]=> string(24) "Usu艅 poprzednie obrazki" ["Transplant a module"]=> string(23) "Przemieszczanie modu艂u" ["Transplant to"]=> string(12) "Przenie艣 do" ["Exceptions"]=> string(8) "Wyj膮tki" ["Available hooks"]=> string(15) "Dost臋pne hooki" ["Already registered hooks"]=> string(24) "Ju偶 zarejestrowane haki" ["All modules"]=> string(17) "Wszystkie modu艂y" ["Search for a hook"]=> string(14) "Szukaj zaczepu" ["Display non-positionable hooks"]=> string(35) "Wy艣wietl nie pozycjonowane zaczepy" ["Unhook"]=> string(6) "Odczep" ["Unhook the selection"]=> string(14) "Odczep wybrane" ["1 module selected"]=> string(16) "Wybrano 1 modu艂" ["modules selected"]=> string(15) "wybrane modu艂y" ["Full width"]=> string(18) "Pe艂na szeroko艣膰" ["Three columns"]=> string(12) "Trzy kolumny" ["Two columns, small left column"]=> string(32) "Dwie kolumny, ma艂a lewa kolumna" ["Two columns, small right column"]=> string(33) "Dwie kolumny, ma艂a prawa kolumna" ["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=> string(128) "Bez kolumn bocznych 鈥 idealny uk艂ad na stron臋 pozbawion膮 element贸w rozpraszaj膮cych uwag臋, na przyk艂ad stron臋 produktu." ["One large central column and 2 side columns."]=> string(49) "Jedna du偶a 艣rodkowa kolumna i 2 kolumny boczne." ["Two columns with a small left column."]=> string(37) "Dwie kolumny z ma艂膮 kolumn膮 lew膮." ["Two columns with a small right column."]=> string(38) "Dwie kolumny z ma艂膮 kolumn膮 praw膮." ["Add new category"]=> string(21) "Dodaj now膮 kategorie" ["Edit category: %name%"]=> string(25) "Edytuj kategori臋: %name%" ["Add new page"]=> string(19) "Dodaj now膮 stron臋" ["Edit page: %meta_title%"]=> string(28) "Edytuj stron臋: %meta_title%" ["Category: %category%"]=> string(21) "Kategoria: %category%" ["Page Category"]=> string(16) "Kategoria strony" ["Pages in this category"]=> string(22) "Strony w tej kategorii" ["Images generation options"]=> string(25) "Opcje generowania zdj臋膰" ["Image format"]=> string(13) "Format obrazu" ["Use JPEG."]=> string(11) "U偶yj JPEG." ["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=> string(63) "U偶yj PNG tylko je偶eli zdj臋cie podstawowe jest w formacie PNG" ["Use PNG for all images."]=> string(33) "U偶yj PNG dla wszystkich zdj臋膰." ["JPEG compression"]=> string(14) "Kompresja JPEG" ["PNG compression"]=> string(13) "Kompresja PNG" ["Generate images based on one side of the source image"]=> string(63) "Generuje obrazy na podstawie jednej strony obrazu 藕r贸d艂owego" ["Automatic (longest side)"]=> string(28) "Automatyczny (d艂u偶szy bok)" ["Maximum file size of product customization pictures"]=> string(58) "Maksymalny rozmiar pliku zdj臋膰 dostosowywania produkt贸w" ["bytes"]=> string(7) "bajt贸w" ["Product picture width"]=> string(29) "Szeroko艣膰 zdj臋cia produktu" ["pixels"]=> string(7) "pikseli" ["Product picture height"]=> string(28) "Wysoko艣膰 zdj臋cia produktu" ["Generate high resolution images"]=> string(47) "Generowanie obraz贸w o wysokiej rozdzielczo艣ci" ["Use the legacy image filesystem"]=> string(44) "U偶yj dziedziczonego systemu plik贸w zdj臋膰" ["Image type"]=> string(10) "Typ obrazu" ["Name for the image type"]=> string(21) "Nazwa dla typu obrazu" ["Add new image type"]=> string(23) "Dodaj nowy typ zdj臋cia" ["___________ CUSTOM ___________"]=> string(31) "___________ W艁ASNY ___________" ["____________ CORE ____________"]=> string(34) "____________ G艁脫WNY ____________" ["Admin modules controller"]=> string(23) "Sterownik modu艂u Admin" ["Front modules controller"]=> string(40) "Ustawianie modu艂贸w na stronie frotowej" ["Pages"]=> string(6) "Strony" ["Import theme"]=> string(16) "Importuj szablon" ["Your current theme"]=> string(20) "Tw贸j obecny szablon" ["Invoice & Email Logos"]=> string(26) "Logo na fakturze i w mailu" ["Favicons"]=> string(5) "Ikony" ["Select a theme for the "%name%" shop"]=> string(35) "Wybierz szablon dla sklepu "%name%"" ["Theme appearance"]=> string(16) "Wygl膮d szablonu" ["Pages in category "%name%""]=> string(27) "Strony w kategorii "%name%"" ["Preview Theme %s"]=> string(20) "Podgl膮d szablonu %s" ["Test email %template%"]=> string(25) "Testowy e-mail %template%" ["Parent category"]=> string(20) "Kategoria nadrz臋dna" ["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=> string(58) "Tylko litery i znak my艣lnika (-) s膮 znakami dozwolonymi." ["Page content"]=> string(18) "Zawarto艣膰 strony" ["Indexation by search engines"]=> string(27) "Indeksacja w wyszukiwarkach" ["Page category"]=> string(16) "Kategoria strony" ["Zip file"]=> string(8) "Plik ZIP" ["Archive URL"]=> string(18) "Adres URL archiwum" ["Select the archive"]=> string(16) "Wybierz archiwum" ["CMS Category"]=> string(13) "Kategoria CMS" ["Select your default email theme"]=> string(36) "Wybierz sw贸j domy艣ny szablon maila" ["Generate emails"]=> string(15) "Generuj e-maile" ["Select your email theme"]=> string(21) "Wybierz szablon maila" ["Select the theme you want to overwrite"]=> string(39) "Wybierz motyw, kt贸ry chcesz zast膮pi膰" ["Overwrite templates"]=> string(16) "Zast膮p szablony" ["List %theme% layouts"]=> string(25) "Wy艣wietl uk艂ady %theme%" ["Raw HTML"]=> string(11) "Surowy HTML" ["Text"]=> string(5) "Tekst" ["Email themes"]=> string(14) "Szablony maili" ["Designed by %s"]=> string(23) "Zaprojektowano przez %s" ["Delete this theme?"]=> string(21) "Usun膮膰 ten szablon?" ["Configure your page layouts"]=> string(31) "Skonfiguruj swoje uk艂ady stron" ["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=> string(96) "Ka偶da strona mo偶e mie膰 inny uk艂ad, wybierz go w艣r贸d uk艂ad贸w zawartych w Twoim szablonie." ["Choose layouts"]=> string(15) "Wybierz uk艂ady" ["Reset to defaults"]=> string(31) "Przywr贸膰 ustawienia domy艣lne" ["Header logo"]=> string(15) "Logo nag艂贸wka" ["Mail logo"]=> string(12) "Logo w mailu" ["Invoice logo"]=> string(16) "Logo na fakturze" ["Favicon"]=> string(7) "Favicon" ["Favicon image"]=> string(15) "Obrazek favicon" ["Adaptation to Right-to-Left languages"]=> string(44) "Dostosowanie do j臋zyk贸w od prawej do lewej" ["Theme to adapt"]=> string(23) "Szablon do dostosowania" ["Generate RTL stylesheet"]=> string(28) "Wygeneruj arkusz styl贸w RTL" ["Use this theme?"]=> string(21) "U偶y膰 tego szablonu?" ["Import from your computer"]=> string(29) "Importuj ze swojego komputera" ["Import from the web"]=> string(20) "Importuj z sieci Web" ["Import from FTP"]=> string(14) "Importuj z FTP" ["Add new theme"]=> string(13) "Dodaj Szablon" ["Export current theme"]=> string(24) "Eksportuj obecny szablon" ["Visit the theme catalog"]=> string(27) "Odwied藕 katalog szablon贸w" ["Theme"]=> string(7) "Szablon" ["My current theme"]=> string(19) "M贸j obecny szablon" ["Use this theme"]=> string(19) "U偶yj tego szablonu" ["Explore more than a thousand themes"]=> string(31) "Poznaj ponad tysi膮c szablon贸w" ["My theme for %name% shop"]=> string(27) "M贸j motyw do sklepu %name%" } ["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=> array(18) { ["Pages not found"]=> string(21) "Strony nie znalezione" ["Adds a tab to the Stats dashboard, showing the pages requested by your visitors that have not been found."]=> string(104) "Dodaje zak艂adk臋 do panelu Statystyk, zobaczysz strony odwiedzaj膮cych kt贸re nie zosta艂y odnalezione." ["The "pages not found" cache has been emptied."]=> string(52) "Bufor "Nie znaleziono strony" zostanie opr贸偶niony." ["The "pages not found" cache has been deleted."]=> string(51) "Bufor "Nie znaleziono strony" zosta艂 opr贸偶niony." ["Guide"]=> string(8) "Poradnik" ["404 errors"]=> string(11) "B艂臋dy 404" ["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=> string(500) "B艂膮d 404 jest kodem b艂臋du HTTP, oznacza to, 偶e strona wywo艂ana przez u偶ytkownika nie mo偶e zosta膰 odnaleziona. W tym przypadku oznacza to, 偶e jeden z odwiedzaj膮cych wprowadzi艂 b艂臋dny adres URL w pasku adresu, lub 偶e Twoja lub inna strona posiada uszkodzony link. Je偶eli to mo偶liwe, zostanie wy艣wietlona informacja, pozwalaj膮ca odnale藕膰 stron臋 z uszkodzonym linkiem. Je偶eli nie, oznacza to 偶e by艂 to dost臋p bezpo艣redni, czyli kto艣 ma uszkodzony link do strony w Zak艂adkach." ["How to catch these errors?"]=> string(30) "Jak przechwytywa膰 te b艂臋dy?" ["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=> string(141) "Je艣li tw贸j serwer wspiera plik .htaccess, mo偶esz go utworzy膰 w katalogu g艂贸wnym sklepu i wstawi膰 nast臋puj膮cy wiersz wewn膮trz: "%s"." ["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=> string(158) "U偶ytkownik wywo艂uj膮cy stron臋, kt贸ra nie istnieje zostanie przekierowany na nast臋puj膮c膮 stron臋: %s. Ten modu艂 zapisuje logi z dost臋pu do tej strony." ["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=> string(81) "Musisz u偶y膰 pliku .htaccess aby przekierowa膰 b艂臋dy 404 na stron臋 "404.php"." ["Page"]=> string(6) "Strona" ["Referrer"]=> string(23) "Odwo艂uj膮cy (Referrer)" ["Counter"]=> string(7) "Licznik" ["No "page not found" issue registered for now."]=> string(68) "Dotychczas nie zarejestrowano b艂臋du "Nie mo偶na znale藕膰 strony"." ["Empty database"]=> string(17) "Pusta baza danych" ["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=> string(73) "Usuwa WSZYSTKIE rekordy "Nie znaleziono takiej strony" z wybranego okresu" ["Empty ALL "pages not found" notices"]=> string(54) "Usuwa WSZYSTKIE rekordy "Nie znaleziono takiej strony"" } ["ModulesStatsforecastAdmin"]=> array(38) { ["Stats Dashboard"]=> string(15) "Panel statystyk" ["This is the main module for the Stats dashboard. It displays a summary of all your current statistics."]=> string(103) "Jest to g艂贸wny modu艂 dla panelu statystyki. Wy艣wietla podsumowanie aktualnych wszystkich statystyk." ["The listed amounts do not include tax."]=> string(40) "Wymienione kwoty nie zawieraj膮 podatku." ["Time frame"]=> string(18) "Przedzia艂 czasowy" ["Daily"]=> string(10) "Codziennie" ["Weekly"]=> string(14) "Raz w tygodniu" ["Monthly"]=> string(15) "Raz w miesi膮cu" ["Yearly"]=> string(10) "Raz w roku" ["Placed orders"]=> string(21) "Z艂o偶one zam贸wienia" ["Bought items"]=> string(18) "Kupione przedmioty" ["Percentage of registrations"]=> string(19) "Procent rejestracji" ["Percentage of orders"]=> string(18) "Procent zam贸wie艅" ["Revenue"]=> string(9) "Przych贸d" ["Average"]=> string(8) "艢rednia" ["Forecast"]=> string(8) "Prognoza" ["Conversion"]=> string(9) "Konwersja" ["Accounts"]=> string(5) "Konta" ["Full carts"]=> string(14) "Pe艂ne koszyki" ["Registered visitors"]=> string(28) "Zarejestrowani odwiedzaj膮cy" ["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=> string(84) "Prosta kalkulacja statystyk poka偶e ci monetarn膮 warto艣膰 twoich odwiedzaj膮cych:" ["On average, each visitor places an order for this amount:"]=> string(75) "艢rednio ka偶dy niezarejstrowany u偶ytkownik sk艂ada zam贸wienie na kwot臋:" ["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=> string(73) "艢rednio ka偶dy zarejestrowany u偶ytkownik sk艂ada zam贸wienie na kwot臋:" ["Payment distribution"]=> string(21) "Rozdzia艂 p艂atno艣ci" ["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=> string(133) "Wszystkie kwoty zawieraj膮 podatki, mo偶esz wi臋c uzyska膰 szacunkow膮 kwot臋 prowizji w zale偶no艣ci od wybranej metody p艂atno艣ci." ["-- No filter --"]=> string(17) "-- Brak filtra --" ["Module"]=> string(6) "Modu艂" ["Average cart value"]=> string(26) "艢rednia warto艣膰 koszyka" ["Category distribution"]=> string(18) "Rozk艂ad kategorii" ["Products sold"]=> string(18) "Produkty sprzedane" ["Percentage of products sold"]=> string(30) "Procent sprzedanych produkt贸w" ["Percentage of sales"]=> string(18) "Procent sprzeda偶y" ["Language distribution"]=> string(18) "Rozk艂ad j臋zyk贸w" ["Growth"]=> string(6) "Wzrost" ["Zone distribution"]=> string(14) "Rozk艂ad stref" ["Currency distribution"]=> string(20) "Rozk艂ad p艂atno艣ci" ["Sales (converted)"]=> string(24) "Sprzeda偶 (po konwersji)" ["Attribute distribution"]=> string(19) "Rozk艂ad atrybut贸w" ["Quantity of products sold"]=> string(30) "Ilo艣膰 sprzedanych produkt贸w" } ["ModulesSpecialsShop"]=> array(2) { ["On sale"]=> string(10) "Wyprzeda偶" ["All sale products"]=> string(29) "Wszystkie produkty w promocji" } ["ModulesLanguageselectorAdmin"]=> array(2) { ["Language selector block"]=> string(19) "Blok wyboru j臋zyka" ["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=> string(76) "Dodaje blok pozwalaj膮cy klientom wybra膰 j臋zyk zawarto艣ci Twojego sklepu." } ["ModulesStatssalesAdmin"]=> array(18) { ["Sales and orders"]=> string(23) "Sprzeda偶 i zam贸wienia" ["Adds graphics presenting the evolution of sales and orders to the Stats dashboard."]=> string(81) "Dodaje wykres przedstawiaj膮cy zmiany sprzeda偶y i zam贸wie艅 w panelu statystyk." ["About order statuses"]=> string(23) "O statusach zam贸wienia" ["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=> string(274) "W zapleczu administracyjnym mo偶esz znale藕膰 nast臋puj膮ce statusy zam贸wie艅: Oczekuje na p艂atno艣膰 czekiem, P艂atno艣膰 zatwierdzona, W trakcie przygotowania, Wysy艂ka, Dor臋czono, Anulowano, Zwrot, B艂膮d p艂atno艣ci, Brak na stanie, Oczekuje na p艂atno艣膰 przelewem." ["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=> string(122) "Statusy zam贸wienia nie mog膮 by膰 usuni臋te z zaplecza administracyjnego; jednak偶e masz mo偶liwo艣膰 dodania kolejnych." ["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=> string(107) "Nast臋puj膮ce wykresy przedstawiaj膮 rozw贸j zam贸wie艅 i obrot贸w Twojego sklepu w wybranym okresie czasu." ["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=> string(181) "Powiniene艣 cz臋艣ciej zagl膮da膰 do tego okna. Pozwala Ci on w szybki spos贸b monitorowa膰 punkty krytyczne Twojego sklepu. Pozwala r贸wnie偶 monitorowa膰 kilka okres贸w czasowych." ["Only valid orders are graphically represented."]=> string(56) "Tylko potwierdzone zam贸wienia s膮 widoczne na wykresie." ["Orders placed:"]=> string(22) "Z艂o偶one zam贸wienia:" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Sales:"]=> string(10) "Sprzeda偶:" ["You can view the distribution of order statuses below."]=> string(57) "Mo偶esz zobaczy膰 rozk艂ad status贸w zam贸wie艅 poni偶ej." ["No orders for this period."]=> string(32) "Brak zam贸wie艅 dla tego okresu." ["Orders placed"]=> string(21) "Z艂o偶one zam贸wienia" ["Products bought"]=> string(16) "Kupione produkty" ["Products:"]=> string(8) "Produkty" ["Sales currency: %s"]=> string(21) "Waluta sprzeda偶y: %s" ["Percentage of orders per status."]=> string(35) "Procent zam贸wie艅 wed艂ug statusu." } ["AdminPaymentNotification"]=> array(11) { ["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=> string(83) "Masz wi臋cej ni偶 jeden sklep. Musisz wybra膰 jeden aby skonfigurowa膰 p艂atno艣ci." ["No currency mode for payment module"]=> string(36) "Brak waluty dla modu艂u p艂atno艣ci " ["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=> string(106) "Kod rabatowy o nazwie "%1s" (ID %2s) u偶yty w tym koszyku jest nieprawid艂owy i zosta艂 wycofany z koszyka" ["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=> string(76) "Uwaga: klucz zabezpieczaj膮cy jest pusty, sprawd藕 rachunek przed walidacj膮" ["An error occurred while saving message"]=> string(49) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania wiadomo艣ci" ["No carrier"]=> string(17) "Brak przewo藕nika" ["Order creation failed"]=> string(36) "B艂膮d podczas tworzenia zam贸wienia" ["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=> string(86) "Nie mo偶na za艂adowa膰 koszyka lub z艂o偶ono ju偶 zam贸wienie za pomoc膮 tego koszyka." ["%d image(s)"]=> string(13) "%d obraz(贸w)" ["It seems there are no recommended payment solutions for your country."]=> string(79) "Wygl膮da na to, 偶e dla Twojego kraju nie ma rekomendowanych metod p艂atno艣ci." ["No payment module installed"]=> string(36) "Nie zainstalowany modu艂 p艂atno艣ci" } ["AdminOrderscustomersHelp"]=> array(52) { ["You can add a comment here."]=> string(27) "Tu mo偶esz doda膰 komentarz" ["If you chooses to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice."]=> string(106) "Je偶eli wybierzesz stworzenie tego rabatu dla wszystkich faktur, jeden rabat b臋dzie utworzony na faktur臋" ["If you don't select "Free shipping," the normal shipping costs will be applied."]=> string(89) "Je艣li nie wybierzesz 鈥濪armowej dostawy鈥, doliczone zostan膮 normalne koszty dostawy." ["Resend this email to the customer"]=> string(38) "Wy艣lij ponownie ten e-mail do klienta" ["This feature will generate a random password and send an email to the customer."]=> string(70) "Ta opcja losowo wygeneruje has艂o i prze艣le je na adres email klienta" ["View details on the customer page"]=> string(37) "Zobacz szczeg贸艂y na stronie klienta" ["View details on the order page"]=> string(41) "Zobacz szczeg贸艂y na stronie zam贸wienia" ["Leave this field blank if there's no change."]=> string(44) "Pozostaw to pole puste, je艣li nie ma zmian." ["Merchandise return (RMA) status."]=> string(14) "Status zwrotu." ["List of products in return package."]=> string(27) "Lista produkt贸w w zwrocie." ["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=> string(72) "Link jest dost臋pny tylko po potwierdzeniu i przed dostarczeniem paczki." ["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=> string(47) "Prefiks u偶ywany do nazwy zwrotu (np. RE00001)." ["Format: 2012-12-31 (inclusive)."]=> string(32) "Format: 2011-12-31 (w艂膮cznie)." ["This customer will receive your newsletter via email."]=> string(37) "Ten klient otrzyma biuletyn e-mailem." ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(62) "Has艂o powinno sk艂ada膰 si臋 przynajmniej z %length% znak贸w." ["Enable or disable customer login."]=> string(45) "W艂膮czy膰 lub wy艂膮czy膰 logowanie klienta." ["This customer will receive your ads via email."]=> string(51) "Ten klient otrzyma reklamy za po艣rednictwem email." ["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=> string(79) "Wybierz wszystkie grupy klient贸w kt贸re chcia艂by艣 przypisa膰 do tego klienta" ["This group will be the user's default group."]=> string(48) "Grupa ta b臋dzie domy艣ln膮 grup臋 u偶ytkownika." ["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=> string(70) "Zni偶ka tylko dla wybranej grupy zostanie zastosowana do tego klienta." ["Valid characters:"]=> string(18) "Prawid艂owe znaki:" ["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=> string(48) "Tylko litery, kropka (.) i spacja s膮 dozwolone." ["Prefix used for credit slips."]=> string(30) "Prefiks u偶yty dla paragon贸w." ["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=> string(69) "Numer dowodu osobistego tej osoby lub numer identyfikacji podatkowej." ["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=> string(152) "Wymagane pola dotycz膮 formularza rejestracyjnego klienta, nale偶y wcze艣niej sprawdzi膰 formaty adres贸w w [1]Mi臋dzynarodowe> Lokalizacje > Kraje[/1]." ["Select the fields you would like to be required for this section."]=> string(62) "Zaznacz pola, kt贸re chcesz 偶eby by艂y wymagane w tej sekcji." ["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=> string(92) "Upewnij si臋, 偶e post臋pujesz zgodnie ze wszelkimi ustawami obowi膮zuj膮cymi w Twoim kraju." ["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=> string(62) "Ta opcja generuje losowe has艂o i wysy艂a je mailem do klienta" ["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=> string(76) "Ta wiadomo艣膰 b臋dzie wy艣wietlona wszystkim pracownikom, ale nie klientom." ["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=> string(62) "Czy chcia艂by艣 aktywowa膰 zwroty towar贸w dla Twojego sklepu?" ["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=> string(83) "Ilo艣膰 dni po dacie dostawy w czasie kt贸rych nabywca mo偶e dokona膰 zwrotu towaru" ["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=> string(32) "Format: 2011-12-31 (w艂膮cznie)." ["Prefix used for delivery slips."]=> string(37) "Prefiks u偶yty do listu przewozowego." ["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=> string(121) "Nast臋pny numer listu przewozowego rozpocznie si臋 od tego numeru i b臋dzie si臋 zwi臋ksza艂 z ka偶dym nast臋pnym listem." ["Adds an image before product name on Delivery-slip"]=> string(57) "Dodaje zdj臋cie przed nazw膮 produktu na dowodzie dostawy" ["You can also export orders which have not been charged yet."]=> string(83) "Mo偶esz tak偶e wyeksportowa膰 zam贸wienia, kt贸re nie zosta艂y jeszcze obci膮偶one." ["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=> string(54) "Je艣li w艂膮czone, klienci otrzymaj膮 faktur臋 zakupu." ["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=> string(86) "Je艣li to konieczne, pokazuje podsumowanie dla ka偶dej odpowiedniej stawki podatkowej." ["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=> string(49) "Dodaje zdj臋cie przed nazw膮 produktu na fakturze" ["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=> string(59) "Dowolnie definiowany prefiks numeru faktury (np. #FV00001)." ["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=> string(202) "Nast臋pny numer faktury zacznie si臋 od tego numeru, a nast臋pnie b臋dzie si臋 zwi臋ksza艂 przy ka偶dej nast臋pnej fakturze lub rachunki. Ustaw na 0, je艣li chcesz zachowa膰 obecn膮 liczb臋 (#%number%)." ["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=> string(148) "Pole to s艂u偶y do wy艣wietlania dodatkowych informacji na fakturze, poni偶ej podsumowania metody p艂atno艣ci (np. konkretnych informacji prawnych)." ["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=> string(61) "Ten tekst pojawi si臋 na dole faktury, poni偶ej nazwy sklepu." ["Choose an invoice model."]=> string(22) "Wybierz wz贸r faktury." ["Saves memory but slows down the PDF generation."]=> string(64) "Oszcz臋dza pami臋膰, ale spowalnia proces generowania pliku PDF." ["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=> string(66) "Wyszukaj istniej膮cy produkt wpisuj膮c pierwsze litery jego nazwy." ["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=> string(75) "Wyszukaj istniej膮cego klienta wpisuj膮c pierwsze litery jego/jej nazwiska." ["Send an email to the customer with the link to process the payment."]=> string(65) "Wy艣lij e-mail do klienta z linkiem do przetworzenia p艂atno艣ci." ["Go on payment page to process the payment."]=> string(61) "Przejd藕 na stron臋 p艂atno艣ci aby przetworzy膰 p艂atno艣膰." ["If you choose to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice."]=> string(133) "Je艣li wybierzesz utworzenie tego rabatu dla wszystkich faktur, tylko jeden rabat zostanie utworzony dla ka偶dej faktury zam贸wienia." ["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=> string(77) "Nie zapomnij zaktualizowa膰 kursu wymiany walut, przed wykonaniem tej zmiany." ["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=> string(40) "(Maks. %amount_refundable% %tax_method%)" } ["ModulesDashgoalsAdmin"]=> array(23) { ["Dashboard Goals"]=> string(13) "Pulpit Cel贸w" ["Adds a block with your store's forecast."]=> string(44) "Dodaje blok z prognozami dla Twojego sklepu." ["January"]=> string(8) "Stycze艅" ["February"]=> string(4) "Luty" ["March"]=> string(6) "Marzec" ["April"]=> string(9) "Kwiecie艅" ["May"]=> string(3) "Maj" ["June"]=> string(8) "Czerwiec" ["July"]=> string(6) "Lipiec" ["August"]=> string(9) "Sierpie艅" ["September"]=> string(9) "Wrzesie艅" ["October"]=> string(12) "Pa藕dziernik" ["November"]=> string(8) "Listopad" ["December"]=> string(9) "Grudzie艅" ["Average cart value"]=> string(26) "艢rednia warto艣膰 koszyka" ["Goal exceeded"]=> string(16) "Cel osi膮gni臋ty" ["Goal not reached"]=> string(20) "Cel nie osi膮gni臋ty" ["Goal set:"]=> string(13) "Cel ustalony:" ["Conversion Rate"]=> string(15) "Stopa konwersji" ["Traffic"]=> string(4) "Ruch" ["Conversion"]=> string(9) "Konwersja" ["Average Cart Value"]=> string(26) "艢rednia ilo艣膰 koszyk贸w" ["Forecast"]=> string(8) "Prognoza" } ["Install"]=> array(236) { ["Choose your language"]=> string(14) "Wybierz j臋zyk" ["License agreements"]=> string(16) "Umowy licencyjne" ["System compatibility"]=> string(18) "Zgodno艣膰 systemu" ["Store information"]=> string(20) "Informacja o sklepie" ["System configuration"]=> string(20) "Konfiguracja systemu" ["Store installation"]=> string(17) "Instalacja sklepu" ["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop"]=> string(60) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop" ["https://www.youtube.com/watch?v=cANFwuJqdgM"]=> string(43) "https://www.youtube.com/watch?v=cANFwuJqdgM" ["https://addons.prestashop.com/en/388-support"]=> string(44) "https://addons.prestashop.com/pl/388-support" ["http://www.prestashop.com/forums/"]=> string(32) "http://www.prestashop.com/forums" ["http://www.prestashop.com/blog/"]=> string(34) "http://www.prestashop.com/blog/pl/" ["https://www.prestashop.com/en/support"]=> string(37) "https://www.prestashop.com/pl/support" ["http://docs.prestashop.com/display/PS16/Updating+PrestaShop"]=> string(62) "http://doc.prestashop.com/display/PS16/Aktualizacja+PrestaShop" ["Field required"]=> string(13) "Wymagane pola" ["shop name"]=> string(12) "nazwa sklepu" ["The field %field% is limited to %limit% characters"]=> string(48) "Pole %field% jest ograniczone do %limit% znak贸w" ["firstname"]=> string(5) "imi臋" ["Your lastname contains some invalid characters"]=> string(43) "Twoje nazwisko zawiera nieprawid艂owe znaki" ["lastname"]=> string(8) "nazwisko" ["The password and its confirmation are different"]=> string(42) "Has艂o oraz jego potwierdzenie s膮 r贸偶ne" ["This e-mail address is invalid"]=> string(36) "Ten adres e-mail jest nieprawid艂owy" ["Image folder %s is not writable"]=> string(53) "Folder zdj臋膰 %s nie posiada uprawnie艅 do zapis贸w " ["An error occurred during logo copy."]=> string(42) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania logo." ["An error occurred during logo upload."]=> string(41) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas wgrywania logo." ["Sports and Entertainment"]=> string(16) "Sport i Rozrywka" ["Invalid shop name"]=> string(21) "B艂臋dna nazwa sklepu" ["Your firstname contains some invalid characters"]=> string(41) "Twoje imi臋 zawiera nieprawid艂owe znaki " ["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=> string(87) "Has艂o jest nieprawid艂owe (musi by膰 ci膮giem alfanumerycznym z co najmniej 8 znak贸w)" ["Database is connected"]=> string(29) "Baza danych jest pod艂膮czona" ["Database is created"]=> string(30) "Baza danych zosta艂a utworzona" ["Cannot create the database automatically"]=> string(46) "Nie mo偶na automatycznie utworzy膰 bazy danych" ["Create file parameters"]=> string(27) "Tworzenie parametr贸w pliku" ["Create database tables"]=> string(27) "Tworzenie tabel bazy danych" ["Create default shop and languages"]=> string(40) "Tworzenie domy艣lnego sklepu i j臋zyk贸w" ["Populate database tables"]=> string(30) "Wype艂nianie tabel bazy danych" ["Configure shop information"]=> string(19) "Konfiguracja sklepu" ["Install demonstration data"]=> string(55) "Stw贸rz dane (produkty, strony, kategorie) przyk艂adowe" ["Install modules"]=> string(20) "Instalacja modu艂贸w" ["Install Addons modules"]=> string(27) "Instalacja modu艂贸w Addons" ["Install theme"]=> string(19) "Instalacja Szablonu" ["Required PHP parameters"]=> string(22) "Wymagane parametry PHP" ["PHP 5.6 or later is not enabled"]=> string(38) "PHP 5.6 lub nowszy nie jest w艂膮czony" ["Cannot upload files"]=> string(29) "Nie mo偶na przes艂a膰 plik贸w" ["Cannot create new files and folders"]=> string(50) "Nie mo偶na stworzy膰 nowych folder贸w ani plik贸w " ["cURL extension is not enabled"]=> string(37) "Rozszerzenie cURL nie jest w艂膮czone" ["GD library is not installed"]=> string(36) "Biblioteka GD nie jest zainstalowana" ["JSON extension is not loaded"]=> string(42) "Rozszerzenie JSON nie zosta艂o za艂adowane" ["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=> string(45) "Rozszerzenie PHP OpenSSL nie jest za艂adowane" ["PDO MySQL extension is not loaded"]=> string(42) "Rozszerzenie PDO MySQL nie jest w艂膮czone" ["SimpleXML extension is not loaded"]=> string(47) "Rozszerzenie SimpleXML nie zosta艂o za艂adowane" ["ZIP extension is not enabled"]=> string(36) "Rozszerzenie ZIP nie jest w艂膮czone" ["Fileinfo extension is not enabled"]=> string(41) "Rozszerzenie Fileinfo nie jest w艂膮czone" ["Required Apache configuration"]=> string(28) "Wymagana konfiguracja Apache" ["Enable the Apache mod_rewrite module"]=> string(35) "W艂膮cz modu艂 mod_rewrite w Apache" ["Files"]=> string(5) "Pliki" ["Not all files were successfully uploaded on your server"]=> string(59) "Nie wszystkie pliki zosta艂y poprawnie przes艂ane na serwer" ["Permissions on files and folders"]=> string(34) "Uprawnienia do plik贸w i folder贸w" ["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=> string(61) "Rekurencyjne prawa zapisu dla u偶ytkownika %user% na %folder%" ["Write permissions for %user% user on %folder%"]=> string(57) "Uprawnienia do zapisu dla u偶ytkownika %user% na %folder%" ["Recommended PHP parameters"]=> string(22) "Zalecane parametry PHP" ["GZIP compression is not activated"]=> string(34) "Kompresja GZIP nie jest w艂膮czona" ["Mbstring extension is not enabled"]=> string(41) "Rozszerzenie Mbstring nie jest w艂膮czone" ["Dom extension is not loaded"]=> string(41) "Rozszerzenie DOM nie zosta艂o za艂adowane" ["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=> string(86) "Nie mo偶na otwiera膰 zewn臋trznych adres贸w URL (wymagane w艂膮czenie allow_url_fopen)" ["Intl extension is not loaded"]=> string(42) "Rozszerzenie intl nie zosta艂o za艂adowane" ["PHP %version% or later is not enabled"]=> string(44) "PHP %version% lub nowszy nie jest w艂膮czony" ["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=> string(68) "Warto艣膰 "memory_limit" konfiguracji PHP musi wynosi膰 minimum 256M" ["Information about your Store"]=> string(36) "Informacje dotycz膮ce Twojego sklepu" ["Shop name"]=> string(12) "Nazwa sklepu" ["Main activity"]=> string(23) "G艂贸wna dzia艂alno艣膰" ["Please choose your main activity"]=> string(30) "Prosz臋 wybra膰 dzia艂alno艣膰" ["Other activity..."]=> string(4) "Inne" ["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=> string(99) "Przedstaw sw贸j profil, aby艣my mogli poradzi膰 Ci jaka funkcjonalno艣膰 pasuje do Twojego biznesu." ["Install demo products"]=> string(36) "Instalacja produkt贸w przyk艂adowych" ["Yes"]=> string(3) "Tak" ["No"]=> string(3) "Nie" ["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=> string(150) "Produkty przyk艂adowe s膮 dobrym sposobem do nauczenia si臋 korzystania z PrestaShop. Powiniene艣 jest zainstalowa膰, je偶eli stawiasz pierwsze kroki." ["Country"]=> string(4) "Kraj" ["Select your country"]=> string(18) "Wybierz sw贸j kraj" ["Shop timezone"]=> string(14) "Strefa czasowa" ["Select your timezone"]=> string(31) "Wybierz swoj膮 stref臋 czasow膮" ["Shop logo"]=> string(11) "Logo sklepu" ["Optional - You can add you logo at a later time."]=> string(56) "Opcjonalnie: Mo偶esz doda膰 logo w p贸藕niejszym czasie." ["Your Account"]=> string(11) "Twoje konto" ["First name"]=> string(5) "Imi臋" ["Last name"]=> string(8) "Nazwisko" ["E-mail address"]=> string(12) "Adres e-mail" ["This email address will be your username to access your store's back office."]=> string(75) "Adres e-mail b臋dzie s艂u偶y艂 jako login w panelu administracyjnym sklepu." ["Shop password"]=> string(6) "Has艂o" ["Must be at least 8 characters"]=> string(14) "Min. 8 znak贸w" ["Re-type to confirm"]=> string(20) "Potwierdzenie has艂a" ["All information you give us is collected by us and is subject to data processing and statistics, it is necessary for the members of the PrestaShop company in order to respond to your requests. Your personal data may be communicated to service providers and partners as part of partner relationships. Under the current "Act on Data Processing, Data Files and Individual Liberties" you have the right to access, rectify and oppose to the processing of your personal data through this link."]=> string(561) "Wszystkie informacje, kt贸re podajesz s膮 zbierane przez nas i podlegaj膮 przetwarzaniu danych i statystyk, jest to niezb臋dne dla cz艂onk贸w sp贸艂ki PrestaShop do odpowiadania na wasze pro艣by. Dane osobowe mog膮 by膰 przekazywane do dostawc贸w us艂ug i partner贸w w ramach stosunk贸w partnerskich. Zgodnie z bie偶膮c膮 francusk膮 "ustaw膮 o przetwarzaniu danych, plik贸w danych i wolno艣ci jednostki" masz prawo do wgl膮du, poprawiania i sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych przez ten link." ["Enable SSL"]=> string(11) "W艂膮cz SSL" ["Configure your database by filling out the following fields"]=> string(72) "Skonfiguruj po艂膮czenie z baz膮 danych wype艂niaj膮c nast臋puj膮ce pola" ["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=> string(271) "Aby korzysta膰 z PrestaShop, nale偶y stworzy膰 baz臋 do zbierania wszystkich dzia艂a艅 zwi膮zanych z danymi Twojego sklepu." ["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=> string(93) "Prosz臋 o wype艂nienie poni偶szych p贸l w celu po艂膮czenia PrestaShop z Twoj膮 baz膮 danych." ["Database server address"]=> string(25) "Adres serwera bazy danych" ["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=> string(131) "Je艣li chcesz u偶y膰 innego portu ni偶 port domy艣lny (3306), dodaj ":XX" do adresu Twojego serwera - gdzie XX oznacza numer portu." ["Database name"]=> string(17) "Nazwa bazy danych" ["Database login"]=> string(23) "U偶ytkownik bazy danych" ["Database password"]=> string(18) "Has艂o bazy danych" ["Database Engine"]=> string(15) "Typ bazy danych" ["Tables prefix"]=> string(12) "Prefix tabel" ["Drop existing tables (mode dev)"]=> string(40) "Usuwanie istniej膮cych tabel (tryb dev.)" ["Test your database connection now!"]=> string(39) "Przetestuj po艂膮czenie z baz膮 danych!" ["Drop existing tables"]=> string(24) "Usu艅 istniej膮ce tabele" ["Next"]=> string(9) "Nast臋pny" ["Back"]=> string(6) "Wstecz" ["If you need some assistance, you can get tailored help from our support team. The official documentation is also here to guide you."]=> string(274) "Je艣li potrzebujesz pomocy, mo偶esz uzyska膰 dostosowan膮 pomoc od naszego zespo艂u wsparcia. Oficjalna dokumentacja jest tutaj, to Tw贸j przewodnik." ["Official forum"]=> string(15) "Oficjalne forum" ["Contact us"]=> string(14) "Kontakt z nami" ["Support"]=> string(8) "Wsparcie" ["Documentation"]=> string(12) "Dokumentacja" ["PrestaShop Installation Assistant"]=> string(30) "Asystent instalacji PrestaShop" ["Forum"]=> string(16) "Forum angielskie" ["Blog"]=> string(4) "Blog" ["Contact us!"]=> string(23) "Skontaktuj si臋 z nami!" ["Installation Assistant"]=> string(20) "Asystent instalacji " ["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=> string(92) "Aby zainstalowa膰 PrestaShop, musisz mie膰 w艂膮czon膮 obs艂ug臋 JavaScript w przegl膮darce." ["https://enable-javascript.com/"]=> string(30) "https://enable-javascript.com/" ["License Agreements"]=> string(16) "Umowy licencyjne" ["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=> string(198) "Przed skorzystaniem z darmowych funkcji oferowanych przez PrestaShop zapoznaj si臋 z warunkami licencji. PrestaShop funkcjonuje na licencji OSL 3.0, natomiast modu艂y i szablony na licencji AFL 3.0." ["I agree to the above terms and conditions."]=> string(37) "Zgadzam si臋 z powy偶szymi warunkami." ["I agree to participate in improving the solution by sending anonymous information about my configuration."]=> string(131) "Wyra偶am ch臋膰 na udzia艂 w ulepszaniu oprogramowania PrestaShop - wysy艂aj膮c anonimowe informacje dotycz膮ce mojej konfiguracji." ["Done!"]=> string(7) "Gotowe!" ["An error occurred during installation..."]=> string(39) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas instalacji..." ["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=> string(177) "Mo偶esz korzysta膰 z link贸w znajduj膮cych si臋 po lewej stronie, aby powr贸ci膰 do poprzednich etap贸w lub uruchomi膰 ponownie instalacj臋 klikaj膮c tutaj." ["Your installation is finished!"]=> string(32) "Instalacja zosta艂a zako艅czona!" ["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=> string(88) "Instalacja Twojego sklepu zosta艂a zako艅czona. Dzi臋kujemy za korzystanie z PrestaShop!" ["Please remember your login information:"]=> string(41) "Prosz臋 o zapami臋tanie danych logowania:" ["E-mail"]=> string(12) "Adres e-mail" ["Print my login information"]=> string(20) "Wydrukuj t臋 stron臋" ["Password"]=> string(6) "Has艂o" ["Display"]=> string(9) "Wy艣wietl" ["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=> string(66) "Ze wzgl臋d贸w bezpiecze艅stwa nale偶y usun膮膰 folder ''install''." ["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop#InstallingPrestaShop-Completingtheinstallation"]=> string(107) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop#InstallingPrestaShop-Completingtheinstallation" ["Back Office"]=> string(21) "Panel administracyjny" ["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=> string(133) "Zarz膮dzaj sklepem przy u偶yciu panelu administracyjnego. Obs艂uguj zam贸wienia i klient贸w, dodawaj modu艂y, zmieniaj szablony, itp." ["Manage your store"]=> string(19) "Zarz膮dzaj sklepem " ["Front Office"]=> string(13) "Front Office " ["Discover your store as your future customers will see it!"]=> string(32) "Sprawd藕 wygl膮d Twojego sklepu!" ["Discover your store"]=> string(19) "Odkryj sw贸j sklep!" ["Share your experience with your friends!"]=> string(46) "Podziel si臋 do艣wiadczeniem z przyjaci贸艂mi!" ["I just built an online store with PrestaShop!"]=> string(61) "W艂a艣nie zbudowa艂em sklep internetowy oparty na Prestashop!" ["Watch this exhilarating experience: http://vimeo.com/89298199"]=> string(66) "Sprawd藕 to ekscytuj膮ce do艣wiadczenie: http://vimeo.com/89298199" ["Tweet"]=> string(7) "Tweetuj" ["Share"]=> string(11) "Udost臋pnij" ["Google+"]=> string(7) "Google+" ["Pinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["LinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Check out PrestaShop Addons to add that little something extra to your store!"]=> string(58) "Zobacz dodatki PrestaShop by doda膰 co艣 ekstra do sklepu!" ["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=> string(76) "Jeste艣my w trakcie sprawdzania kompatybilno艣ci PrestaShop z Twoim systemem" ["If you have any questions, please visit our documentation and community forum."]=> string(148) "Je艣li masz jakie艣 pytania, zapoznaj si臋 z nasz膮 dokumentacj膮 i forum." ["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=> string(62) "Zgodno艣膰 PrestaShop z Twoim systemem zosta艂a zweryfikowana!" ["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "Refresh information" to test the compatibility of your new system."]=> string(158) "Prosz臋 poprawi膰 punkt/y znajduj膮ce si臋 poni偶ej i wybra膰 przycisk ''Od艣wie偶 informacje'' w celu przeprowadzenia testu kompatybilno艣ci nowego systemu. " ["Refresh"]=> string(9) "Od艣wie偶" ["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "Refresh" to test the compatibility of your new system."]=> string(110) "Ups! Popraw poni偶sze pozycje, a nast臋pnie kliknij 鈥濷d艣wie偶鈥, aby sprawdzi膰 zgodno艣膰 nowego systemu." ["Refresh information"]=> string(20) "Od艣wie偶 informacje" ["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=> string(110) "Ups! Popraw poni偶sze pozycje, a nast臋pnie kliknij 鈥濷d艣wie偶鈥, aby sprawdzi膰 zgodno艣膰 nowego systemu." ["PrestaShop requires at least 32 MB of memory to run: please check the memory_limit directive in your php.ini file or contact your host provider about this."]=> string(174) "Instalacja PrestaShop wymaga co najmniej 32 MB pami臋ci: sprawd藕 dyrektyw臋 memory_limit w pliku php.ini lub skontaktuj si臋 w tej sprawie ze swoim administratorem serwera." ["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please read our documentation: %doc%"]=> string(285) "Ostrze偶enie: Nie mo偶na ju偶 korzysta膰 z tego narz臋dzia, aby uaktualni膰 sw贸j sklep.
Masz ju偶 zainstalowan膮 wersj臋 PrestaShop %version%.
Je艣li chcesz uaktualni膰 do najnowszej wersji przeczytaj nasz膮 dokumentacj臋: %doc%" ["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=> string(42) "Witamy w instalatorze PrestaShop %version%" ["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than 250,000 merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=> string(283) "Instalacja PrestaShop jest szybka i 艂atwa. W zaledwie kilka chwil, staniesz si臋 cz臋艣ci膮 spo艂eczno艣ci, sk艂adaj膮cej si臋 z ponad 250.000 sklep贸w. Jeste艣 na drodze do tworzenia w艂asnego unikalnego sklepu internetowego, kt贸rym mo偶na z 艂atwo艣ci膮 zarz膮dza膰 na co dzie艅." ["If you need help, do not hesitate to watch this short tutorial, or check our documentation."]=> string(194) "Je艣li potrzebujesz pomocy, nie wahaj si臋 obejrze膰 ten kr贸tki samouczek, lub sprawd藕 nasz膮 dokumentacje." ["Continue the installation in:"]=> string(24) "Kontynuuj instalacj臋 w:" ["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=> string(134) "Wyb贸r j臋zyka powy偶ej dotyczy tylko Instalatora. Po dokonaniu instalacji sklepu, wybierz j臋zyk spo艣r贸d %d% darmowych t艂umacze艅!" ["Your database server does not support the utf-8 charset."]=> string(61) "Tw贸j serwer baz danych nie obs艂uguje zestawu znak贸w utf-8." ["Lingerie and Adult"]=> string(8) "Bielizna" ["Animals and Pets"]=> string(10) "Zwierz臋ta" ["Art and Culture"]=> string(16) "Sztuka i Kultura" ["Babies"]=> string(6) "Dzieci" ["Beauty and Personal Care"]=> string(15) "Zdrowie i Uroda" ["Cars"]=> string(11) "Motoryzacja" ["Computer Hardware and Software"]=> string(36) "Sprz臋t Komputerowy i Oprogramowanie" ["Download"]=> string(17) "Pliki do pobrania" ["Fashion and accessories"]=> string(16) "Moda i akcesoria" ["Flowers, Gifts and Crafts"]=> string(28) "Kwiaty, Podarunki, Drobiazgi" ["Food and beverage"]=> string(19) "呕ywno艣膰 i napoje" ["HiFi, Photo and Video"]=> string(18) "HiFi, Foto i Video" ["Home and Garden"]=> string(12) "Dom i Ogr贸d" ["Home Appliances"]=> string(3) "AGD" ["Jewelry"]=> string(10) "Bi偶uteria" ["Mobile and Telecom"]=> string(8) "Telefony" ["Services"]=> string(7) "Us艂ugi" ["Shoes and accessories"]=> string(16) "Buty i akcesoria" ["Travel"]=> string(9) "Podr贸偶e" ["-- Please choose your main activity --"]=> string(45) "-- Wybierz prosz臋 swoje g艂贸wne zaj臋cie --" ["Sport and Entertainment"]=> string(16) "Sport i Rozrywka" ["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=> string(135) "Co najmniej jedna tabela z tym samym prefiksem zosta艂a znaleziona - prosz臋 zmieni膰 aktualny prefiks lub usun膮膰 istniej膮ce tabele." ["Server name is not valid"]=> string(34) "Adres serwera jest nieprawid艂owy " ["You must enter a database name"]=> string(24) "Podaj nazw臋 bazy danych" ["You must enter a database login"]=> string(27) "Podaj login dla bazy danych" ["Tables prefix is invalid"]=> string(31) "Prefiks tabeli jest niepoprawny" ["Cannot convert database data to utf-8"]=> string(48) "Nie mo偶na przekonwertowa膰 bazy danych na utf-8" ["The values of auto_increment increment and offset must be set to 1"]=> string(70) "Warto艣ci wzrostu auto_increment oraz skoku musz膮 by膰 ustawione na 1" ["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=> string(122) "Tw贸j dost臋p do bazy danych nie ma uprawnie艅 do tworzenia tabel w bazie danych "%s". Zapytaj swojego dostawc臋 hostingu:" ["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=> string(82) "Nie mo偶na po艂膮czy膰 si臋 z serwerem bazy danych. Sprawd藕 sw贸j login i has艂o." ["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=> string(106) "Po艂膮czenie do serwera MySQL odby艂o si臋 poprawnie lecz baza danych "%database%" nie zosta艂a znaleziona" ["Attempt to create the database automatically"]=> string(43) "Pr贸ba utworzenia automatycznie bazy danych" ["%file% file is not writable (check permissions)"]=> string(63) "Plik %file% nie jest zapisywalny (sprawd藕 uprawnienia plik贸w)" ["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=> string(67) "Folder %folder% nie jest zapisywalny (sprawd藕 uprawnienia plik贸w)" ["Cannot write settings file"]=> string(40) "Nie mo偶na zapisa膰 pliku z ustawieniami" ["Cannot write app/config/parameters.php file"]=> string(51) "Nie mo偶na zapisa膰 pliku app/config/parameters.php" ["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=> string(51) "Nie mo偶na zapisa膰 pliku app/config/parameters.yml" ["Database structure file not found"]=> string(50) "Plik struktury bazy danych nie zosta艂 znaleziony " ["Cannot create group shop"]=> string(46) "Nie mo偶na utworzy膰 domy艣lnej grupy sklep贸w" ["Cannot create shop"]=> string(27) "Nie mo偶na stworzy膰 sklepu" ["Cannot create shop URL"]=> string(35) "Nie mo偶na stworzy膰 URL dla sklepu" ["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=> string(58) "Plik "language.xml" nie zosta艂 znaleziony dla iso "%iso%"" ["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=> string(52) "Plik "language.xml" jest niepoprawny dla iso "%iso%"" ["Cannot download language pack "%iso%""]=> string(46) "Nie mo偶na pobra膰 pakietu j臋zykowego "%iso%"" ["Cannot install language "%iso%""]=> string(46) "Nie mo偶na dokona膰 instalacji j臋zyka "%iso%"" ["Cannot copy flag language "%flag%""]=> string(48) "Nie mo偶na skopiowa膰 flagi dla j臋zyka "%flag%"" ["Cannot create admin account"]=> string(41) "Nie mo偶na utworzy膰 konta administratora" ["Cannot install module "%module%""]=> string(43) "Nie mo偶na zainstalowa膰 modu艂u "%module%"" ["Fixtures class "%class%" not found"]=> string(48) "Klasa fixtures "%class%" nie zosta艂a znaleziona" [""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=> string(51) ""%class%" musi by膰 instancj膮 "Install Xml Loader"" ["Database upgrade completed."]=> string(37) "Aktualizacja bazy danych zako艅czona." ["Disabling modules now..."]=> string(25) "Wy艂膮czanie modu艂贸w..." ["Modules successfully disabled."]=> string(31) "Modu艂y pomy艣lnie wy艂膮czone." ["Enabling modules now..."]=> string(24) "W艂膮czanie modu艂贸w..." ["Modules successfully enabled."]=> string(30) "Modu艂y pomy艣lnie w艂膮czone." ["Upgrading images now..."]=> string(24) "Uaktualnianie zdj臋膰..." ["Images successfully upgraded."]=> string(33) "Zdj臋cia pomy艣lnie uaktualnione." ["Upgrading languages now..."]=> string(26) "Uaktualnianie j臋zyk贸w..." ["Languages successfully upgraded."]=> string(32) "J臋zyki pomy艣lnie uaktualnione." ["Upgrading theme now..."]=> string(24) "Aktualizacja szablonu..." ["Theme successfully upgraded."]=> string(32) "Szablon pomy艣lnie uaktualniony." ["Warning detected during upgrade."]=> string(42) "Wykryto ostrze偶enie podczas aktualizacji." ["Error detected during upgrade."]=> string(36) "B艂膮d wykryty podczas aktualizacji." ["SQL error on query %query%"]=> string(39) "B艂膮d SQL dla zapytania %query%" ["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=> string(68) "Wyst膮pi艂 b艂膮d SQL dla podmiotu %entity%: %message%" ["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=> string(66) "Nie mo偶na utworzy膰 obrazu "%identifier%" dla podmiotu "%entity%"" ["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=> string(83) "Nie mo偶na utworzy膰 obrazu "%identifier%" (brak uprawnie艅 dla folderu "%folder%")" ["Cannot create image "%identifier%""]=> string(42) "Nie mo偶na utworzy膰 obrazu "%identifier%"" ["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=> string(53) "Nie mo偶na utworzy膰 obrazu "%1$s" dla rekordu "%2$s"" } ["ModulesMainmenuAdmin"]=> array(34) { ["Main menu"]=> string(13) "Menu g艂贸wne" ["Adds a new menu to the top of your e-commerce website."]=> string(54) "Dodaje nowe menu na g贸rze strony internetowej sklepu." ["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=> string(69) "Nie mo偶na zaktualizowa膰 ustawienia dla nast臋puj膮cych sklep贸w: %s" ["Please complete the "Link" field."]=> string(30) "Wype艂nij prosz臋 pole "Link"." ["Please add a label."]=> string(25) "Prosz臋 doda膰 etykiet臋." ["Please add a label for your default language."]=> string(39) "Podaj etykiet臋 dla domy艣lnego j臋zyka" ["The link has been added."]=> string(20) "Link zosta艂 dodany." ["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=> string(55) "Nie mo偶na doda膰 linku do nast臋puj膮cych sklep贸w: %s" ["The link has been removed."]=> string(23) "Link zosta艂 usuni臋ty." ["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=> string(59) "Nie mo偶na usun膮膰 艂膮cza do nast臋puj膮cych sklep贸w: %s" ["The link has been edited."]=> string(23) "Link zosta艂 edytowany." ["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(151) "Nie mo偶esz zarz膮dza膰 elementami g贸rnego menu w kontek艣cie wszystkich sklep贸w lub grupy sklep贸w, wybierz bezpo艣rednio konkretny sklep do edycji." ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(41) "Zmiany zostan膮 zastosowane do sklepu: %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(44) "Zmiany zostan膮 zastosowane do tej grupy: %s" ["The modifications will be applied to all shops"]=> string(50) "Zmiany zostan膮 zastosowane do wszystkich sklep贸w" ["All brands"]=> string(15) "Wszystkie marki" ["All suppliers"]=> string(16) "Wszyscy dostawcy" ["Menu Top Link"]=> string(18) "Link g贸rnego menu" ["All active products combinations quantities will be changed"]=> string(66) "Wszystkie aktywne ilo艣ci kombinacji produkt贸w zostan膮 zmienione" ["Update link"]=> string(17) "Link aktualizacji" ["Add a new link"]=> string(15) "Dodaj nowy link" ["CMS"]=> string(3) "CMS" ["Shops"]=> string(6) "Sklepy" ["Choose product ID"]=> string(19) "Wybierz ID produktu" ["Menu Top Links"]=> string(19) "Linki g贸rnego menu" ["Link ID"]=> string(8) "ID linku" ["Link list"]=> string(13) "Lista link贸w" ["Indicate the ID number for the product"]=> string(24) "Podaje numer ID produktu" ["Product ID #"]=> string(13) "ID produktu #" ["Please select just one item"]=> string(27) "Prosz臋 wybra膰 tylko jeden" ["Change position"]=> string(18) "Zmie艅 po艂o偶enie" ["Selected items"]=> string(16) "Wybrane elementy" ["Available items"]=> string(18) "Dost臋pne elementy" ["Remove"]=> string(5) "Usu艅" } ["ModulesStatscatalogAdmin"]=> array(17) { ["Catalog statistics"]=> string(19) "Statystyki katalogu" ["Adds a tab containing general statistics about your catalog to the Stats dashboard."]=> string(98) "Dodaje zak艂adk臋 zawieraj膮c膮 og贸lne statystyki dotycz膮ce Twojego katalogu w panelu statystyk." ["(1 purchase / %d visits)"]=> string(20) "(1 zakup / %d wizyt)" ["Choose a category"]=> string(18) "Wybierz kategori臋" ["Products available:"]=> string(19) "Produkty dost臋pne:" ["Average price (base price):"]=> string(28) "艢rednia cena (cena bazowa):" ["Product pages viewed:"]=> string(28) "Wy艣wietlono stron produktu:" ["Average number of page visits:"]=> string(34) "艢rednia liczba ogl膮danych stron:" ["Average number of purchases:"]=> string(25) "艢rednia liczba zakup贸w:" ["Images available:"]=> string(28) "Ilo艣膰 dost臋pnych zdj臋膰:" ["Average number of images:"]=> string(24) "艢rednia liczba zdj臋膰:" ["Products never viewed:"]=> string(29) "Produkty nigdy nie ogl膮dane:" ["Products never purchased:"]=> string(27) "Produkty nigdy nie kupione:" ["Conversion rate*:"]=> string(17) "Stopa konwersji*:" ["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=> string(153) "艢rednia konwersji strony produktu. Istnieje mo偶liwo艣膰 zakupu produktu bez wy艣wietlania strony produktu, a wi臋c stopa ta mo偶e by膰 wi臋ksza ni偶 1." ["Products never purchased"]=> string(27) "Produkty nigdy nie kupione." ["Edit / View"]=> string(18) "Edycja / Wy艣wietl" } ["ShopNotificationsInfo"]=> array(1) { ["Please log in to your customer account to view the order"]=> string(75) "Prosz臋 zalogowa膰 si臋 do swojego konta klienta, aby obejrze膰 zam贸wienie" } ["ShopDemoCatalog"]=> array(55) { ["Size"]=> string(7) "Rozmiar" ["Shoe size"]=> string(14) "Rozmiar but贸w" ["Color"]=> string(5) "Kolor" ["S"]=> string(1) "S" ["M"]=> string(1) "M" ["L"]=> string(1) "L" ["One size"]=> string(13) "Jeden rozmiar" ["Grey"]=> string(5) "Szary" ["Taupe"]=> string(13) "Szarobr膮zowy" ["Beige"]=> string(7) "Be偶owy" ["White"]=> string(6) "Bia艂y" ["Off White"]=> string(13) "Z艂amana biel" ["Red"]=> string(8) "Czerwony" ["Black"]=> string(6) "czarny" ["Camel"]=> string(10) "Wielb艂膮d" ["Orange"]=> string(13) "Pomara艅czowy" ["Blue"]=> string(9) "Niebieski" ["Green"]=> string(7) "Zielony" ["Yellow"]=> string(8) "呕贸艂ty" ["Brown"]=> string(8) "Br膮zowy" [35]=> string(2) "35" [36]=> string(2) "36" [37]=> string(2) "37" [38]=> string(2) "38" [39]=> string(2) "39" [40]=> string(2) "40" ["Pink"]=> string(8) "R贸偶owy" ["Height"]=> string(10) "Wysoko艣膰" ["Width"]=> string(11) "Szeroko艣膰" ["Depth"]=> string(13) "G艂臋boko艣膰" ["Weight"]=> string(4) "Waga" ["Compositions"]=> string(6) "Sk艂ad" ["Styles"]=> string(5) "Style" ["Properties"]=> string(10) "Ustawienia" ["Polyester"]=> string(9) "Poliester" ["Wool"]=> string(6) "We艂na" ["Viscose"]=> string(7) "Wiskoza" ["Elastane"]=> string(7) "Elastan" ["Cotton"]=> string(8) "Bawe艂na" ["Silk"]=> string(6) "Jedwab" ["Suede"]=> string(5) "Zamsz" ["Straw"]=> string(9) "S艂omkowy" ["Leather"]=> string(6) "Sk贸ra" ["Classic"]=> string(9) "Klasyczny" ["Casual"]=> string(9) "Casualowy" ["Military"]=> string(8) "Wojskowy" ["Girly"]=> string(11) "Dziewcz臋cy" ["Rock"]=> string(7) "Kamie艅" ["Basic"]=> string(10) "Podstawowy" ["Dressy"]=> string(8) "Szykowny" ["Short Sleeve"]=> string(14) "Kr贸tki r臋kaw" ["Colorful Dress"]=> string(17) "Kolorowa sukienka" ["Short Dress"]=> string(16) "Kr贸tka sukienka" ["Midi Dress"]=> string(13) "Sukienka midi" ["Maxi Dress"]=> string(13) "Sukienka maxi" } ["ModulesStatsvisitsAdmin"]=> array(14) { ["Visits and Visitors"]=> string(26) "Odwiedziny i odwiedzaj膮cy" ["Adds statistics about your visits and visitors to the Stats dashboard."]=> string(72) "Dodaje statystyki dotycz膮ce wizyt i odwiedzaj膮cych w panelu statystyk." ["Determine the interest of a visit"]=> string(18) "Okre艣l cel wizyty" ["The visitors' evolution graph strongly resembles the visits' graph, but provides additional information:"]=> string(100) "Wykres ewolucji odwiedzaj膮cych mocno przypomina wykres wizyt, ale dostarcza dodatkowych informacji:" ["If this is the case, congratulations, your website is well planned and pleasing. Glad to see that you've been paying attention."]=> string(85) "Je偶eli to jest pow贸d, gratulacje, Twoja strona jest dobrze zaplanowana i przyjemna." ["Otherwise, the conclusion is not so simple. The problem can be aesthetic or ergonomic. It is also possible that many visitors have mistakenly visited your URL without possessing a particular interest in your shop. This strange and ever-confusing phenomenon is most likely cause by search engines. If this is the case, you should consider revising your SEO structure."]=> string(280) "Je艣li nie, wyci膮gni臋cie wniosk贸w nie jest proste. Problemem mo偶e by膰 niew艂a艣ciwa ergonomia sklepu, b膮d藕 niew艂a艣ciwie przygotwana oferta. Mo偶liwe jest r贸wnie偶, 偶e odwiedziny bez przeprowadzenia transakcji wynikaj膮 z przekierowywania przez wyszukiwarki internetowe." ["This information is mostly qualitative. It is up to you to determine the interest of a disjointed visit."]=> string(81) "Ta informacja jest g艂贸wnie jako艣ciowa: musisz okre艣li膰 przyczyny tych wizyt." ["A visit corresponds to an internet user coming to your shop, and until the end of their session, only one visit is counted."]=> string(127) "Wizyta odpowiada u偶ytkownikowi Internetu przychodz膮cemu do naszego sklepu. Jedne odwiedziny liczone s膮 do ko艅ca jego sesji." ["A visitor is an unknown person who has not registered or logged into your store. A visitor can also be considered a person who has visited your shop multiple times."]=> string(163) "Odwiedzaj膮cy jest nieznan膮 osob膮, kt贸ra si臋 nie zarejestrowa艂a lub zalogowa艂a, lecz przegl膮da sklep. Odwiedzaj膮cy mo偶e odwiedzi膰 Tw贸j sklep wiele razy." ["Total visits:"]=> string(15) "Og贸艂em wizyt:" ["Total visitors:"]=> string(22) "Razem odwiedzaj膮cych:" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Number of visits and unique visitors"]=> string(44) "Liczba wizyt oraz unikatowych odwidzaj膮cych" ["Enrich your stats, add statistics about your visits and visitors."]=> string(70) "Wzboga膰 swoje statystyki, dodawaj statystyki wizyt i odwiedzaj膮cych." } ["AdminNavigationFooter"]=> array(8) { ["Load time: "]=> string(16) "Czas 艂adowania:" ["Contact"]=> string(7) "Kontakt" ["User Club"]=> string(19) "Klub u偶ytkownik贸w" ["Feature Requests"]=> string(18) "Popro艣 o funkcj臋" ["Forum"]=> string(16) "Forum angielskie" ["Addons"]=> string(7) "Dodatki" ["Training"]=> string(7) "Trening" ["Load time:"]=> string(16) "Czas 艂adowania:" } ["ModulesSocialfollowAdmin"]=> array(20) { ["Social media follow links"]=> string(41) "Odno艣niki do medi贸w spo艂eczno艣ciowych" ["Allows you to add information about your brand's social networking accounts."]=> string(70) "Pozwala doda膰 informacj臋 o kontach spo艂eczno艣ciowych Twojej marki." ["Facebook URL"]=> string(13) "URL Facebooka" ["Your Facebook fan page."]=> string(27) "Tw贸j fanpage na Facebooku." ["Twitter URL"]=> string(12) "URL Twittera" ["Your official Twitter account."]=> string(35) "Twoje oficjalne konto na Twitterze." ["RSS URL"]=> string(15) "URL kana艂u RSS" ["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=> string(57) "Tw贸j wybrany kana艂 RSS (Tw贸j blog, Tw贸j sklep, itp.)." ["YouTube URL"]=> string(19) "URL kana艂u YouTube" ["Your official YouTube account."]=> string(34) "Tw贸j oficjalny kana艂 na YouTube." ["Google+ URL:"]=> string(12) "Google+ URL:" ["Your official Google+ page."]=> string(20) "Twoje konto Google+." ["Pinterest URL:"]=> string(14) "URL Pinterest:" ["Your official Pinterest account."]=> string(35) "Twoje oficjalne konto na Pinterest." ["Vimeo URL:"]=> string(10) "Vimeo URL:" ["Your official Vimeo account."]=> string(28) "Twoje oficjalne konto Vimeo." ["Instagram URL:"]=> string(14) "Instagram URL:" ["Your official Instagram account."]=> string(32) "Twoje oficjalne konto Instagram." ["LinkedIn URL:"]=> string(13) "LinkedIn URL:" ["Your official LinkedIn account."]=> string(31) "Twoje oficjalne konto LinkedIn." } ["ModulesTrackingfrontAdmin"]=> array(2) { ["Tracking - Front office"]=> string(26) "艢ledzenie - strona sklepu" ["Enables your affiliates to access their own statistics. See Stats/Referrers."]=> string(69) "Pozwala na dost臋p do swoich statystyk. Zobacz Statystyki/Referencje." } ["ModulesStatsequipmentAdmin"]=> array(10) { ["Browsers and operating systems"]=> string(34) "Przegl膮darki i systemy operacyjne" ["Adds a tab containing graphs about web browser and operating system usage to the Stats dashboard."]=> string(120) "Dodaje zak艂adk臋 zawieraj膮c膮 wykresy dotycz膮ce przegl膮darki i u偶ytkowania systemu operacyjnego w panelu statystyk." ["Making sure that your website is accessible to as many people as possible"]=> string(95) "Sprawdza czy twoja strona internetowa jest dost臋pna dla jak najwi臋kszej liczby u偶ytkownik贸w" ["When managing a website, it is important to keep track of the software used by visitors so as to be sure that the site displays the same way for everyone. PrestaShop was built to be compatible with the most recent Web browsers and computer operating systems (OS). However, because you may end up adding advanced features to your website or even modifying the core PrestaShop code, these additions may not be accessible to everyone. That is why it is a good idea to keep track of the percentage of users for each type of software before adding or changing something that only a limited number of users will be able to access."]=> string(697) "W trakcie prowadzenia strony internetowej, wa偶ne jest 艣ledzenie oprogramowania u偶ytkownik贸w w celu upewnienia si臋 czy serwis jest identyczny dla u偶ytkownik贸w z r贸偶nymi wersjami oprogramowania. PrestaShop zosta艂a zaprojektowana tak, aby by膰 kompatybilna z najnowszymi przegl膮darkami i systemami operacyjnymi (OS). Jednak偶e, poniewa偶 mo偶esz dodawa膰 zaawansowane opcje to twojej strony oraz modyfikowa膰 kod 藕r贸d艂owy, te opcje mog膮 nie by膰 dost臋pne dla wszystkich twoich u偶ytkownik贸w. Dlatego dobrym pomys艂em jest 艣ledzenie procentowej liczby u偶ytkownik贸w ka偶dego typu oprogramowania, zanim zmienisz co艣 do czego dost臋p b臋dzie mia艂a ograniczona liczba u偶ytkownik贸w." ["Indicates the percentage of each web browser used by customers."]=> string(96) "Wskazuje procentowy udzia艂 poszczeg贸lnych przegl膮darek internetowych w艣r贸d u偶ytkownik贸w. " ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Indicates the percentage of each operating system used by customers."]=> string(85) "Wskazuje procentowy udzia艂 ka偶dego systemu operacyjnego u偶ywanego przez klient贸w." ["Plugins"]=> string(18) "Wtyczki (Plug-ins)" ["Web browser used"]=> string(41) "Wykorzystywana przegl膮darka internetowa." ["Operating system used"]=> string(32) "Wykorzystywany system operacyjny" } ["AdminStatsFeature"]=> array(11) { ["%value%% of your Catalog"]=> string(25) "%value%% Twojego Katalogu" ["No customers"]=> string(14) "Brak klient贸w" ["%percentage%% Female Customers"]=> string(30) "%percentage%% Klient贸w Kobiet" ["%percentage%% Male Customers"]=> string(34) "%percentage%% Klient贸w M臋偶czyzn" ["%percentage%% Neutral Customers"]=> string(35) "%percentage%% Klient贸w Neutralnych" ["%value% years"]=> string(11) "%value% lat" ["%average% hours"]=> string(16) "%average% godzin" ["No orders"]=> string(15) "Brak zam贸wie艅" ["%d%% %s"]=> string(7) "%d%% %s" ["No category"]=> string(14) "Brak kategorii" ["Stats"]=> string(10) "Statystyki" } ["AdminAdvparametersNotification"]=> array(246) { ["You do not have permission to view this."]=> string(37) "Nie masz uprawnie艅 aby to zobaczy膰." ["There is no "/backup" directory."]=> string(42) "Nie ma folderu kopii zapasowych "/backup"." ["No file has been specified."]=> string(23) "Brak okre艣lonego pliku" ["Unable to open backup file(s)."]=> string(48) "Nie mo偶na otworzy膰 pliku kopii bezpiecze艅stwa" ["Unable to display backup file(s)."]=> string(45) "Nie mo偶na wy艣wietli膰 pliku kopii zapasowej" ["Administrator permissions cannot be modified."]=> string(52) "Uprawnienia administratora nie mog膮 by膰 zmienione." ["Importing Supply Order Details will reset your history of ordered products, if there are any."]=> string(113) "Importowanie szczeg贸艂owej dostawy zam贸wienia, kasuje histori臋 zamawianych produkt贸w, je艣li takie istniej膮." ["Are you sure that you would like to delete this entity: "]=> string(52) "Czy jeste艣 pewny, 偶e chcesz usun膮膰 ten podmiot: " ["You do not have permission to delete this. When the MultiStore mode is enabled, only a SuperAdmin can delete all items before an import."]=> string(140) "Nie masz uprawnie艅 do usuwania tego. Gdy w艂膮czony jest tryb Multisklep, tylko SuperAdmin mo偶e usun膮膰 wszystkie pozycje przed importem." ["Importing your data..."]=> string(22) "Importowanie danych..." ["Aborting, please wait..."]=> string(31) "Zatrzymanie, prosz臋 czeka膰..." ["Data imported!"]=> string(28) "Dane zosta艂y zaimportowane!" ["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=> string(79) "Przyjrzyj si臋 swoim listom, aby mie膰 pewno艣膰, 偶e wszystko jest jak trzeba." ["Errors occurred:"]=> string(20) "Wyst膮pi艂y b艂臋dy:" ["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=> string(302) "Uwaga! Aktualny proces importowania mo偶e wymaga膰 aktualizacji ustawienia PHP w celu zezwolenia na transfer wi臋kszej ilo艣ci danych. W przypadku przedwczesnego zatrzymania procesu nale偶y zwi臋kszy膰 warto艣膰 ustawienia PHP 鈥瀙ost_max_size鈥 do co najmniej [1]%size%[/1] MB i spr贸bowa膰 ponownie." ["Some errors were detected. Please check the details:"]=> string(47) "Wykryto b艂臋dy. Sprawd藕 nast臋puj膮ce detale:" ["We made the following adjustments:"]=> string(38) "Wprowadzili艣my nast臋puj膮ce korekty:" ["Validating data..."]=> string(34) "Sprawdzanie poprawno艣ci danych..." ["[1]%percentage%[/1]% validated"]=> string(31) "Sprawdzono [1]%percentage%[/1]%" ["Processing next page..."]=> string(34) "Przetwarzanie nast臋pnej strony..." ["Linking accessories..."]=> string(23) "Akcesoria 艂膮czenie..." ["[1]%size%[/1]% imported"]=> string(28) "Zaimportowano [1]%size%[/1]%" ["Ignore warnings and continue?"]=> string(40) "Zignorowa膰 ostrze偶enia i kontynuowa膰?" ["Abort import"]=> string(21) "Przerwij importowanie" ["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=> string(50) "B艂膮d 鈥 Brakuje poni偶szego szablonu e-mail: %s" [""Backup" directory does not exist."]=> string(28) "Katalog backup nie istnieje." ["Invalid ID"]=> string(11) "B艂臋dny ID" ["Unable to create backup file"]=> string(42) "Nie mo偶na utworzy膰 pliku kopii zapasowej" ["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=> string(84) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas tworzenia kopii zapasowej. Nie mo偶na uzyska膰 schematu %s" ["No valid tables were found to backup."]=> string(50) "Stwierdzono brak poprawnych tabel kopii zapasowej." ["Can't add the voucher."]=> string(23) "Nie mo偶na doda膰 bonu." ["You cannot delete this account because it manages warehouses. Check your warehouses first."]=> string(99) "Nie mo偶na usun膮膰 tego konta, poniewa偶 zarz膮dza ono magazynami. Sprawd藕 wpierw swoje magazyny." ["The confirmation password does not match."]=> string(36) "Potwierdzone has艂o nie zgadza si臋." ["You should have at least one employee in the administrator group."]=> string(70) "Powiniene艣 mie膰 minimum jednego operatora w grupie administracyjnej." ["The password must be at least %length% characters long."]=> string(61) "Has艂o powinno si臋 sk艂ada膰 z co najmniej %length% znak贸w." ["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=> string(119) "Tw贸j plik zosta艂 poprawnie zaimportowany do Twojego sklepu. Nie zapomnij przebudowa膰 indeks wyszukiwania produkt贸w." ["(click to open "Generators" page)"]=> string(44) "(kliknij aby otworzy膰 stron臋 "Generatory")" ["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=> string(81) "Nie znaleziono zdj臋cia dla kombinacji z id_product = %s i pozycji zdj臋cia = %s." ["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=> string(65) "EAN13 "%ean13%" ma niepoprawn膮 warto艣膰 dla produktu z id %id%." ["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=> string(103) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem ma nieprawid艂ow膮 warto艣膰. Nie ustawiono dla produktu o id %id%." ["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=> string(103) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem nie jest aktywne, nie mo偶na go zastosowa膰 dla produktu o id %id%." ["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=> string(99) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem jest nieaktywne, nie ustawiono magazynu dla produktu o id %id%." ["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=> string(68) "Magazyn nie istnieje, nie mo偶na ustawi膰 dla niego produktu %name%." ["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=> string(60) "E-mail adres %1$s (ID: %2$s) nie mo偶e zosta膰 zatwierdzony." ["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=> string(56) "E-mail adres %1$s (ID: %2$s) nie mo偶e zosta膰 zapisany." ["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=> string(88) "%1$s nie istnieje w bazie danych %2$s (ID: %3$s), dlatego nie mo偶e zosta膰 zatwierdzony" ["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=> string(84) "%1$s nie istnieje w bazie danych %2$s (ID: %3$s), dlatego nie mo偶e zosta膰 zapisany" [""%email%" is not a valid email address."]=> string(48) ""%email%": nie jest prawid艂owym adresem e-mail." ["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=> string(83) "ID klienta #%d nie istnieje w bazie danych, dlatego nie mo偶e zosta膰 zatwierdzony." ["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=> string(79) "ID klienta #%d nie istnieje w bazie danych, dlatego nie mo偶e zosta膰 zapisane." ["Supplier is invalid"]=> string(23) "Nieprawid艂owy dostawca" ["Alias is invalid"]=> string(20) "Nieprawid艂owy alias" ["Store is invalid"]=> string(25) "Sklep jest nieprawid艂owy" ["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(56) "ID dostawcy (%id%) jest nieprawid艂owe (w linii %line%)." ["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(55) "ID j臋zyka (%id%) jest nieprawid艂owe (w linii %line%)." ["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(56) "ID magazynu (%id%) jest nieprawid艂owe (w linii %line%)." ["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=> string(54) "ID waluty (%id%) jest nieprawid艂owe (w linii %line%)." ["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=> string(46) "Indeks (%ref%) ju偶 istnieje (w linii %line%)." ["YYYY-MM-DD"]=> string(10) "RRRR-MM-DD" ["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=> string(88) "Format daty (%date%) nie jest prawid艂owy (w linii %line%). Powinno by膰: %date_format%." ["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=> string(85) "Data (%date%) nie mo偶e by膰 w przesz艂o艣ci (w linii %line%). Format: %date_format%." ["Format: Between 0 and 100"]=> string(25) "Format: pomi臋dzy 0 i 100" ["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=> string(73) "Warto艣膰 rabatu (%rate%) jest nieprawid艂owa (w linii %line%). %format%." ["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=> string(60) "Zlecenie zakupu (%id%) nie jest edytowalne (w linii %line%)." ["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=> string(58) "Zlecenie zakupu nie mog艂o by膰 zapisane (w linii %line%)." ["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=> string(65) "Zlecenie zakupu (%s) nie mog艂o zosta膰 za艂adowane (w linii %d)." ["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=> string(65) "Produkt/Atrybut (%d/%d) nie mo偶e dodany podw贸jnie (w linii %d)." ["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=> string(68) "Produkt (%d/%d) nie jest dost臋pny do tego zam贸wienia (w linii %d)." ["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=> string(64) "Cena jednostkowa (netto) (%d) nie jest prawid艂owa (w linii %d)." ["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=> string(58) "Oczekiwana ilo艣膰 (%d) nie jest prawid艂owa (w linii %d)." ["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=> string(59) "Warto艣膰 rabatu (%d) jest nieprawid艂owa (w linii %d). %s." ["Cannot read the .CSV file"]=> string(30) "Nie mo偶na odczyta膰 pliku CSV" ["Linking Accessories..."]=> string(23) "Akcesoria 艂膮czenie..." ["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=> string(92) "Wiadomo艣膰 e-mail z potwierdzeniem nie mo偶e zosta膰 wys艂ana, ale import jest udany. Hura!" ["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=> string(93) "Plik jest zbyt du偶y i nie mo偶e by膰 pobrany. Prosz臋 u偶y膰 klauzuli LIMIT w tym zapytaniu." ["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=> string(72) "Nie mo偶esz mie膰 dw贸ch sklep贸w o tej samej nazwie w tej samej grupie." ["Unable to load this shop."]=> string(35) "Nie mo偶na za艂adowa膰 tego sklepu." ["You need to select at least the root category."]=> string(49) "Musisz wybra膰 przynajmniej kategori臋 g艂贸wn膮." ["You've selected a state for a country that does not contain states."]=> string(57) "Wybra艂e艣 region dla kraju kt贸ry nie posiada region贸w." ["You can't put this menu inside itself. "]=> string(44) "Nie mo偶na umie艣ci膰 tego menu w nim samym." ["The settings file cannot be overwritten."]=> string(37) "Nie mo偶na nadpisa膰 pliku ustawie艅." ["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=> string(73) "Aby u偶ywa膰 Smarty Cache, katalog %directorypath% musi by膰 zapisywalny." ["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=> string(202) "Zanim przyst膮pisz do korzystania z tego narz臋dzia, musisz:[1][2]Utworzy膰 pusty plik .htaccess w g艂贸wnym katalogu.[/2][2]Ustawi膰 dla niego uprawnienia do zapisu (CHMOD 666 w systemie Unix).[/2][/1]" ["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=> string(91) "B艂膮d: Nie mo偶na zapisa膰 do pliku. Upewnij si臋, 偶e plik %s ma odpowiednie uprawnienia." ["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=> string(125) "B艂膮d: Nie uda艂o si臋 ustali膰, czy tryb debugowania jest w艂膮czony. Upewnij si臋, 偶e plik %s ma odpowiednie uprawnienia." ["The SameSite=None is only available in secure mode."]=> string(71) "Parametr SameSite=None dost臋pny jest tylko korzystaj膮c z SSL (https)." ["There is an empty row in the file that won't be imported."]=> string(58) "Jest pusty wiersz w pliku, kt贸ry nie b臋dzie importowany." ["%s import"]=> string(9) "import %s" ["(from %s to %s)"]=> string(13) "(od %s do %s)" ["with truncate"]=> string(16) "z zaokr膮gleniem" ["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=> string(94) "ID kategorii musi by膰 unikatowy. Nie mo偶e by膰 taki sam, jak korze艅 lub kategoria g艂贸wna." ["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=> string(98) "ID kategorii musi by膰 unikatowy. Nie mo偶e by膰 taki sam, jak w kategorii nadrz臋dnej (ID: %1$s)." ["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=> string(85) "Kategoria nie mo偶e by膰 nadrz臋dna. Nale偶y zmieni膰 je nazw臋 (obecna nazwa: %1$s)." ["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=> string(50) "%category_name% (ID: %id%) nie mo偶e by膰 zapisany" ["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=> string(118) "Nie mo偶na automatycznie przepisa膰 adresu URL, by automatycznie wygenerowa膰 przyjazny adres URL dla: %category_name%" ["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=> string(64) "Przepisywany link dla %1$s (ID %2$s): by艂 przepisany jako %3$s." ["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=> string(113) "Kategoria nie mo偶e by膰 nadrz臋dna. Identyfikator kategorii nadrz臋dnej jest brakuj膮cy lub nieznany (ID: %1$s)." ["The root category cannot be modified."]=> string(46) "G艂贸wna kategoria nie mo偶e by膰 modyfikowana" ["cannot be copied."]=> string(24) "nie mog膮 by膰 kopiowane" ["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=> string(35) "%1$s (ID: %2$s) nie mo偶e by膰 %3$s" ["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=> string(82) "Nieznany numer ID grupy regu艂 podatku. Najpierw trzeba utworzy膰 grup臋 z tym ID." ["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=> string(39) "%1$s (ID: %2$s) nie mo偶e by膰 zapisany" ["%data% cannot be saved"]=> string(26) "Nie mo偶na zapisa膰 %data%" ["Shop is not valid"]=> string(26) "Sklep nie jest prawid艂owy" ["Discount is invalid"]=> string(25) "Rabat jest nieprawid艂owy" ["Tags list is invalid"]=> string(32) "Lista tag贸w jest nieprawid艂owa" ["Error copying image: %url%"]=> string(39) "B艂膮d podczas kopiowania obrazu: %url%" ["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=> string(56) "Produkt #%id%: obraz (%url%) nie mo偶e zosta膰 zapisany." ["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name% "]=> string(98) "Zaawansowane zarz膮dzanie stanami ma nieprawid艂ow膮 warto艣膰. Nie ustawiono dla produktu %name% " ["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name% "]=> string(102) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem nie jest w艂膮czone, nie mo偶na go w艂膮czy膰 dla produktu %name% " ["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name% "]=> string(100) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem nie jest w艂膮czone, nie ustawiono magazynu dla produktu %name% " ["Warehouse did not exist, cannot set on product %name% "]=> string(68) "Magazyn nie istnieje, nie mo偶na ustawi膰 dla niego produktu %name% " ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% "]=> string(72) "Nieprawid艂owa warto艣膰 dla "Zale偶nie od ilo艣ci" dla produktu %name% " ["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name% "]=> string(128) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem nie jest w艂膮czone, nie mo偶na ustawi膰 opcji 鈥瀂ale偶nie od ilo艣ci" dla produktu %name% " ["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=> string(97) "Zaawansowane zarz膮dzanie stanami ma nieprawid艂ow膮 warto艣膰. Nie ustawiono dla produktu %name%" ["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=> string(101) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem nie jest w艂膮czone, nie mo偶na go w艂膮czy膰 dla produktu %name%" ["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=> string(99) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem nie jest w艂膮czone, nie ustawiono magazynu dla produktu %name%" ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=> string(71) "Nieprawid艂owa warto艣膰 dla "Zale偶nie od ilo艣ci" dla produktu %name%" ["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=> string(127) "Zaawansowane zarz膮dzanie magazynem nie jest w艂膮czone, nie mo偶na ustawi膰 opcji 鈥瀂ale偶nie od ilo艣ci" dla produktu %name%" ["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=> string(67) "Magazyn nie istnieje, nie mo偶na ustawi膰 dla niego produktu %name%" ["Media server #1 is invalid"]=> string(36) "Media Server # 1 jest nieprawid艂owy" ["Media server #2 is invalid"]=> string(36) "Media Server # 2 jest nieprawid艂owy" ["Media server #3 is invalid"]=> string(36) "Media Server # 3 jest nieprawid艂owy" ["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=> string(80) "Nie mo偶esz wy艂膮czy膰 SSL je偶eli korzystasz z parametru Cookie SameSite=None." ["Update your PHP version."]=> string(23) "Uaktualnij wersj臋 PHP." ["Configure your server to allow file uploads."]=> string(60) "Skonfiguruj sw贸j serwer aby zezwoli膰 na wgrywanie plik贸w." ["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=> string(98) "Skonfiguruj sw贸j serwer aby zezwoli膰 na tworzenie folder贸w i plik贸w z uprawnieniami do zapisu." ["Enable the CURL extension on your server."]=> string(44) "W艂膮cz rozszerzenie CURL na swoim serwerze." ["Enable the DOM extension on your server."]=> string(43) "W艂膮cz rozszerzenie DOM na swoim serwerze." ["Enable the Fileinfo extension on your server."]=> string(48) "W艂膮cz rozszerzenie Fileinfo na swoim serwerze." ["Enable the GD library on your server."]=> string(42) "W艂膮cz obs艂ug臋 bibliotek GD na serwerze" ["Enable the JSON extension on your server."]=> string(44) "W艂膮cz rozszerzenie JSON na swoim serwerze." ["Enable the Mbstring extension on your server."]=> string(48) "W艂膮cz rozszerzenie Mbstring na swoim serwerze." ["Enable the OpenSSL extension on your server."]=> string(47) "W艂膮cz rozszerzenie OpenSSL na swoim serwerze." ["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=> string(49) "W艂膮cz rozszerzenie PDO Mysql na swoim serwerze." ["Enable the XML extension on your server."]=> string(43) "W艂膮cz rozszerzenie XML na swoim serwerze." ["Enable the ZIP extension on your server."]=> string(43) "W艂膮cz rozszerzenie ZIP na swoim serwerze." ["Enable the MySQL support on your server."]=> string(35) "W艂膮cz obs艂ug臋 MySQL na serwerze" ["Set write permissions for the "config" folder."]=> string(48) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "config"" ["Set write permissions for the "cache" folder."]=> string(47) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "cache"" ["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=> string(51) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla pliku "sitemap.xml"" ["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=> string(65) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "img" i jego podfolder贸w" ["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=> string(75) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu i podfolder贸w "log", rekurencyjnie" ["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=> string(67) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "mails" i jego podfolder贸w" ["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=> string(69) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "modules" i jego podfolder贸w" ["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=> string(79) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "themes/%s/cache/" i jego podfolder贸w." ["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=> string(78) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "themes/%s/lang/" i jego podfolder贸w." ["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=> string(82) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "themes/%s/pdf/lang/" i jego podfolder贸w." ["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=> string(74) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "app/config/" i jego podfolder贸w." ["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=> string(90) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "app/Resources/translations/" i jego podfolder贸w." ["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=> string(74) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "translations" i jego podfolder贸w" ["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=> string(68) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "upload" i jego podfolder贸w" ["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=> string(70) "Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "download" i jego podfolder贸w" ["Allow the PHP fopen() function on your server."]=> string(50) "Zezw贸l na funkcj臋 PHP fopen() na swoim serwerze." ["Enable GZIP compression on your server."]=> string(44) "W艂膮cz na serwerze obs艂ug臋 kompresji GZIP" ["Some PrestaShop files are missing from your server."]=> string(51) "Na serwerze brakuje niekt贸rych plik贸w Prestashop." ["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you鈥檙e ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=> string(201) "U偶ywasz PHP w wersji %s. Wkr贸tce, najstarsz膮 wersj膮 PHP wspieran膮 przez PrestaShop b臋dzie PHP 5.6. Aby upewni膰 si臋, 偶e jeste艣 gotowy na przysz艂o艣膰, zalecamy uaktualnienie do PHP 5.6 teraz!" ["Enable the Apache mod_rewrite module"]=> string(35) "W艂膮cz modu艂 mod_rewrite w Apache" ["The "%tablename%" table does not exist."]=> string(34) "Tabela "%tablename%" nie istnieje." ["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=> string(54) "Atrybut "%attribute%" nie istnieje w tabeli "%table%"." ["Undefined "%s" error"]=> string(27) "Niezdefiniowany b艂膮d "%s"" ["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=> string(63) "Operator "*" nie mo偶e by膰 u偶yty w zagnie偶d偶onym zapytaniu." ["The operator "%s" is incorrect."]=> string(41) "U偶yty operator "%s" jest nieprawid艂owy." ["The "%operator%" operator is incorrect."]=> string(42) "Operator "%operator%" jest nieprawid艂owy." ["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=> string(51) "Klauzula LIMIT musi zawiera膰 numeryczne argumenty." ["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=> string(58) "Odniesienie "%reference%" nie istnieje w tabeli "%table%"." ["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=> string(80) "Kiedy u偶ywanych jest wiele tabel, ka偶dy atrybut musi odnosi膰 si臋 do tablicy." [""%key%" is an unauthorized keyword."]=> string(49) "鈥%key%鈥 jest niedozwolonym s艂owem kluczowym." ["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=> string(116) "Wybrany limit jest wi臋kszy ni偶 maksymalny limit dla plik贸w wysy艂anych na serwer. Zwi臋ksz limit swojego serwera." ["No file was uploaded."]=> string(17) "Nie wgrano pliku." ["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=> string(161) "Wgrywany plik przekracza dyrektyw臋 upload_max_filesize w pliku php.ini. Je偶eli pozwala na to konfiguracja serwera, mo偶esz doda膰 dyrektyw臋 w pliku .htaccess." ["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=> string(152) "Plik przekracza dyrektyw臋 post_max_size w pliku php.ini. Je艣li konfiguracja serwera na to pozwala, mo偶na doda膰 dyrektyw臋 w .htaccess, na przyk艂ad:" ["The uploaded file was only partially uploaded."]=> string(47) "Wgrywany plik zosta艂 wgrany tylko cz臋艣ciowo." ["The extension of your file should be .csv."]=> string(44) "Tw贸j plik powinien mie膰 rozszerzenie .csv." ["An error occurred while uploading / copying the file."]=> string(56) "Podczas wysy艂ania i kopiowania pliku wyst膮pi艂 b艂膮d." ["To avoid operating problems, please use an Apache server."]=> string(187) "Sklep dzia艂a zar贸wno na serwerach linuxowych z serwerem Apache jaki w 艣rodowisku Windows z serwerem IIS. W przypadku w膮tpliwo艣ci prosz臋 skontaktowa膰 si臋 z administratorem serwera." ["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow authentication of PrestaShop's webservice."]=> string(96) "Aktywuj prosz臋 modu艂 Apache 'mod_auth_basic' aby zezwoli膰 na uwierzytelnianie API PrestaShop." ["Please activate the 'mod_rewrite' Apache module to allow the PrestaShop webservice."]=> string(76) "Aktywuj prosz臋 modu艂 Apache 'mod_rewrite' aby zezwoli膰 na API PrestaShop." ["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=> string(192) "Nie mo偶na sprawdzi膰 czy uwierzytelnianie i przepisywanie URL s膮 obs艂ugiwane przez serwer. Upewnij si臋 偶e odpowiednie rozszerzenia zosta艂y zainstalowane aby m贸c u偶ywa膰 API PrestaShop." ["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=> string(88) "Aktywuj prosz臋 rozszerzenie PHP 'SimpleXML' aby zezwoli膰 na testowanie API PrestaShop." ["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=> string(112) "Zalecane jest u偶ycie SSL (https:) dla zapyta艅 API, poniewa偶 zapobiega to zdarzeniom typu "man in the middle"." ["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=> string(130) "Wydaje si臋 偶e kopia zapasowa si臋 powiod艂a, jednak powiniene艣 zapisa膰 na dysku i uwa偶nie zweryfikowa膰 plik kopii zapasowej." ["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=> string(85) "Katalog "backups" w katalogu administracyjnym musi mie膰 ustawione prawa 755 lub 777." ["The backup file does not exist"]=> string(33) "Plik kopii zapasowej nie istnieje" ["Error deleting"]=> string(23) "B艂膮d podczas usuwania" ["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=> string(41) "Nie mo偶esz edytowa膰 profilu SuperAdmin." ["The provided profile is invalid"]=> string(33) "Podany profil jest nieprawid艂owy" ["You cannot disable or delete your own account."]=> string(50) "Nie mo偶esz wy艂膮czy膰 lub usun膮膰 swojego konta" ["You cannot disable or delete the administrator account."]=> string(65) "Nie mo偶esz usun膮膰 lub usun膮膰 ostatniego konta administratora" ["Your current password is invalid."]=> string(37) "Bie偶膮ce has艂o jest nieprawid艂owe." ["The employee must be associated with at least one shop."]=> string(59) "Pracownik musi by膰 powi膮zany z co najmniej jednym sklepem" ["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=> string(77) "Katalog import nie istnieje. Prosz臋 sprawdzi膰 艣cie偶k臋 dost臋pu do pliku." ["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=> string(55) "Katalog Import musi by膰 zapisywalny (CHMOD 755 / 777)." ["To proceed, please upload a file first."]=> string(52) "Aby kontynuowa膰, prosz臋 najpierw za艂adowa膰 plik." ["The import file cannot be read."]=> string(41) "Nie mo偶na odczyta膰 importowanego pliku." ["The Memcached server cannot be added."]=> string(35) "Nie mo偶na doda膰 serwera memcached" ["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=> string(41) "B艂膮d podczas usuwania serwera Memcached" ["All caches cleared successfully"]=> string(42) "Pami臋膰 podr臋czna poprawnie wyczyszczona" ["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=> string(70) "Z powod贸w bezpiecze艅stwa nie mo偶na usun膮膰 profilu Administratora." ["Key length must be 32 character long."]=> string(36) "Klucz musi mie膰 d艂ugo艣膰 32 znaki" ["This key already exists."]=> string(20) "Klucz ju偶 istnieje." ["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=> string(56) "(musisz zainstalowa膰 [a]Rozszerzenie Memcache PECL[/a])" ["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=> string(57) "(musisz zainstalowa膰 [a]Rozszerzenie Memcached PECL[/a])" ["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=> string(51) "(musisz zainstalowa膰 [a]Rozszerzenie APC PECL[/a])" ["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=> string(49) "(musisz zainstalowa膰 [a]Rozszerzenie Xcache[/a])" ["The locale must be installed"]=> string(47) "Ustawienia regionalne musz膮 by膰 zainstalowane" ["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=> string(59) "Przeczyta艂em ostrze偶enie - utw贸rz now膮 kopi臋 zapasow膮" ["How to restore a database backup"]=> string(45) "Jak przywr贸ci膰 kopi臋 zapasow膮 bazy danych" ["If you need to restore a database backup, we invite you to subscribe to a [1][2]technical support plan[/2][/1]."]=> string(128) "Je艣li chcesz przywr贸ci膰 kopi臋 zapasow膮 bazy danych, zapraszamy do subskrybowania [1][2]planu wsparcia technicznego[/2][/1]." ["Our team will take care of restoring your database safely."]=> string(59) "Nasz zesp贸艂 zadba o bezpieczne przywr贸cenie bazy danych." ["Why can't I restore it by myself?"]=> string(46) "Dlaczego nie mo偶na przywr贸ci膰 samodzielnie?" ["Your shop is hosted by PrestaShop. Although you can create backup files here below, there are core settings you cannot access for security reasons, like the database management. Thus, only our team can proceed to a restoration."]=> string(291) "Tw贸j sklep jest obs艂ugiwany przez PrestaShop. Mimo, 偶e mo偶na tworzy膰 kopie zapasowe poni偶ej, niekt贸re kluczowe parametry nie s膮 dost臋pne ze wzgl臋du na bezpiecze艅stwo, takie jak zarz膮dzanie baz膮 danych. W zwi膮zku z tym tylko nasz zesp贸艂 jest uprawniony do przywracania danych." ["Disclaimer before creating a new backup"]=> string(51) "Informacja przed procesem tworzenia kopii zapasowej" ["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=> string(95) "PrestaShop nie jest odpowiedzialny za Twoj膮 baz臋 danych, kopie zapasowe, dane i odzyskiwanie." ["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=> string(106) "PrestaShop jest oprogramowaniem Open Source, u偶ywasz go na w艂asne ryzyko i zgodnie z warunkami licencji." ["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=> string(98) "Powiniene艣 regularnie tworzy膰 kopie zapasowe swoich danych (zar贸wno plik贸w jak i bazy danych)." ["This function only backs up your database, not your files."]=> string(54) "Ta funkcja robi kopi臋 tylko bazy danych, nie plik贸w." ["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=> string(147) "Domy艣lnie, Twoje istniej膮ce tabele bazy danych b臋d膮 usuni臋te podczas przywracania kopii zapasowej (sprawd藕 "Opcje kopii zapasowej" poni偶ej)." ["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=> string(74) "Zawsze weryfikuj jako艣膰 i integralno艣膰 swoich plik贸w kopii zapasowej." ["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=> string(155) "Zawsze weryfikuj, czy pliki kopii zapasowej s膮 kompletne, aktualne i prawid艂owe, nawet je偶eli dosta艂e艣 komunikat o powodzeniu procesu kopii zapasowej." ["Always check your data."]=> string(28) "Zawsze sprawdzaj swoje dane." ["Never restore a backup on a live site."]=> string(63) "Nigdy nie przywracaj kopii zapasowej na dzia艂aj膮cym serwisie." ["Beginning the download ..."]=> string(27) "Rozpocz臋cie pobierania ..." ["Backup files should automatically start downloading."]=> string(68) "Pliki kopii zapasowej powinny zacz膮膰 pobiera膰 si臋 automatycznie." ["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=> string(37) "Je偶eli nie,[1][2] kliknij tutaj[/1]!" ["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=> string(92) "Nale偶y pami臋ta膰, 偶e import Kategorii nie obs艂uguje dw贸ch kategorii o tej samej nazwie." ["Note that you can have several products with the same reference."]=> string(67) "Pami臋taj, 偶e mo偶esz mie膰 wiele produkt贸w z tym samym indeksem." ["Are you sure that you would like to delete this entity:"]=> string(51) "Czy jeste艣 pewny, 偶e chcesz usun膮膰 ten podmiot:" ["Are you sure you want to delete this entity:"]=> string(41) "Czy na pewno chcesz usun膮膰 ten podmiot?" ["SSL does not seem to be available on your server."]=> string(52) "SSL wydaje si臋 by膰 niedost臋pny na Twoim serwerze." ["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=> string(171) "Testowanie nowych funkcji jeszcze przed ich oficjalnym wydaniem mo偶e by膰 ekscytuj膮ce, musisz jednak wiedzie膰 o potencjalnym ryzyku u偶ywania funkcji eksperymentalnych:" ["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=> string(162) "Funkcje eksperymentalne to takie, kt贸re s膮 nadal w fazie rozwoju, niekt贸re z nich mog膮 powodwa膰 b艂臋dne zachowania systemu i spowodowa膰 np. utrat臋 danych." ["In any case, you should never experiment in production."]=> string(100) "To bardzo wa偶ne aby nigdy nie korzysta膰 z nich na 艣rodowisku produkcyjnym, tam gdzie sprzedajesz." ["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=> string(55) "Czy na pewno w艂膮czy膰 t臋聽funkcj臋 eksperymentaln膮?" ["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=> string(226) "Zamierzasz w艂膮czy膰 jedn膮 z funkcji, kt贸ra nie jest jeszcze stabilna. Powinno to by膰 zrobione tylko i wy艂膮cznie je偶eli korzysta膰 ze sklepu lub 艣rodowiska testowego, a tak偶e rozumiesz jakie niesie to za sob膮 ryzyko." ["Please choose a MySQL table"]=> string(21) "Wybierz tabel臋 MySQL" ["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=> string(61) "Podczas zapisywania zapytania, dozwolone jest tylko "SELECT"." ["This SQL query has no result."]=> string(47) "Dla tego zapytania SQL nie znaleziono wynik贸w." ["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=> string(61) "Czy na pewno chcesz usun膮膰 serwer %serverIp%:%serverPort% ?" ["OK"]=> string(3) "Tak" ["Please fix the following error(s)"]=> string(36) "Napraw prosz臋 nast臋puj膮ce b艂臋dy" ["Checking files..."]=> string(22) "Sprawdzanie plik贸w..." ["Missing files"]=> string(16) "Brakuj膮ce pliki" ["Updated files"]=> string(20) "Zaktualizowane pliki" ["Changed/missing files have been detected."]=> string(34) "Wykryto zmienione/brakuj膮ce pliki" ["No change has been detected in your files."]=> string(36) "Nie wykryto zmiany w Twoich plikach." } ["ModulesFacetedsearchShop"]=> array(13) { ["Price"]=> string(4) "Cena" ["Weight"]=> string(4) "Waga" ["New"]=> string(4) "Nowy" ["Used"]=> string(8) "U偶ywane" ["Refurbished"]=> string(9) "Odnowione" ["Condition"]=> string(5) "Stan:" ["Not available"]=> string(12) "Niedost臋pne" ["In stock"]=> string(11) "W magazynie" ["Availability"]=> string(13) "Dost臋pno艣膰" ["Brand"]=> string(5) "Marka" ["Categories"]=> string(9) "Kategorie" ["Relevance"]=> string(9) "Dost臋pne" ["Best sellers"]=> string(22) "Najcz臋艣ciej kupowane" } ["AdminDashboardHelp"]=> array(10) { ["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=> string(107) "Ten tryb generuje przyk艂adowe dane, wi臋c mo偶esz wypr贸bowa膰 Tw贸j panel na przyk艂adowych warto艣ciach." ["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=> string(85) "Wybierz sta艂膮 stawk臋 dla ka偶dego zam贸wienia z艂o偶onego w %currency% z %module%." ["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(122) "Wybierz zmienn膮 stawk臋 dla ka偶dego zam贸wienia z艂o偶onego w %currency% z %module%. B臋dzie zastosowana do sumy brutto." ["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=> string(88) "Wybierz sta艂膮 stawk臋 dla ka偶dego zam贸wienia z艂o偶onego w obcej walucie z %module%." ["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(125) "Wybierz zmienn膮 stawk臋 dla ka偶dego zam贸wienia z艂o偶onego w obcej walucie z %module%. B臋dzie zastosowana do sumy brutto." ["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(83) "Dla przewo藕nika %s, podaj koszty krajowej dostawy jako procent ceny dla klient贸w." ["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(87) "Dla przewo藕nika %s, podaj koszty zagranicznej dostawy jako procent ceny dla klient贸w." ["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=> string(232) "Spos贸b: Podaj procentowy udzia艂 kosztu przewo藕nika. Na przyk艂ad, je偶eli pobierasz 10 z艂 op艂aty za ka偶d膮 przesy艂k臋 od klient贸w, ale faktycznie p艂acisz 4 z艂 temu przewo藕nikowi, powiniene艣 poda膰 "40" w polu procent贸w." ["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=> string(270) "Powiniene艣 przeliczy膰 ten udzia艂 nast臋puj膮co: ((dochody ze sprzeda偶y razem)-(koszt sprzedanych towar贸w))/(dochody ze sprzeda偶y razem) * 100. Ta warto艣膰 jest u偶ywana tylko do przeliczania mar偶y brutto, je偶eli nie okre艣lisz ceny zakupu dla ka偶dego produktu." ["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=> string(118) "Powiniene艣 obliczy膰 ta kwot臋 jako sum臋 wszystkich Twoich dodatkowych koszt贸w w przeliczeniu na jedno zam贸wienie." } ["ModulesLivetranslationShop"]=> array(1) { ["Live translation is enabled"]=> string(37) "T艂umaczenie na 偶ywo jest w艂膮czone" } ["ShopPdf"]=> array(95) { ["Delivery"]=> string(7) "Dostawa" ["Invoice"]=> string(7) "Faktura" ["%taxrate%%space%%"]=> string(17) "%taxrate%%space%%" ["Order return"]=> string(17) "Zwrot zam贸wienia" ["Credit slip"]=> string(32) "Pokwitowanie - korekta kredytowa" ["Supply order form"]=> string(29) "Formularz zam贸wienia dostawy" ["TE: Tax excluded"]=> string(19) "netto: ceny bez VAT" ["TI: Tax included"]=> string(27) "brutto: ceny zawieraj膮 VAT" ["Billing & Delivery Address"]=> string(26) "Adres rozlicze艅 i dostawy" ["Payment Method"]=> string(18) "Metoda p艂atno艣ci" ["No payment"]=> string(16) "Brak p艂atno艣ci" ["Product"]=> string(7) "Produkt" ["%s:"]=> string(3) "%s:" ["image(s):"]=> string(12) "zdj臋cie(a):" ["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=> string(241) "Elektroniczna wersja niniejszej faktury jest dost臋pna na Twoim koncie. Aby uzyska膰 do niej dost臋p, zaloguj si臋 na naszej stronie internetowej za pomoc膮 adresu e-mail oraz has艂a (kt贸re utworzono przy sk艂adaniu pierwszego zam贸wienia)." ["Delivery Address"]=> string(13) "Adres dostawy" ["Billing Address"]=> string(19) "Adres rozliczeniowy" ["Note"]=> string(7) "Notatka" ["(Tax excl.)"]=> string(7) "(netto)" ["Unit Price"]=> string(10) "Cena jedn." ["ecotax: %s"]=> string(23) "Podatek ekologiczny: %s" ["Discounts"]=> string(6) "Rabaty" ["Carrier"]=> string(11) "Przewo藕nik" ["Invoice Number"]=> string(13) "Numer faktury" ["Invoice Date"]=> string(12) "Data faktury" ["Order date"]=> string(16) "Data zam贸wienia" ["Total Tax"]=> string(9) "Razem VAT" ["Base price"]=> string(15) "Cena podstawowa" ["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=> string(24) "Zwolnione z podatku VAT." ["Tax Detail"]=> string(12) "Og贸艂em VAT" ["Products"]=> string(8) "Produkty" ["Shipping"]=> string(8) "Wysy艂ka" ["Ecotax"]=> string(19) "Podatek ekologiczny" ["Wrapping"]=> string(9) "Pakowanie" ["Tax Rate"]=> string(14) "Stawka podatku" ["No taxes"]=> string(12) "Brak podatku" ["Total Products"]=> string(14) "Razem produkty" ["Total Discounts"]=> string(12) "Razem rabaty" ["Shipping Costs"]=> string(15) "Koszty wysy艂ki" ["Free Shipping"]=> string(15) "Darmowa dostawa" ["Wrapping Costs"]=> string(16) "Koszty pakowania" ["Total (Tax excl.)"]=> string(12) "Suma (netto)" ["Total"]=> string(5) "Razem" ["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=> string(125) "Je艣li nie s膮 spe艂nione nast臋puj膮ce warunki, zastrzegamy sobie prawo do nieprzyj臋cia przesy艂ki i/lub zwrotu pieni臋dzy:" ["Please include this return reference on your return package:"]=> string(66) "Prosimy o podanie tego numeru zwrotu na twoim opakowaniu zwrotnym:" ["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=> string(104) "Wszystkie produkty musz膮 by膰 zwr贸cone w oryginalnym opakowaniu, nieu偶ywanym stanie i bez uszkodze艅." ["Please print out this document and slip it into your package."]=> string(58) "Prosimy wydrukowa膰 ten dokument i umie艣ci膰 go w paczce." ["The package should be sent to the following address:"]=> string(51) "Paczka powinna zosta膰 wys艂ana na poni偶szy adres:" ["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=> string(169) "Po otrzymaniu paczki, poinformujemy Ci臋 o tym e-mailem. Rozpoczniemy wtedy realizacje zwrotu pieni臋dzy, je艣li dotyczy. Daj nam zna膰, je艣li masz jakiekolwiek pytania" ["Reference"]=> string(6) "Indeks" ["Qty"]=> string(7) "Ilo艣膰" ["Items to be returned"]=> string(18) "Produkty do zwrotu" ["We have logged your return request."]=> string(39) "Otrzymali艣my twoje zg艂oszenie zwrotu." ["Your package must be returned to us within"]=> string(61) "Twoja paczka(zam贸wienie) musi by膰 zwr贸cona do nas w ci膮gu" ["days of receiving your order."]=> string(35) "dni od daty otrzymania zam贸wienia." ["Return Number"]=> string(12) "Numer zwrotu" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Product / Reference"]=> string(16) "Produkt / Indeks" ["Unit price"]=> string(16) "Cena jednostkowa" ["(Tax Excl.)"]=> string(7) "(Netto)" ["(Tax Incl.)"]=> string(8) "(Brutto)" ["Price"]=> string(4) "Cena" ["No details"]=> string(18) "Brak szczeg贸艂贸w" ["image(s)"]=> string(11) "zdj臋cie(a)" ["Order Date"]=> string(16) "Data zam贸wienia" ["Order Reference"]=> string(17) "Numer zam贸wienia" ["VAT Number"]=> string(6) "NIP UE" ["Shipping (Tax Excl.)"]=> string(15) "Dostawa (netto)" ["Shipping (Tax Incl.)"]=> string(17) "Dostawa (brutto.)" ["Product Total (Tax Excl.)"]=> string(22) "Razem produkty (Netto)" ["Product Total (Tax Incl.)"]=> string(23) "Razem produkty (Brutto)" ["Product Total"]=> string(14) "Razem produkty" ["Total (Tax Excl.)"]=> string(12) "Suma (netto)" ["Total (Tax Incl.)"]=> string(13) "Suma (brutto)" ["For more assistance, contact Support:"]=> string(47) "Aby uzyska膰聽dalsz膮 pomoc, skontaktuj si臋 z:" ["Tel: %s"]=> string(7) "Tel: %s" ["Fax: %s"]=> string(8) "Faks: %s" ["Total TE"]=> string(12) "Suma (netto)" ["Total TI"]=> string(13) "Suma (brutto)" ["Products ordered:"]=> string(20) "Zam贸wione produkty:" ["Designation"]=> string(10) "Oznaczenie" ["Unit Price TE"]=> string(24) "Cena jednostkowa (netto)" ["Before discount"]=> string(13) "Przed rabatem" ["Discount Rate"]=> string(5) "Rabat" ["After discount"]=> string(10) "Po rabacie" ["Tax rate"]=> string(14) "Stawka podatku" ["Taxes:"]=> string(8) "Podatki:" ["Base TE"]=> string(16) "Podstawa (netto)" ["Tax Value"]=> string(17) "Warto艣膰 podatku" ["Summary:"]=> string(13) "Podsumowanie:" ["(Before discount)"]=> string(15) "(Przed rabatem)" ["Order Discount"]=> string(17) "Rabat zam贸wienia" ["(After discount)"]=> string(12) "(Po rabacie)" ["Tax value"]=> string(17) "Warto艣膰 podatku" ["Total to pay"]=> string(21) "艁膮cznie do zap艂aty" } ["ModulesStatsliveAdmin"]=> array(15) { ["Visitors online"]=> string(22) "Odwiedzaj膮cych online" ["Adds a list of customers and visitors who are currently online to the Stats dashboard."]=> string(97) "Dodaje list臋 klient贸w i u偶ytkownik贸w, kt贸rzy s膮 obecnie w trybie online w panelu statystyk." ["You must activate the "Save page views for each customer" option in the "Data mining for statistics" (StatsData) module in order to see the pages that your visitors are currently viewing."]=> string(200) "呕eby zobaczy膰 strony, kt贸re aktualnie przegl膮daj膮 Twoi klienci, musisz aktywowa膰 opcj臋 "Zachowaj wy艣wietlenia strony dla ka偶dego klienta" w module "Kopalnia danych dla statystyk" (StatsData)." ["Current online customers"]=> string(14) "Klienci online" ["Total:"]=> string(6) "Razem:" ["Current page"]=> string(16) "Bie偶膮ca strona" ["View customer profile"]=> string(24) "Wy艣wietl profil klienta" ["There are no active customers online right now."]=> string(39) "W chwili obecnej brak klient贸w online." ["Current online visitors"]=> string(20) "Liczba go艣ci online" ["Guest ID"]=> string(34) "Numer identyfikacyjny (ID) go艣cia" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Last activity"]=> string(20) "Ostatnia aktywno艣膰" ["Notice"]=> string(5) "Uwaga" ["Maintenance IPs are excluded from the online visitors."]=> string(47) "IP konserwacji s膮 wy艂膮czone z go艣ci online." ["Add or remove an IP address."]=> string(25) "Dodaj lub usu艅 adres IP." } ["AdminShopparametersNotification"]=> array(45) { ["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=> string(99) "Uwaga: rabat zastosowany do kategorii nie 艂膮czy si臋 z ca艂kowit膮 obni偶k膮, ale j膮 zast臋puje." ["Only products that have this category as the default category will be affected."]=> string(68) "Dotyczy tylko produkt贸w kt贸re maj膮 t膮 kategori臋 jako domy艣ln膮" ["The module '%s' must be activated and configurated in order to have all the statistics"]=> string(83) "Modu艂 '%s' musi zosta膰 aktywowany i skonfigurowany aby mie膰 wszystkie statystyki" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=> string(71) "Nie mo偶esz usun膮膰 tego sklepu (zale偶no艣膰 klienta lub zam贸wienia)" ["Click here to set a URL for this shop."]=> string(48) "Kliknij tutaj aby okre艣li膰 URL dla tego sklepu" ["Width and height must be numeric values."]=> string(58) "Szeroko艣膰 i wysoko艣膰 musz膮 mie膰 warto艣ci numeryczne" ["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=> string(56) "Warto艣膰 rabatu jest niepoprawna (musi by膰 procentowa)" ["Wrong category ID."]=> string(28) "Nieprawid艂owe ID kategorii." ["The discount value is incorrect."]=> string(40) "Obni偶enie warto艣ci jest nieprawid艂owe" ["You cannot save group reductions."]=> string(33) "Nie mo偶na zapisa膰 obni偶ek grup" ["An error occurred while updating this group."]=> string(45) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji grupy." ["Please install the "%modulename%" module in order to give your affiliates access to their own statistics."]=> string(111) "Prosz臋 zainstalowa膰 modu艂 "%modulename%" aby da膰 mo偶liwo艣膰 dost臋pu Twoim partnerom do swoich statystyk." ["Percent of the sales."]=> string(18) "Procent sprzeda偶y" ["Aliases and results are both required."]=> string(27) "aliasy i wynik s膮 wymagane" ["Is not a valid result"]=> string(30) "nie jest prawid艂owym wynikiem" ["Is not a valid alias"]=> string(29) "nie jest prawid艂owym aliasem" ["Creation successful"]=> string(22) "Utworzenie uda艂o si臋" ["We are thrilled to introduce you to the fuzzy search, one of the new features from 1.7.7! Please note that it is still in beta version, so feel free to share improvement ideas on GitHub to have it enhanced."]=> string(218) "Z przyjemno艣ci膮 przedstawiamy Ci wyszukiwanie rozmyte, jedn膮 z nowych funkcji wersji 1.7.7! Pami臋taj, 偶e nadal jest w wersji beta, wi臋c mo偶esz podzieli膰 si臋 pomys艂ami na ulepszenia w GitHub, aby go ulepszy膰." ["This is not a valid IP address:"]=> string(37) "Wydaje si臋 偶e to nie jest adres IP:" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=> string(72) "Nie mo偶esz usun膮膰 tego sklepu (zale偶no艣膰 klienta lub zam贸wienia)." ["Please create some sub-categories for this root category."]=> string(55) "Utw贸rz kilka podkategorii dla tej kategorii g艂贸wnej." ["You need to select at least the root category."]=> string(49) "Musisz wybra膰 przynajmniej kategori臋 g艂贸wn膮." ["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=> string(207) "Uwaga: nie b臋dziesz m贸g艂 zmieni膰 grupy tego sklepu je偶eli ten sklep nale偶y do grupy z aktywn膮 jedn膮 z tych opcji: Wsp贸艂dzielenie klient贸w, Wsp贸艂dzielenie ilo艣ci lub Wsp贸艂dzielenie zam贸wie艅." ["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=> string(162) "Mo偶esz tylko przenie艣膰 sw贸j sklep do grupy sklep贸w ze wszystkimi opcjami 鈥瀢sp贸艂dzielenia鈥 wy艂膮czonymi lub do grupy sklep贸w bez klient贸w/zam贸wie艅." ["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=> string(85) "Ze wzgl臋d贸w bezpiecze艅stwa nie mo偶esz skasowa膰 domy艣lnych status贸w zam贸wie艅." ["An address located in a country containing states must have a state selected."]=> string(93) "Adres zlokalizowany w pa艅stwie podzielonym na regiony musi mie膰 wybrany region/wojew贸dztwo" ["Latitude and longitude are required."]=> string(38) "D艂ugo艣膰 i szeroko艣膰 s膮 wymagane." ["The specified state is not located in this country."]=> string(42) "Podany Stan nie znajduje si臋 w tym kraju." ["Before being able to use this tool, you need to:"]=> string(54) "Zanim b臋dziesz m贸g艂 u偶y膰 tego narz臋dzia, musisz:" ["Create a blank .htaccess in your root directory."]=> string(51) "utworzy膰 pusty plik .htaccess w katalogu g艂贸wnym" ["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(61) "nada膰 mu uprawnienia do zapisu (CHMOD 666 w systemach Unix)." ["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=> string(117) "Musisz zdefiniowa膰 serwer SMTP i port SMTP. Je艣li nie wiesz jak to zrobi膰 skorzystaj w zamian z funkcji PHPmail()." ["Assign a valid page if you want it to be read."]=> string(66) "Je艣li chcesz udost臋pni膰 te zasoby przypisz stron臋 z tre艣ci膮." ["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=> string(127) "Tw贸j plik robots.txt MUSI byc w katalogu g艂贸wnym twojej strony i nigdzie indziej (np. http://www.twojastrona.pl/robots.txt)." ["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=> string(106) "Generuj sw贸j plik "robots.txt" klikaj膮c nast臋puj膮cy przycisk (usunie to Tw贸j stary plik "robots.txt")" ["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=> string(60) "1) Utw贸rz pusty plik robots.txt w Twoim katalogu g艂贸wnym." ["Before you can use this tool, you need to:"]=> string(54) "Aby mo偶na by艂o korzysta膰 z tego narz臋dzia, musisz:" ["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(63) "2) Nadaj mu uprawnienia do zapisu (CHMOD 666 w systemach Unix)." ["1) Create a blank .htaccess file in your root directory."]=> string(64) "1) Utw贸rz pusty plik .htaccess file w Twoim katalogu g艂贸wnym." ["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=> string(144) "Mo偶esz ustawi膰 tutaj adres URL Twojego sklepu. Je偶eli przeniesiesz sw贸j sklep na nowy adres URL, pami臋taj aby zmieni膰 poni偶sze warto艣ci." ["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=> string(136) "Opcja Multisklep jest w艂膮czona, je偶eli chcesz zmieni膰 URL Twojego sklepu, musisz i艣膰 do strony "Multisklep" w menu "Zaawansowane"." ["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=> string(240) "Ta sekcja pozwala na zmian臋 domy艣lnego schematu Twoich link贸w. Aby u偶y膰 tej funkcji, musi by膰 w艂膮czona opcja "Przyjaznych adres贸w URL" w PrestaShop, a modu艂 przepisywania w Apache (mod_rewrite) musi by膰 aktywny na Twoim serwerze." ["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=> string(122) "Jest kilka dost臋pnych s艂贸w kluczowych dla ka偶dej z opisanej poni偶ej 艣cie偶ki; pami臋taj, ze s艂owa z * s膮 wymagane!" ["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=> string(319) "Aby doda膰 s艂owo kluczowe w Twoim adresie URL, u偶yj sk艂adni {keyword}. Je偶eli s艂owo kluczowe nie jest puste, mo偶esz doda膰 tekst przed lub po s艂owie kluczowym za pomoc膮 sk艂adni {prepend:keyword:append}. Na przyk艂ad {-hej-:meta_title} doda "-hej-moj-tytul" w adresie URL je偶eli zosta艂 okre艣lony tytu艂 meta." ["You can only display the page list in a shop context."]=> string(61) "Mo偶esz tylko wy艣wietli膰 list臋 stron w kontek艣cie sklepu." } ["ModulesAdvertisingAdmin"]=> array(11) { ["Advertising block"]=> string(11) "Blok reklam" ["Adds an advertisement block to selected sections of your e-commerce website."]=> string(60) "Dodaje blok z reklamami w wybranych sekcjach Twojego sklepu." ["This module needs to be hooked to a column, but your theme does not implement one"]=> string(80) "Ten modu艂 powinien by膰 umieszczony w kolumnie, a Tw贸j szablon ich nie posiada" ["File upload error."]=> string(25) "B艂膮d wczytywania pliku." ["Image for the advertisement"]=> string(17) "Obraz dla reklamy" ["By default the image will appear in the left column. The recommended dimensions are 155 x 163px."]=> string(79) "Domy艣lnie obraz pojawi si臋 w lewej kolumnie. Zalecane wymiary to 155 x 163px." ["Target link for the image"]=> string(20) "URL docelowy obrazka" ["Title of the target link"]=> string(23) "Tytu艂 linku docelowego" ["This title will be displayed when you mouse over the advertisement block in your shop."]=> string(92) "Ten tytu艂 b臋dzie wy艣wietlany, gdy kursor myszki b臋dzie nad blokiem reklamowym w sklepie." ["Display in the left column"]=> string(26) "Wy艣wietl w lewej kolumnie" ["Display in the right column"]=> string(27) "Wy艣wietl w prawej kolumnie" } ["AdminLoginNotification"]=> array(24) { ["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=> string(61) "Zostaniesz przekierowany do strony logowania za kilka sekund." ["Please, check your mailbox."]=> string(45) "Prosz臋 sprawdzi膰 swoj膮 skrzynk臋 mailow膮." ["A link to reset your password has been sent to you."]=> string(55) "Link do zresetowania has艂a zosta艂 wys艂any do Ciebie." ["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=> string(99) "Ze wzgl臋d贸w bezpiecze艅stwa, nie mo偶esz po艂膮czy膰 si臋 z panelem administracyjnym dop贸ki nie:" ["deleted the /install folder"]=> string(26) "usuniesz folderu "install"" ["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=> string(39) "zmienisz nazwy folderu "admin" (np. %s)" ["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=> string(67) "Wejd藕 prosz臋 na t膮 stron臋 u偶ywaj膮c nowego adresu URL (np. %s)" ["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=> string(78) "Z uwagi na wzgl臋dy bezpiecze艅stwa musisz r贸wnie偶 usun膮膰 folder /install." ["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=> string(122) "SSL aktywne. Jednak Twoje IP mo偶e u偶ywa膰 trybu bez zabezpiecze艅 w celu wykonania konserwacji lub pracy na lokalnym IP." ["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=> string(102) "SSL aktywne. Po艂膮cz si臋 u偶ywaj膮c linku aby [1]zalogowa膰 si臋 w bezpiecznym trybie (https://)[/1]" ["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=> string(54) "Pracownik nie istnieje lub has艂o jest nieprawid艂owe." ["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=> string(107) "Pracownik nie zarz膮dza ju偶 偶adnym sklepem (sklep zosta艂 usuni臋ty, lub uprawnienia zosta艂y zmienione)." ["This account does not exist."]=> string(21) "To konto nie istnieje" ["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=> string(95) "Has艂o mo偶e by膰 zmieniane nie cz臋艣ciej ni偶 co %interval% min. Spr贸buj ponownie p贸藕niej." ["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=> string(102) "Prosz臋 sprawdzi膰 swoj膮 skrzynk臋 pocztow膮. Link do zresetowania has艂a zosta艂 wys艂any do Ciebie." ["An error occurred while attempting to reset your password."]=> string(53) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas pr贸by zresetowania has艂a." ["Some identification information is missing."]=> string(49) "Brakuje niekt贸rych informacji identyfikacyjnych." ["The password is missing: please enter your new password."]=> string(48) "Brakuje has艂a: Prosz臋 wprowadzi膰 nowe has艂o." ["The password is not in a valid format."]=> string(40) "Has艂o nie jest w prawid艂owym formacie." ["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=> string(73) "Brakuje potwierdzenia: Prosz臋 wype艂ni膰 r贸wnie偶 potwierdzenie has艂a." ["The password and its confirmation do not match. Please double check both passwords."]=> string(84) "Has艂o i jego potwierdzenie s膮 niezgodne. Prosz臋 dok艂adnie sprawdzi膰 oba has艂a." ["Your password reset request expired. Please start again."]=> string(66) "Pro艣ba o zresetowanie has艂a wygas艂a, prosz臋 wys艂a膰 ponown膮." ["An error occurred while attempting to change your password."]=> string(40) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zmiany has艂a." ["The password has been changed successfully."]=> string(37) "Has艂o zosta艂o pomy艣lnie zmienione." } ["ModulesCashondeliveryAdmin"]=> array(2) { ["Cash on delivery (COD)"]=> string(25) "P艂atno艣膰 przy odbiorze" ["Accept cash on delivery payments"]=> string(34) "Akceptuj p艂atno艣ci przy dostawie" } ["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=> array(4) { ["Empty recordset returned."]=> string(30) "Zwr贸cono pusty zbi贸r danych." ["Total used"]=> string(14) "Razem u偶ytych" ["Best vouchers"]=> string(23) "Najlepsze bony rabatowe" ["Adds a list of the best vouchers to the Stats dashboard."]=> string(54) "Dodaje list臋 najlepszych kupon贸w w panelu statystyk." } ["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=> array(8) { ["Empty recordset returned"]=> string(29) "Zwr贸cono pusty zbi贸r danych" ["Total Quantity Sold"]=> string(28) "艁膮czna ilo艣膰 sprzedanych" ["Total Price"]=> string(25) "艁膮czna cena sprzedanych" ["Total Margin"]=> string(15) "艁膮czna mar偶a" ["Total Viewed"]=> string(15) "Razem ogl膮dane" ["Best categories"]=> string(19) "Najlepsze kategorie" ["Adds a list of the best categories to the Stats dashboard."]=> string(55) "Dodaje list臋 najlepszych kategorii w panelu statystyk." ["Display final level categories only (that have no child categories)"]=> string(93) "Pokazuj tylko kategorie najni偶szego poziomu (takie, kt贸re nie maj膮 kategorii podrz臋dnych)" } ["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=> array(12) { ["Empty recordset returned"]=> string(29) "Zwr贸cono pusty zbi贸r danych" ["Valid orders"]=> string(24) "Zatwierdzone zam贸wienia" ["Money spent"]=> string(17) "Wydane pieni膮dze" ["Best customers"]=> string(16) "Najlepsi klienci" ["Adds a list of the best customers to the Stats dashboard."]=> string(55) "Dodaje list臋 najlepszych klient贸w w panelu statystyk." ["Develop clients' loyalty"]=> string(21) "Lojalno艣膰 klient贸w" ["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=> string(174) "Utrzymywanie obecnych klient贸w przynosi wi臋ksze zyski ni偶 pozyskiwanie nowych. Niezb臋dne jest zatem dbanie o obecnych klient贸w, aby zechcieli wr贸ci膰 do twojego sklepu." ["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=> string(173) "Poczta pantoflowa jest r贸wnie偶 艣rodkiem do uzyskania nowych, zadowolonych klient贸w. Niezadowolony klient mo偶e zepsu膰 reputacje i utrudni膰 przysz艂e cele sprzeda偶owe." ["In order to achieve this goal, you can organize:"]=> string(31) "W tym celu mo偶na organizowa膰:" ["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=> string(236) "Promocje jednorazowe: nagrody rzeczowe (oferty promocyjne skierowane i spersonalizowane prezenty - produkt lub us艂uga), nagrody nierzeczowe (priorytet przetwarzania zam贸wienia lub produktu), nagrody pieni臋偶ne (bony, rabaty, zwroty)." ["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=> string(215) "Promocje wieloletnie: (karta sta艂ego klienta, punkty lojalno艣ciowe), kt贸re nie tylko utrzymuj膮 komunikacj臋 mi臋dzy sprzedawc膮 a klientem, ale r贸wnie偶 daj膮 korzy艣ci dla klient贸w (prywatne oferty, rabaty)." ["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=> string(119) "Operacje te zach臋caj膮 klient贸w do zakupu produkt贸w i bardziej regularnego odwiedzania Twojego sklepu internetowego." } ["ModulesSekeywordsAdmin"]=> array(18) { ["Search engine keywords"]=> string(30) "Wyszukiwarka s艂贸w kluczowych" ["Displays which keywords have led visitors to your website."]=> string(75) "Wy艣wietla s艂owa kluczowe, kt贸re doprowadzi艂y u偶ytkownik贸w do witryny." ["Identify external search engine keywords"]=> string(59) "Identyfikacja s艂贸w kluczowych zewn臋trznych wyszukiwarek " ["This is one of the most common ways of finding a website through a search engine."]=> string(107) "Jest to jeden z najcz臋stszych sposob贸w na znalezienie strony internetowej za po艣rednictwem wyszukiwarki." ["Identifying the most popular keywords entered by your new visitors allows you to see the products you should put in front if you want to achieve better visibility in search engines."]=> string(224) "Identyfikacji najbardziej popularnych s艂贸w kluczowych wprowadzonych przez firmy nowych u偶ytkownik贸w pozwala zobaczy膰 produkty nale偶y umie艣ci膰 z przodu, je艣li chcesz osi膮gn膮膰 lepsz膮 widoczno艣膰 w wyszukiwarkach." ["How does it work?"]=> string(15) "Jak to dzia艂a?" ["When a visitor comes to your website, the web server notes the URL of the site he/she comes from. This module then parses the URL, and if it finds a reference to a known search engine, it finds the keywords in it."]=> string(254) "Kiedy go艣膰 wejdzie na Twoj膮 stron臋 internetow膮, serwer WWW zapisuje adres URL witryny, z kt贸rej on / ona pochodzi. Modu艂 ten nast臋pnie analizuje adres URL, a je艣li znajdzie odniesienie do znanej wyszukiwarki, to wyszukuje w niej s艂owa kluczowe." ["This module can recognize all the search engines listed in PrestaShop's Stats/Search Engine page -- and you can add more!"]=> string(134) "Modu艂 ten mo偶e rozpozna膰 wszystkie wyszukiwarki wymienione na stronie Statystyki/Wyszukiwarki PrestaShop - i mo偶na doda膰 wi臋cej!" ["IMPORTANT NOTE: in September 2013, Google chose to encrypt its searches queries using SSL. This means all the referer-based tools in the World (including this one) cannot identify Google keywords anymore."]=> string(250) "UWAGA: W sierpniu 2013r., Google postanowi艂o zaszyfrowa膰 swoje wyniki wyszukiwania u偶ywaj膮c protoko艂u SSL. To oznacza, 偶e 偶adne na 艢wiecie narz臋dzie do odno艣nik贸w (wliczaj膮c te) nie mo偶e ju偶聽zidentyfikowa膰 s艂贸w kluczowych od Google." ["%d keyword matches your query."]=> string(47) "%d s艂owo kluczowe pasuje do Twojego zapytania." ["%d keywords match your query."]=> string(49) "%d s艂贸w kluczowych pasuje do Twojego zapytania." ["Filter by keyword"]=> string(29) "Filtruj wg. s艂贸w kluczowych" ["And min occurrences"]=> string(25) "i minimalnych wyst膮pie艅" ["Keywords"]=> string(15) "S艂owa kluczowe" ["Occurrences"]=> string(12) "Wyst膮pienia" ["No keywords"]=> string(22) "Brak s艂贸w kluczowych" ["Top 10 keywords"]=> string(30) "Pierwszych 10 s艂ow kluczowych" ["Others"]=> string(4) "Inne" } ["ModulesCategorytreeAdmin"]=> array(11) { ["Category tree links"]=> string(24) "艁膮cza drzewa kategorii" ["Adds a block featuring product categories."]=> string(46) "Dodaje blok zawieraj膮cy kategorie produkt贸w." ["Category root"]=> string(18) "Kategoria g艂贸wna" ["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=> string(126) "Wybierz kt贸ra kategoria ma by膰 wy艣wietlana w bloku. Bie偶膮c膮 kategori膮 jest ta kt贸r膮 u偶ytkownik aktualnie przegl膮da." ["Home category"]=> string(18) "Kategoria g艂贸wna" ["Current category"]=> string(19) "Bie偶膮ca kategoria" ["Parent category"]=> string(20) "Kategoria nadrz臋dna" ["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=> string(125) "Bie偶膮ca kategoria, chyba 偶e nie ma podkategorii, w takim przypadku jest u偶ywana kategoria nadrz臋dna bie偶膮cej kategorii" ["Maximum depth"]=> string(24) "Maksymalna g艂臋boko艣膰" ["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=> string(102) "Ustaw maksymaln膮 g艂臋boko艣膰 podpoziom贸w kategorii wy艣wietlanych w tym bloku (0 = niesko艅czony)." ["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=> string(108) "Pom贸偶 porusza膰 si臋聽odwiedzaj膮cym po Twoim sklepie poprzez pokazywanie im kategorii i ich podkategorii." } ["ModulesStatscarrierAdmin"]=> array(5) { ["Carrier distribution"]=> string(24) "Rozk艂ad sposobu dostawy" ["Adds a graph displaying each carriers' distribution to the Stats dashboard."]=> string(86) "Dodaje wykres rozk艂adu dystrybucji poszczeg贸lnych przewo藕nik贸w w panelu statystyk." ["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=> string(160) "Ten wykres przedstawia rozk艂ad kuriera dla swoich zam贸wie艅. Mo偶esz tak偶e zaw臋zi膰 obszar wykresu, aby wy艣wietli膰 dystrybucj臋 dla stanu danego zlecenia." ["No valid orders have been received for this period."]=> string(54) "Brak potwierdzonych zam贸wie艅 dla tego zakresu czasu." ["Percentage of orders listed by carrier."]=> string(56) "Procentowy udzia艂 zam贸wie艅 dla danego sposobu dostawy" } ["ModulesDashproductsAdmin"]=> array(26) { ["Dashboard Products"]=> string(17) "Pulpit Produkt贸w" ["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=> string(72) "Dodaje blok z tabel膮 najnowszych zam贸wie艅 i ranking Twoich produkt贸w" ["Customer Name"]=> string(13) "Nazwa klienta" ["Details"]=> string(11) "Szczeg贸艂y" ["Total sold"]=> string(15) "Razem sprzedano" ["Net profit"]=> string(10) "Zysk netto" ["Views"]=> string(8) "Ods艂ony" ["Added to cart"]=> string(17) "Dodano do koszyka" ["Purchased"]=> string(9) "Zakupiono" ["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=> string(190) "Musisz w艂膮czy膰 opcj臋 "Zapisz globalne odwiedziny stron" w module "Gromadzenie danych dla statystyk" aby wy艣wietla膰 najcz臋艣ciej ogl膮dane produkty, lub u偶yj modu艂u Google Analytics." ["Term"]=> string(7) "Warunek" ["Results"]=> string(6) "Wyniki" ["Number of "Recent Orders" to display"]=> string(48) "Ilo艣膰 "Niedawnych zam贸wie艅" do wy艣wietlenia" ["Number of "Best Sellers" to display"]=> string(50) "Liczba "Najcz臋艣ciej kupowanych" do wy艣wietlenia" ["Number of "Most Viewed" to display"]=> string(55) "Ilo艣膰 "Najcz臋艣ciej wy艣wietlanych" do wy艣wietlenia" ["Number of "Top Searches" to display"]=> string(50) "Ilo艣膰 "Najcz臋艣ciej szukanych" do wy艣wietlenia" ["Products and Sales"]=> string(20) "Produkty i sprzeda偶" ["Recent Orders"]=> string(20) "Ostatnie zam贸wienia" ["Best Sellers"]=> string(22) "Najcz臋艣ciej Kupowane" ["Most Viewed"]=> string(23) "Najcz臋艣ciej ogl膮dane" ["Top Searches"]=> string(21) "Najcz臋艣ciej szukane" ["Last %d orders"]=> string(23) "%d ostatnich zam贸wie艅" ["Top %d products"]=> string(23) "Najlepsze %d produkt贸w" ["From"]=> string(2) "Od" ["to"]=> string(2) "do" ["Top %d most search terms"]=> string(36) "%d najcz臋艣ciej szukanych wyra偶e艅" } ["ModulesGAnalyticsAdmin"]=> array(23) { ["Google Analytics"]=> string(16) "Google Analytics" ["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=> string(88) "Uzyskaj wgl膮d w wa偶ne wska藕niki na temat swoich klient贸w za pomoc膮 Google Analytics" ["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=> string(118) "Czy na pewno chcesz odinstalowa膰 Google Analytics? Spowoduje to utrat臋 wszystkich danych zwi膮zanych z tym modu艂em." ["Google Analytics Tracking ID"]=> string(41) "Identyfikator 艣ledzenia Google Analytics" ["This information is available in your Google Analytics account"]=> string(60) "Te informacje s膮 dost臋pne na Twoim koncie Google Analytics" ["Enable User ID tracking"]=> string(34) "User-ID umo偶liwiaj膮cy 艣ledzenie" ["Anonymize IP"]=> string(8) "Ukryj IP" ["Use this option to anonymize the visitor鈥檚 IP to comply with data privacy laws in some countries"]=> string(113) "U偶yj tej opcji aby ukry膰 IP odwiedzaj膮cego. Opcja mo偶e by膰 przydatna w krajach gdzie wymagaj膮 tego przepisy" ["Enable Cross-Domain tracking"]=> string(35) "W艂膮cz 艣ledzenie w wielu domenach" ["Account ID updated successfully"]=> string(42) "Identyfikator konta zosta艂 zaktualizowany" ["Settings for User ID updated successfully"]=> string(42) "Ustawienia User-ID zosta艂y zaktualizowane" ["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=> string(45) "Ukrywanie IP zosta艂o pomy艣lnie uaktualnione" ["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=> string(61) "Nie wiesz gdzie chodz膮 klienci; powiniene艣 mie膰 Analytics." ["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=> string(245) "Google Analytics pokazuje pe艂ny obraz klienta w ca艂ym przekroju reklam i film贸w, stron internetowych i narz臋dzi spo艂eczno艣ciowych, tablet贸w i smartfon贸w. To sprawia, 偶e 艂atwiej jest obs艂ugiwa膰 obecnych klient贸w i pozyskiwa膰 nowych." ["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=> string(149) "Dzi臋ki funkcjonalno艣ci e-commerce w Google Analytics mo偶na uzyska膰 wgl膮d w wa偶ne wska藕niki dotycz膮ce zachowania klient贸w i konwersji, w tym:" ["Product detail views"]=> string(33) "Szczeg贸艂y wy艣wietle艅 produktu" ["Internal merchandising Success"]=> string(35) "Sukces wewn臋trznego merchandisingu" [""Add to cart" actions"]=> string(27) "Operacje "Dodaj do koszyka"" ["The checkout process"]=> string(29) "Proces finalizacji transakcji" ["Internal campaign clicks"]=> string(35) "Klikni臋cia w wewn臋trznej kampanii" ["And purchase"]=> string(8) "i zakupu" ["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=> string(103) "Kupcy s膮 w stanie zrozumie膰, jak daleko u偶ytkownicy doszli w procesie zakupu i gdzie go opuszczaj膮." ["Create your account to get started."]=> string(32) "Za艂贸偶 konto, aby rozpocz膮膰." } ["AdminShopparametersHelp"]=> array(154) { ["There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive."]=> string(329) "Istnieje ogromna ilo艣膰 danych, wi臋c ka偶de po艂膮czenie odnosz膮ce si臋 do polecaj膮cego jest indeksowane. Mo偶esz od艣wie偶y膰 ten indeks klikaj膮c na poni偶szy przycisk. Pami臋taj 偶e mo偶e to zaj膮膰 du偶o czasu i jest potrzebne tylko kiedy zmodyfikujesz lub dodasz polecaj膮cego i chcesz aby zmiany mia艂y skutek wsteczny." ["Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button."]=> string(155) "Twoje dane s膮 buforowane w celu sortowania i filtrowania. Mo偶na od艣wie偶y膰 pami臋膰 podr臋czn膮 klikaj膮c na przycisk "Od艣wie偶 pami臋膰 podr臋czn膮"." ["Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it."]=> string(168) "Bezpo艣redni ruch mo偶e by膰 ca艂kiem wymagaj膮cy dla zasob贸w. Powiniene艣 rozwa偶y膰 w艂膮czenie go je偶eli masz mocny serwer baz danych i naprawd臋 du偶膮 potrzeb臋." ["Show me more"]=> string(14) "Poka偶 wi臋cej" ["Definitions:"]=> string(10) "Definicje:" ["The "http_referer" field is the website from which your customers arrive."]=> string(80) "Pole "http_referer" dotyczy strony internetowej z kt贸rej pochodzi Tw贸j klient." ["For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop"."]=> string(159) "Na przyk艂ad, odwiedzaj膮cy przychodz膮cy ze strony Google b臋d膮 mieli ustawion膮 warto艣膰 "http_referer" tak jak "http://www.google.com/search?q=twojsklep"." ["If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty."]=> string(176) "Je艣li u偶ytkownik wchodzi na strony sklepu bezpo艣rednio (poprzez r臋czne wpisanie adresu URL sklepu w przegl膮darce lub za pomoc膮 "ulubionych", "http_referer" b臋dzie puste." ["If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only."]=> string(173) "Je艣li interesuj膮 Ci臋 odwiedzaj膮cy przychodz膮cy z google wpisz w polu "%google%, lub "%google.pl%" je偶eli interesuj膮 Ci臋 tylko odwiedzaj膮cy z polskiej strony Google." ["The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website."]=> string(80) "Pole "request_uri" jest adresem URL spod, kt贸rego klient przyszed艂 na stron臋." ["For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"."]=> string(120) "Na przyk艂ad je艣li go艣膰 wszed艂 na stron臋 produktu, adres URL b臋dzie taki jak ten "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"." ["This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website."]=> string(109) "Jest to pomocne, poniewa偶 mo偶esz doda膰 kilka tag贸w lub znak贸w w linkach wskazuj膮cych na Twoj膮 stron臋." ["For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field."]=> string(298) "Na przyk艂ad mo偶esz umie艣ci膰 link (taki jak "%sindex.php?mojeslowokluczowe" -- zauwa偶 偶e dodane jest "?mojeslowokluczowe" na ko艅cu adresu URL) na forum lub jako komentarz do blogu i zobaczy膰 statystyki odwiedzin dla tego unikalnego linku wpisuj膮c "%%mojeslowokluczowe" w polu "request_uri"." ["This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link."]=> string(302) "Ta metoda jest bardziej wiarygodna ni偶 "http_referer", ale jest jedna wada: je偶eli wyszukiwarka zaindeksuje stron臋 z Twoim linkiem, wtedy zostanie on wy艣wietlony w wynikach wyszukiwania i nie tylko b臋d膮 go u偶ywa膰 odwiedzaj膮cy z miejsc w kt贸rych go umie艣ci艂e艣, ale tak偶e ci z wyszukiwarki." ["The "Include" fields indicate what has to be included in the URL."]=> string(66) "Pola "include" wskazuj膮 co powinno by膰 w艂膮czone do adresu URL." ["The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL."]=> string(56) "Pola "exclude" wskazuj膮 co musi by膰 wy艂膮czone z URL." ["When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:"]=> string(112) "Podczas korzystania z trybu prostego, mo偶na u偶y膰 szeroki zakres og贸lnych znak贸w, aby zast膮pi膰 inne znaki:" [""_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_"."]=> string(95) ""_" zast膮pi jeden znak. Je偶eli chcesz u偶y膰 prawdziwego znaku "_", musisz wpisa膰 to: "\\_"." [""%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%"."]=> string(108) ""%" zast膮pi ka偶d膮 ilo艣膰 znak贸w. Je偶eli chcesz u偶y膰 prawdziwego znaku "%", musisz wpisa膰 to: "\\%"." ["The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode."]=> string(157) "Tryb prosty wykorzystuje wzorzec dopasowania MySQL "LIKE", ale 偶eby uzyska膰 wi臋kszy potencja艂 mo偶esz u偶y膰 regularnych wyra偶e艅 MySQL w trybie Expert." ["Take a look at MySQL's documentation for more details."]=> string(67) "呕eby uzyska膰 wi臋cej szczeg贸艂贸w zajrzyj do dokumentacji MySQL." ["Get help!"]=> string(14) "Uzyskaj pomoc!" ["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=> string(24) "Przyk艂ad: 10:00 - 21:30" ["Further information regarding this contact."]=> string(41) "Dalsze informacje na temat tego kontaktu." ["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(75) "Szeroko艣膰 obrazu w pikselach. Wpisz "0" aby u偶y膰 oryginalnego rozmiaru." ["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(74) "Wysoko艣膰 obrazu w pikselach. Wpisz "0" aby u偶y膰 oryginalnego rozmiaru." ["The group defined for your un-identified visitors."]=> string(67) "Grupa zdefiniowana dla Twoich niezidentyfikowanych odwiedzaj膮cych." ["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=> string(97) "Grupa zdefiniowana dla Twoich zidentyfikowanych klient贸w (u偶ywane podczas sprzeda偶y Go艣ciom)." ["The group defined for your identified registered customers."]=> string(74) "Grupa definiowana dla Twoich zidentyfikowanych zarejestrowanych klient贸w." ["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=> string(110) "Automatycznie zastosuje t膮 warto艣膰 jako rabat na wszystkie produkty dla cz艂onk贸w tej grupy u偶ytkownik贸w" ["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=> string(76) "Jak s膮 wy艣wietlane ceny w podsumowaniu zam贸wienia dla tej grupy klient贸w" ["Customers in this group can view prices."]=> string(42) "Klienci w tej grupie mog膮 zobaczy膰 ceny." ["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=> string(89) "%group_name% - Wszystkie osoby bez konta klienta lub klienci, kt贸rzy nie s膮 zalogowani." ["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=> string(89) "%group_name% - Wszystkie osoby kt贸re z艂o偶y艂y zam贸wienie z u偶yciem Zakup贸w Go艣cia." ["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=> string(71) "%group_name% - Wszystkie osoby kt贸re za艂o偶y艂y konto na tej stronie." ["PrestaShop has three default customer groups:"]=> string(45) "PrestaShop ma trzy domy艣lne grupy klient贸w:" ["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=> string(114) "Nie chcesz pokazywa膰 cen wszystkim grupom? Oszcz臋d藕 wi臋c czas i w艂膮cz tryb katalogu w Ustawieniach produktu." ["Leave blank if no change."]=> string(44) "Pozostaw puste je偶eli nie chcesz zmienia膰." ["Fee given for each visit."]=> string(19) "Op艂ata za wizyt臋." ["Fee given for each order placed."]=> string(32) "Op艂ata za z艂o偶one zam贸wienia" ["If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1]."]=> string(93) "Je艣li wiesz, jak u偶ywa膰 wyra偶e艅 regularnych MySQL, mo偶esz u偶y膰 [1]tryb ekspercki[/1]." ["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=> string(268) "W艂膮cz automatyczn膮 indeksacj臋 produkt贸w. Je偶eli w艂膮czysz t膮 funkcj臋, produkty b臋d膮 indeksowane automatycznie po ich zapisaniu. Je偶eli ta funkcja b臋dzie wy艂膮czona, b臋dziesz musia艂 zaindeksowa膰 produkty r臋cznie u偶ywaj膮c link贸w podanych w tym polu." ["By default, to search for 鈥渂louse鈥, you have to enter 鈥渂lous鈥, 鈥渂lo鈥, etc (beginning of the word) 鈥 but not 鈥渓ous鈥 (within the word)."]=> string(120) "Domy艣lnie, szukaj膮c "bluzka", musisz wpisa膰 "bluz", "blu", itp. (pocz膮tek s艂owa) - ale nie "luz" (cz臋艣膰 s艂owa)." ["With this option enabled, it also gives the good result if you search for 鈥渓ous鈥, 鈥渙use鈥, or anything contained in the word."]=> string(117) "Kiedy ta opcja jest w艂膮czona, daje tak偶e dobre wyniki kiedy szukasz "luz", "uzka" lub cokolwiek zawarte w s艂owie." ["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=> string(66) "W艂膮cz szukanie cz臋艣ci s艂owa, zamiast tylko od jego pocz膮tku." ["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=> string(103) "Sprawdza czy poszukiwana fraza zawarta jest w zaindeksowanym s艂owie. To mo偶e wymaga膰 wielu zasob贸w." ["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=> string(128) "Domy艣lnie je艣li wyszukiwane jest 鈥瀝adio鈥 u偶ytkownik b臋dzie mia艂 鈥瀝adio鈥, 鈥瀝adiomagnetofon鈥 i 鈥瀝adiostacja鈥." ["With this option enabled, it only gives one result 鈥渂ook鈥, as exact end of the indexed word is matching."]=> string(127) "Je艣li ta opcja jest w艂膮czona to daje tylko jeden wynik "radio", dopasowane jest dok艂adne zako艅czenie indeksowanego s艂owa." ["Enable more precise search with the end of the word."]=> string(64) "Umo偶liwia bardziej precyzyjne wyszukiwanie zako艅czenia s艂owa." ["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=> string(79) "Sprawdza, czy szukana fraza jest dok艂adnie zako艅czeniem indeksowanego s艂owa." ["Only words this size or larger will be indexed."]=> string(67) "Tylko s艂owa o tej d艂ugo艣ci lub d艂u偶sze zostan膮 zaindeksowane." ["Please enter the index words separated by a "|"."]=> string(28) "Wpisz wyrazy oddzielone "|"." ["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=> string(98) "Wprowad藕 ka偶dy alias rozdzielaj膮c je przecinkami (',') (np. 'prestshop,preztashop,prestasohp')." ["Forbidden characters: <>;=#{}"]=> string(25) "Zabronione znaki: <>;=#{}" ["Search this word instead."]=> string(32) "Zamiast tego szukaj tego wyrazu." ["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=> string(209) "Domy艣lnie wyszukiwanie rozmyte jest w艂膮czone. Oznacza to, 偶e b艂臋dy ortograficzne s膮 dozwolone, np. mo偶esz wyszuka膰 鈥瀔o艂ek鈥, u偶ywaj膮c takich s艂贸w jak 鈥瀔otek鈥, 鈥瀔o艂em鈥 lub 鈥瀔o艂o鈥." ["Enable approximate string matching."]=> string(42) "W艂膮cz przybli偶one dopasowanie ci膮g贸w." ["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=> string(88) "Pami臋taj, 偶e ta opcja poch艂ania zasoby: im wi臋cej wyszukujesz, tym d艂u偶ej to trwa." ["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=> string(102) "Wy艂膮czenie tej opcji b臋dzie wymaga艂o dok艂adnej pisowni, aby wyszukiwanie by艂o zgodne z wynikami." ["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=> string(79) "Wyszukiwane b臋d膮 tylko s艂owa mniejsze lub r贸wne tej maksymalnej d艂ugo艣ci." ["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=> string(154) "Ten parametr b臋dzie u偶ywany tylko wtedy, gdy w艂膮czone jest wyszukiwanie rozmyte: im ni偶sza warto艣膰, tym bardziej tolerancyjne b臋dzie wyszukiwanie." ["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=> string(71) "To pole nie odnosi si臋 do nazwy sklepu widocznej na stronie g艂贸wnej." ["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=> string(83) "U偶yj [1]tego linku[/1] aby edytowa膰 nazw臋 sklepu u偶ywan膮 na g艂贸wnej stronie." ["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=> string(119) "Ne mo偶esz edytowa膰 grupy sklepu, poniewa偶 obecny sklep nale偶y do grupy z w艂膮czon膮 opcj膮 鈥瀢sp贸艂dzielenia鈥." ["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=> string(141) "To jest kategoria g艂贸wna sklepu, kt贸ry stworzy艂e艣. Aby zdefiniowa膰 now膮 kategori臋 g艂贸wn膮 dla Twojego sklepu, [1]kliknij tutaj[/1]." ["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=> string(267) "Wybieraj膮c po艂膮czone kategorie, wybierasz wsp贸艂dzielenie kategorii pomi臋dzy r贸偶nymi sklepami. Po po艂膮czeniu pomi臋dzy sklepami, jakiekolwiek nadpisanie po艂膮czonej kategorii b臋dzie wp艂ywa艂o na wszystkie sklepy do kt贸rych te kategorie b臋d膮 przypisane." ["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=> string(81) "Prze艣lij ikon臋 z twojego komputera (Typ pliku: .gif, sugerowany rozmiar 16x16)." ["Whether or not to display this store."]=> string(24) "Wy艣wietl sklep lub nie." ["Storefront picture."]=> string(48) "Zdj臋cie witryny lub inne reprezentuj膮ce sklep." ["Displayed in emails sent to customers."]=> string(50) "Wy艣wietlany w e-mailach wysy艂anych do klient贸w." ["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=> string(54) "Informacja rejestracyjna sklepu (np. NIP, REGON, KRS)." ["Contact name (e.g. Customer Support)."]=> string(38) "Nazwa kontaktu (np. obs艂uga klienta)." ["Emails will be sent to this address."]=> string(49) "Wiadomo艣ci e-mail b臋d膮 wysy艂ane na ten adres." ["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=> string(105) "Je偶eli w艂膮czone, wszystkie wiadomo艣ci zostan膮 zapisane na stronie "Obs艂ugi Klienta" w menu "Klient"" ["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=> string(96) "Po tym jak klient si臋 zaloguje, przywr贸膰 i wy艣wietl zawarto艣膰 jego/jej ostatniego koszyka." ["Minimum time required between two requests for a password reset."]=> string(75) "Minimalna ilo艣膰 czasu wymagana pomi臋dzy dwoma 偶膮daniami resetu has艂a." ["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=> string(101) "Aktywuj lub dezaktywuj tryb B2B. Kiedy ta opcja jest w艂膮czona, niekt贸re funkcje B2B s膮 dost臋pne." ["Display or not the birth date field."]=> string(38) "Wy艣wietlaj lub nie pole data urodzin." ["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=> string(96) "Wy艣wietlaj lub nie pole wyboru, potwierdzaj膮ce ch臋膰 otrzymywania ofert od partner贸w sklepu." ["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=> string(166) "Je艣li posiadasz certyfikat SSL dla nazwy domeny Twojego sklepu, mo偶na aktywowa膰 szyfrowanie SSL (https://) dla identyfikacji konta klienta i realizacji zam贸wie艅." ["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=> string(76) "Po w艂膮czeniu wszystkie strony sklepu b臋d膮 zabezpieczone protoko艂em SSL." ["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=> string(86) "W艂膮cz lub wy艂膮cz token w "Front Office" w celu poprawy bezpiecze艅stwa PrestaShop." ["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=> string(99) "Pozw贸l na iframes w polach takich jak opis produktu. Zalecamy pozostawienie tej opcji wy艂膮czone." ["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=> string(97) "Wyczy艣ci膰 zawarto艣膰 HTML w polach tekstowych. Zaleca si臋 pozostawi膰 t臋 opcj臋 w艂膮czon膮." ["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=> string(119) "Mo偶esz wybra膰 spo艣r贸d 6 r贸偶nych sposob贸w zaokr膮glania cen. "Zaokr膮glanie w g贸r臋" jest zalecanym dzia艂aniem." ["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=> string(147) "Mo偶esz okre艣li膰 kiedy zaokr膮gla膰 ceny: albo dla ka偶dej sztuki produktu, dla ka偶dej linii na dokumencie albo dla sumy (np. sumy na rachunku)." ["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=> string(129) "W艂膮cz stron臋 z najlepiej sprzedaj膮cymi si臋 produktami w sklepie, nawet je偶eli odpowiedzialny za to modu艂 jest wy艂膮czony." ["The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu."]=> string(184) "Funkcja Multisklep pozwoli Ci zarz膮dza膰 kilkoma sklepami za pomoc膮 jednego zaplecza. Je偶eli ta funkcja jest w艂膮czona, strona "Multisklep" b臋dzie dost臋pna w menu "Zaawansowane"." ["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=> string(84) "W艂膮cz stron臋 dostawc贸w na stronie sklepu, nawet gdy ten modu艂 jest wy艂膮czony." ["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=> string(82) "W艂膮cz stron臋 marek na stronie sklepu, nawet je艣li ten modu艂 jest wy艂膮czony." ["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=> string(135) "Wy艣wietla list臋 adres贸w, sposobu wysy艂ki i koszyk tu偶 przed przyciskiem zam贸wienia (wymagane w niekt贸rych krajach europejskich)." ["Allow guest visitors to place an order without registering."]=> string(62) "Zezwalaj odwiedzaj膮cym sk艂ada膰 zam贸wienia bez rejestracji." ["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=> string(149) "Wy艂膮cz opcj臋, pozwalaj膮c膮 klientom powt贸rne zamawianie jednym klikni臋ciem z historii zam贸wie艅 (wymagane w niekt贸rych krajach europejskich)." ["Set to 0 to disable this feature."]=> string(41) "Ustaw na 0, aby wy艂膮czy膰 t臋 funkcj臋." ["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=> string(69) "Automatycznie aktualizuje koszty wysy艂ki podczas edycji zam贸wienia." ["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=> string(99) "Wymagaj od klienta aby zaakceptowa艂 warunki korzystania z us艂ugi przed przetworzeniem zam贸wienia" ["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=> string(67) "Wybierz stron臋 zawieraj膮c膮 warunki korzystania z Twojego sklepu." ["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=> string(128) "Zezw贸l klientom na wysy艂anie ich zam贸wie艅 na kilka adres贸w. Ta opcja zamieni koszyk klienta w jedno lub wi臋cej zam贸wie艅." ["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=> string(64) "Umo偶liwia op贸藕nienie wysy艂ki, je艣li klienci o to poprosz膮." ["Suggest gift-wrapping to customers."]=> string(72) "Zasugeruj klientowi pakowanie ozdobne i mo偶liwo艣膰 dodania wiadomo艣ci" ["Set a price for gift wrapping."]=> string(33) "Ustal cen臋 opakowania ozdobnego." ["Set a tax for gift wrapping."]=> string(37) "Ustal podatek od pakowania ozdobnego." ["Suggest recycled packaging to customer."]=> string(51) "Sugeruj opakowanie z surowc贸w wt贸rnych klientowi." ["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=> string(56) "Tylko litery, cyfry i podkre艣lenia ("_") s膮 dozwolone." ["Email template for both .html and .txt."]=> string(34) "Szablon e-mail'a dla .html i .txt." ["characters"]=> string(7) "znak贸w" ["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=> string(75) "Zaznacz t臋 opcj臋, je艣li chcesz pokaza膰 atrybuty produktu w meta tytule." ["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=> string(81) "W艂膮cz t膮 opcj臋, je偶eli Tw贸j serwer zezwala na przepisywanie URL (zalecane)." ["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=> string(204) "Przepisywanie URL (mod_rewrite) nie jest aktywne na Twoim serwerze lub nie jest mo偶liwe sprawdzenie konfiguracji Twojego serwera. Je偶eli chcesz u偶ywa膰 przyjaznych URL-i musisz aktywowa膰 t膮 funkcj臋." ["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=> string(92) "W艂膮cz t膮 opcj臋 tylko je偶eli masz problemy z przepisywaniem URL na niekt贸rych stronach." ["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=> string(158) "Niekt贸re opcje PrestaShop mog膮 nie funkcjonowa膰 poprawnie przy wyj膮tkowej konfiguracji modu艂u Apache mod_security . Rekomendowane jest jego wy艂膮czenie." ["The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does."]=> string(176) "Tryb katalogowy polega w rzeczywisto艣ci na wy艂膮czeniu zakupu produkt贸w (ceny, dodawania do koszyka itp.) w sklepie, tak jak ma to miejsce w przypadku sklep贸w detalicznych." ["Set the maximum size of the summary of your product description (in characters)."]=> string(65) "Okre艣l maksymalny rozmiar kr贸tkiego opisu produktu (w znakach)." ["How to calculate quantity discounts."]=> string(32) "Jak oblicza膰 rabaty ilo艣ciowe." ["When active, friendly URL will be updated on every save."]=> string(72) "Kiedy aktywne, przyjazny URL b臋dzie aktualizowany przy ka偶dym zapisie." ["When active, new products will be activated by default during creation."]=> string(74) "Gdy aktywne, nowe produkty b臋d膮 w艂膮czone domy艣lnie podczas tworzenia." ["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=> string(135) "Tryb katalogu wy艂膮cza koszyk w Twoim sklepie. U偶ytkownicy b臋d膮 mogli przegl膮da膰 Twoje produkty, ale nie b臋d膮 mogli ich kupi膰." ["Have specific needs? Edit particular groups to let them see prices or not."]=> string(132) "Potrzebujesz nietypowego rozwi膮zania? Edytuj poszczeg贸lne grupy klient贸w, decyduj膮c kt贸rym z nich pokaza膰 ceny, a kt贸rym nie." ["Display product prices when in catalog mode."]=> string(49) "Poka偶 ceny, kiedy tryb katalogu jest w艂膮czony." ["Set to "0" to disable this feature."]=> string(38) "Wstaw 0 , aby wy艂膮czy膰 t臋 funkcj臋" ["Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(253) "Wy艣wietlaj b膮d藕 nie przycisk "Dodaj do koszyka" na li艣cie produkt贸w danej kategorii, producenta, dostawcy w przypadku gdy ma on atrybuty. Zaleca si臋 nie wy艣wietlania przycisku "Dodaj do koszyka" w przypadku gdy produkt posiada atrybuty do wyboru." ["In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%")."]=> string(120) "Na ekranie rabat贸w ilo艣ciowych, wy艣wietlaj now膮 cen臋 z zastosowanym rabatem zamiast pokazywania rabatu (np. "-5%")." ["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=> string(66) "Wy艣wietl przycisk "%add_to_cart_label%" kiedy produkt ma atrybuty" ["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(172) "Wy艣wietlaj b膮d藕 nie przycisk "%add_to_cart_label%" na stronach kategorii dla produkt贸w kt贸re maj膮 atrybuty, zmuszaj膮c klient贸w do obejrzenia szczeg贸艂贸w produktu." ["Number of products displayed per page. Default is 10."]=> string(65) "Ilo艣膰 produkt贸w wy艣wietlanych na stronie. Domy艣lnie jest 10." ["The order in which products are displayed in the product list."]=> string(69) "Porz膮dek wg kt贸rego produkty s膮 wy艣wietlone na li艣cie produkt贸w" ["Default order method for product list."]=> string(45) "Domy艣lna metoda sortowania listy produkt贸w." ["By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(142) "Domy艣lnie przycisk "Dodaj do koszyka" jest ukryty kiedy produkt jest niedost臋pny. Mo偶esz wybra膰 aby by艂 wy艣wietlany w ka偶dym przypadku." ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=> string(97) "Zalecane dla europejskich sprzedawc贸w, aby byli zgodni z prawem (np.: Dostawa w ci膮gu 3-4 dni.)" ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=> string(97) "Zalecane dla europejskich sprzedawc贸w, aby byli zgodni z prawem (np.: Dostawa w ci膮gu 5-7 dni.)" ["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=> string(89) "Przy sprzeda偶y pakiet贸w produkt贸w, w jaki spos贸b chcesz ustawi膰 odliczanie ze stanu?" ["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(155) "Domy艣lnie, kiedy produkt jest niedost臋pny, przycisk "%add_to_cart_label%" jest niewidoczny. Mo偶esz zmieni膰 to, aby wy艣wietla膰 go w ka偶dym przypadku." ["Allows you to delay shipping at your customers' request."]=> string(53) "Pozwala Ci od艂o偶y膰 wysy艂k臋 na 偶yczenie klienta." ["Invalid characters: numbers and"]=> string(24) "B艂臋dne znaki: liczby i" ["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=> string(60) "Status zostanie wyr贸偶niony tym kolorem. Tylko kolory HTML." ["Order's return status name."]=> string(36) "Nazwa statusu zam贸wienia zwrotnego." ["Order status (e.g. 'Pending')."]=> string(36) "Status zam贸wienia (np. 'oczekuje')." ["You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account."]=> string(133) "Mo偶esz wyszuka膰 now膮 nazw臋 domeny lub doda膰 nazw臋 domeny, kt贸r膮 ju偶 posiadasz. Zostaniesz przekierowany do konta PrestaShop." ["Invalid characters:"]=> string(21) "Nieprawid艂owe znaki:" ["Name of the related page."]=> string(25) "Nazwa powi膮zanej strony." ["Title of this page."]=> string(18) "Tytu艂 tej strony." ["A short description of your shop."]=> string(28) "Kr贸tki opis Twojego sklepu." ["List of keywords for search engines."]=> string(41) "Lista s艂贸w kluczowych dla wyszukiwarek." ["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=> string(119) "Na przyk艂ad, "kontakty" dla http://example.com/shop/contacts przekierowa膰 na http://example.com/shop/contact-form.php" ["Only letters and hyphens are allowed."]=> string(44) "Tylko litery i znak minus (-) s膮 dozwolone." ["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=> string(82) "Aby doda膰 tagi, kliknij pole, napisz co艣 a nast臋pnie naci艣nij klawisz "Enter"." ["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs."]=> string(93) "W艂膮cz t膮 opcj臋, je偶eli chcesz zezwoli膰 na u偶ycie narodowych znak贸w w przyjaznych URL." ["You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option."]=> string(168) "Powiniene艣 aktywowa膰 t膮 opcj臋 tylko je偶eli u偶ywasz nie-艂aci艅skich znak贸w; dla wszystkich 艂aci艅skich zestaw贸w znak贸w Twoje SEO b臋dzie lepsze bez tej opcji." ["Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled)."]=> string(172) "Aktywuj albo dezaktywuj sw贸j sklep. Dobrym pomys艂em jest dezaktywowanie sklepu kiedy wykonujesz czynno艣ci administracyjne. Pami臋taj 偶e obs艂uga nie b臋dzie wy艂膮czona" ["IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)"]=> string(153) "Adresy IP z kt贸rych mo偶na wej艣膰 do sklepu, nawet je偶eli jest wy艂膮czony. U偶yj przecink贸w aby je rozdzieli膰 (np. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)" ["Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated."]=> string(103) "Niestandardowy tekst wy艣wietlany na stronie przerwy technicznej, podczas gdy sklep jest dezaktywowany." ["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=> string(142) "Je艣li chcesz w艂膮czy膰 obs艂ug臋 SSL na wszystkich stronach sklepu, aktywuj opcj臋 "W艂膮cz protok贸艂 SSL na wszystkich stronach" poni偶ej." ["Choose how many decimals you want to display"]=> string(51) "Wybierz ile miejsc po przecinku chcesz wy艣wietli膰" ["Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled."]=> string(105) "W艂膮cz strony marek i dostawc贸w w swoim sklepie, nawet kiedy odpowiadaj膮ce im modu艂y s膮 wy艂膮czone." } ["AdminAdvparametersHelp"]=> array(124) { ["-- Choose --"]=> string(13) "-- Wybierz --" ["or"]=> string(3) "lub" ["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=> string(101) "U偶yj tej opcji aby po艂膮czy膰 dane (produkty, modu艂y, itp.) w ten sam spos贸b dla wybranego sklepu" ["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=> string(62) "Kliknij tutaj aby wy艣wietli膰 sklepy w grupie sklep贸w %name%" ["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=> string(55) "Kliknij tutaj aby wy艣wietli膰 adresy URL sklepu %name%" ["Click here to display the list of shop groups"]=> string(54) "Kliknij tutaj, aby wy艣wietli膰 list臋 grup sklepowych" ["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=> string(370) "Uwaga: nie jest polecane w艂膮czanie opcji 鈥瀢sp贸艂dzielenie klient贸w鈥 i 鈥瀢sp贸艂dzielenie zam贸wie艅鈥, poniewa偶 jak tylko b臋d膮 aktywowane i z艂o偶one zam贸wienia przez klient贸w, nie b臋dziesz m贸g艂 ju偶 wy艂膮czy膰 tych opcji. Je偶eli potrzebujesz tych opcji, spr贸buj najpierw zamiast tego rozwa偶y膰 u偶ycie oddzielnych kategorii w oddzielnych sklepach." ["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=> string(222) "Je偶eli ta opcja jest w艂膮czona, sklepy w tej grupie b臋d膮 wsp贸艂dzieli艂y klient贸w. Je偶eli klient zarejestruje si臋 w kt贸rym艣 z tych sklep贸w, jego konto automatycznie b臋dzie dost臋pne w innych sklepach tej grupy." ["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=> string(96) "Uwaga: nie b臋dzie mo偶na wy艂膮czy膰 tej opcji je偶eli b臋d膮 zarejestrowani klienci w sklepie." ["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=> string(341) "Je偶eli ta opcja jest w艂膮czona (co jest mo偶liwe tylko wtedy kiedy klienci i dost臋pne ilo艣ci s膮 wsp贸艂dzielone pomi臋dzy sklepami), koszyki klient贸w b臋d膮 wsp贸艂dzielone we wszystkich sklepach w tej grupie. W ten spos贸b jakikolwiek proces zakupu rozpocz臋ty w jednym sklepie mo偶e by膰 kontynuowany w innym sklepie tej samej grupy." ["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=> string(86) "Uwaga: Nie mo偶na wy艂膮czy膰 tej opcji, po tym jak zaczniesz akceptowa膰 zam贸wienia." ["Enable or disable this shop group?"]=> string(45) "W艂膮czy膰 lub wy艂膮czy膰 t臋 grup臋 sklepu?" ["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=> string(134) "Je艣li chcesz doda膰 wirtualny adres URL, musisz aktywowa膰 przepisywanie URL na serwerze WWW i w艂膮czy膰 opcj臋 Przyjazny adres URL." ["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=> string(296) "Mo偶esz u偶y膰 tej opcji je偶eli chcesz stworzy膰 sklep z URL kt贸ry nie istnieje na Twoim serwerze (np. je偶eli chcesz 偶eby Tw贸j sklep by艂 dost臋pny pod adresem URL www.mojastrona.pl/buty/, musisz wstawi膰 buty/ w tym polu, bior膮c pod uwag臋 偶e mojastrona.pl/ jest Twoim fizycznym adresem)." ["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=> string(82) "Przepisywanie URL musi by膰 aktywowane na Twoim serwerze aby u偶ywa膰 tej funkcji." ["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=> string(194) "Je偶eli ustawisz ten URL jako g艂贸wny URL dla wybranego sklepu, wszystkie adresy URL ustawione do tego sklepu b臋d膮 przekierowane do tego URL (mo偶esz mie膰 tylko jeden G艂贸wny URL na sklep)." ["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=> string(93) "Wybrany sklep nie ma g艂贸wnego adresu URL, musisz ustawi膰 ten adres jako g艂贸wny adres URL" ["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=> string(143) "Wybrany sklep ma ju偶 g艂贸wny adres URL. Dlatego, je偶eli ustawisz ten jako g艂贸wny, starszy adres zostanie ustawiony jako zwyk艂y adres URL." ["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=> string(280) "To jest fizyczny folder w kt贸rym znajduje si臋 Tw贸j sklep na serwerze. Pozostaw to pole puste je偶eli Tw贸j sklep jest zainstalowany w katalogu g艂贸wnym. Na przyk艂ad, je偶eli Tw贸j sklep jest dost臋pny pod adresem URL www.mojastrona.pl/buty/, musisz wstawi膰 buty/ w tym polu." ["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=> string(178) "Uwaga: Przepisywanie URL (np. mod_rewrite w Apache) wydaje si臋 by膰 wy艂膮czone. Je偶eli Twoje URL nie dzia艂aj膮 popro艣 swojego administratora o w艂膮czenie przepisywania URL." ["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=> string(133) "Zignoruj to pole, je偶eli nie u偶ywasz funkcjonalno艣ci Multisklepu. Je艣li zostawisz to pole puste, zostanie u偶yty domy艣lny sklep." ["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=> string(111) "Kategoria g艂贸wna jest tam gdzie mo偶e zaczyna膰 si臋 drzewo kategorii. To jest wykorzystywane w Multisklepie." ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(75) "W艂膮cz Zaawansowane Zarz膮dzanie Magazynem dla produktu (0 = Nie, 1 = Tak)" ["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=> string(74) "0 = U偶yj ilo艣ci podanej w karcie produktu, 1 = U偶yj ilo艣ci z magazynu." ["ID of the warehouse to set as storage."]=> string(43) "ID magazynu przeznaczonego do sk艂adowania." ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=> string(76) "W艂膮cz Zaawansowane Zarz膮dzanie Magazynem dla produktu (0 = Nie, 1 = Tak)." ["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=> string(103) "Zostan膮 dodane dyrektywy do Twojego pliku .htaccess kt贸re powinny poprawi膰 buforowanie i kompresj臋." ["Enable or disable debug mode."]=> string(38) "W艂膮cz lub wy艂膮cz tryb debugowania." ["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(124) "Nazwa drugiej domeny Twojego sklepu (np. mojsklep-serwer-mediow-1.pl). Je偶eli nie masz innej domeny, pozostaw to pole puste" ["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(125) "Nazwa trzeciej domeny Twojego sklepu (np. mojsklep-serwer-mediow-2.pl). Je偶eli nie masz innej domeny, pozostaw to pole puste" ["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(125) "Nazwa czwartej domeny Twojego sklepu (np. mojsklep-serwer-mediow-3.pl). Je偶eli nie masz innej domeny, pozostaw to pole puste" ["Choose "No" to disable Product Combinations."]=> string(52) "Wybierz "Nie" aby wy艂膮czy膰 Kombinacje Produkt贸w." ["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=> string(110) "Nie mo偶esz ustawi膰 tego parametru na Nie, kiedy kombinacje ju偶 s膮 u偶ywane w niekt贸rych Twoich produktach" ["Choose "No" to disable Product Features."]=> string(49) "Wybierz "Nie" aby wy艂膮czy膰 Funkcje Produkt贸w." ["Choose "No" to disable Customer Groups."]=> string(46) "Wybierz "Nie" aby wy艂膮czy膰 Grupy Klient贸w." ["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=> string(101) "Powinna by膰 w艂膮czona, je艣li chcesz unikn膮膰 przechowywania w pami臋ci podr臋cznej smarty na NFS." ["New modules and updates are displayed on the modules page."]=> string(65) "Nowe modu艂y i aktualizacje s膮 wy艣wietlone na stronie modu艂贸w" ["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=> string(57) "Sprawd藕 IP pliku cookie aby zapobiega膰 kradzie偶y pliku" ["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=> string(145) "Ustaw liczb臋 godzin w kt贸rych pliki cookies w panelu sklepu s膮 aktywne. Po tym okresie czasu, klient b臋dzie musia艂 zalogowa膰 si臋 ponownie." ["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=> string(218) "Kiedy logujesz si臋 do zaplecza sklepu i pozostajesz zalogowany, czas trwania Twojej sesji okre艣laj pliki cookies. Ustaw ilo艣膰 godzin przez kt贸re chcesz 偶eby by艂y wa偶ne przed konieczno艣ci ponownego zalogowania." ["Choose a stability level for the modules downloaded from the Addons Marketplace. All zips pushed on Addons are in stable state unless stated otherwise."]=> string(198) "Wybierz poziom stabilno艣ci kana艂u, z kt贸rego b臋d膮 pobierane modu艂y z Addons Marketplace. Wszystkie paczki modu艂贸w pobierane stamt膮d s膮 w wersjach stabilnych, chyba, 偶e wybierzesz inaczej." ["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=> string(166) "Pozwala zadecydowa膰 czy cookie powinno by膰 ograniczone tylko dla strony, kt贸ra je utworzy艂a (np. Twojego sklepu), czy mog膮 by膰 czytane przez strony zewn臋trzne." ["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(225) "Zdefiniuj limit wielko艣ci wysy艂anego pliku dla produkt贸w, kt贸re mo偶na pobra膰 (w megabajtach). Warto艣膰 ta musi by膰 ni偶sza lub r贸wna maksymalnemu limitowi wysy艂ania pliku ustalonego na serwerze (obecnie: %size% MB)." ["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(199) "Zdefiniuj limit wielko艣ci wysy艂anego pliku dla zdj臋膰 (w megabajtach). Warto艣膰 ta musi by膰 ni偶sza lub r贸wna maksymalnemu limitowi wysy艂ania pliku ustalonego na serwerze (obecnie: %size% MB)." ["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(187) "Okre艣l maksymalny rozmiar za艂膮czanych plik贸w (w megabajtach). Warto艣膰 ta musi by膰 mniejsza lub r贸wna maksymalnej warto艣ci przydzielonej przez Tw贸j serwer (aktualnie: %size% MB)." ["Drop existing tables during import."]=> string(41) "Usu艅 istniej膮ce tabele podczas importu." ["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=> string(102) "Je偶eli w艂膮czone, skrypt kopii zapasowej usunie Twoje tabele przed przywr贸ceniem zachowanych danych" ["Where customers send messages from the order page."]=> string(58) "Gdzie klienci wysy艂aj膮 wiadomo艣ci ze strony kontaktowej" ["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=> string(70) "W pe艂ni kwalifikowana nazwa domeny (pozostaw puste je偶eli nie wiesz)" ["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=> string(53) "Adres IP lub nazwa serwera (np. smtp.mojadomena.com)." ["Leave blank if not applicable."]=> string(31) "Zostaw puste, aby nie zmienia膰" ["SSL does not seem to be available on your server."]=> string(52) "SSL wydaje si臋 by膰 niedost臋pny na Twoim serwerze." ["Port number to use."]=> string(23) "Numer portu do u偶ycia." ["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=> string(76) "Je艣li w艂膮czony, w贸wczas numer indeksowania produktu musi by膰 unikatowy!" ["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=> string(22) "np. 1; Bluza; 129.90;5" ["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=> string(58) "np. Bluza; czerwona.jpg, niebieska.jpg, zielona.jpg;129.90" ["Enable this option to keep your imported items鈥 ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=> string(164) "W艂膮cz t臋 opcj臋聽je偶eli chcesz zachowa膰 identyfikatory importowanych element贸w (ich ID), inaczej PrestaShop zignoruje je i nadal automatycznie kolejne numery." ["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=> string(184) "Otrzymaj wiadomo艣膰 e-mail, kt贸ra poinformuje, 偶e Tw贸j import jest kompletny. Mo偶e to by膰 przydatne podczas importowania du偶ych plik贸w, gdy ca艂y proces zajmuje d艂u偶szy czas." ["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=> string(117) "Wybierz "呕adne" aby wy艂膮czy膰 wysy艂anie wiadomo艣ci o wpisach, albo wpisz list臋 odbiorc贸w e-mail w polu ni偶ej." ["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=> string(134) "Informacje o logach b臋d膮 wys艂ane na te adresy. U偶yj przecinka aby je oddzieli膰 (np. pub@prestashop.com, employee@yourdomain.com)." ["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=> string(64) "Przed aktywacj膮 us艂ug sieciowych w sklepie, upewnij si臋 偶e: " ["Check that URL rewriting is available on this server."]=> string(63) "Sprawd藕, czy ten serwer obs艂uguje przepisywanie adres贸w URL." ["Check that the five methods GET, POST, PUT, DELETE and HEAD are supported by this server."]=> string(84) "Sprawd藕, czy serwer obs艂uguje nast臋puj膮ce metody: GET, POST, PUT, DELETE i HEAD." ["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=> string(101) "Przed wybraniem "Tak", sprawd藕 czy PHP nie jest skonfigurowane jako modu艂 Apache na Twoim serwerze." ["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=> string(70) "Kr贸tki opis klucza: dla kogo on jest, jakie posiada uprawnienia, itp." ["Informative only"]=> string(16) "Tylko informacje" ["Warning"]=> string(5) "Uwaga" ["Error"]=> string(6) "B艂膮d" ["Major issue (crash)!"]=> string(24) "Krytyczny b艂膮d systemu" ["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=> string(57) "Jak przywr贸ci膰 kopi臋 bazy danych w 10 艂atwych krokach" ["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=> string(91) "Ustaw opcj臋 "W艂膮cz sklep" na "Nie" na stronie "Przerwa techniczna" w menu "Preferencje"." ["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=> string(98) "Pobierz kopi臋 zapasow膮 z listy poni偶ej lub ze swojego serwera FTP (w folderze "admin/backups")." ["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=> string(145) "Sprawd藕 integralno艣膰 kopii zapasowej: poszukaj b艂臋d贸w, niekompletnych plik贸w, itd. Upewnij si臋 偶e zweryfikowa艂e艣 wszystkie swoje dane." ["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=> string(94) "Popro艣 swojego us艂ugodawc臋 hostingu o dost臋p do Twojej bazy danych za pomoc膮 "phpMyAdmin"" ["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=> string(66) "Po艂膮cz si臋 z "phpMyAdmin" i wybierz swoj膮 obecn膮 baz臋 danych" ["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=> string(112) "Je偶eli nie wybra艂e艣 opcji "Usu艅 istniej膮ce tabele", musisz usun膮膰 wszystkie tabele z obecnej bazy danych." ["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=> string(44) "Na g贸rze ekranu wybierz zak艂adk臋 "Import"" ["Click on the "Browse" button and select the backup file from your hard drive."]=> string(90) "Kliknij przycisk "Przegl膮daj..." i wybierz plik kopii zapasowej ze swojego dysku twardego" ["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=> string(66) "Sprawd藕 maksymaln膮 dozwolon膮 wielko艣膰 pliku (np. maks.: 16MB)" ["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=> string(99) "Je偶eli tw贸j plik kopii zapasowej przekracza ten limit, skontaktuj si臋 z us艂ugodawc膮 hostingu. " ["Click on the "Go" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=> string(92) "Kliknij przycisk "Uruchom" i poczekaj na koniec importu, proces mo偶e trwa膰 do kilku minut." ["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=> string(102) "Kliknij przycisk "%phpmyadmin_browse_label%" i wybierz plik kopii zapasowej ze swojego dysku twardego." ["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=> string(106) "Kliknij przycisk "%phpmyadmin_go_label%" i poczekaj na koniec importu, proces mo偶e trwa膰 do kilku minut." ["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data."]=> string(102) "Je偶eli w艂膮czone, skrypt kopii zapasowej usunie Twoje tabele przed przywr贸ceniem zachowanych danych" ["(ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=> string(28) "(np. "DROP TABLE IF EXISTS")" ["You can read information on import at:"]=> string(51) "Mo偶esz poczyta膰 informacje o imporcie na stronie:" ["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=> string(45) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import" ["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=> string(48) "https://pl.wikipedia.org/wiki/CSV_(format_pliku)" ["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=> string(55) "Dozwolone formaty: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots" ["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=> string(48) "Tylko kodowania UTF-8 i ISO-8859-1 s膮 dozwolone" ["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=> string(80) "Mo偶esz tak偶e wgra膰 sw贸j plik za pomoc膮 FTP do nast臋puj膮cego folderu: %s ." ["e.g. "]=> string(3) "np." ["If you enable this option, your imported items' ID number will be used as is. If you do not enable this option, the imported ID numbers will be ignored, and PrestaShop will instead create auto-incremented ID numbers for all the imported items."]=> string(286) "Je偶eli w艂膮czysz t膮 opcj臋, Twoje zaimportowane numery ID zostan膮 u偶yte takie jakie s膮. Je偶eli nie w艂膮czysz tej opcji, zaimportowane numery ID zostan膮 zignorowane, a zamiast tego PrestaShop utworzy automatycznie zwi臋kszane numery ID dla wszystkich zaimportowanych produkt贸w." ["Sends an email to let you know your import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=> string(173) "Wysy艂a wiadomo艣膰 e-mail, aby poinformowa膰, 偶e Tw贸j import jest kompletny. Mo偶e to by膰 przydatne podczas przenoszenia du偶ych plik贸w, gdy import zajmuje pewien czas." ["Read more about the CSV format at:"]=> string(39) "Dowiedz si臋 wi臋cej o formacie CSV na:" ["https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=> string(46) "https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import" ["Your avatar in PrestaShop 1.7.x is your profile picture on %url%. To change your avatar, log in to PrestaShop.com with your email %email% and follow the on-screen instructions."]=> string(219) "Twoim awatarem w PrestaShop 1.7.x jest twoje zdj臋cie profilowe na %url%. Aby zmieni膰 sw贸j awatar, zaloguj si臋 na PrestaShop.com za pomoc膮 swojego adresu e-mail %email% i post臋puj zgodnie z instrukcjami na ekranie." ["Password should be at least %num% characters long."]=> string(59) "Has艂o powinno sk艂ada膰 si臋 przynajmniej z %num% znak贸w." ["PrestaShop can provide you with guidance on a regular basis by sending you tips on how to optimize the management of your store which will help you grow your business. If you do not wish to receive these tips, you can disable this option."]=> string(200) "PrestaShop wysy艂a regularnie wskaz贸wki dotycz膮ce optymalizacji zarz膮dzania sklepem, kt贸re pomog膮 w rozwoju Twojej firmy. Je艣li nie chcesz otrzymywa膰 tych porad, mo偶esz wy艂膮czy膰 t臋 opcj臋." ["This page will be displayed just after login."]=> string(52) "Ta strona b臋dzie wy艣wietlona zaraz po zalogowaniu." ["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=> string(78) "Pozw贸l lub nie pozw贸l pracownikowi zalogowa膰 si臋 do panelu Administratora." ["Select the shops the employee is allowed to access."]=> string(57) "Wybierz sklepy do kt贸rych pracownik mo偶e mie膰 dost臋p." ["Severity levels"]=> string(23) "Poziomy bezpiecze艅stwa" ["Enter "5" if you do not want to receive any emails."]=> string(69) "Wpisz "5" je偶eli nie chcesz otrzymywa膰 偶adnych wiadomo艣ci e-mail." ["Emails will be sent to the shop owner."]=> string(61) "Wiadomo艣ci e-mail zostan膮 wys艂ane do w艂a艣ciciela sklepu." ["How do I create a new SQL query?"]=> string(33) "Jak stworzy膰 nowe zapytanie SQL?" ["Click "Add New"."]=> string(21) "Kliknij "Dodaj nowe"." ["Fill in the fields and click "Save"."]=> string(34) "Wype艂nij pola i kliknij "Zapisz"." ["You can then view the query results by clicking on the Edit action in the dropdown menu"]=> string(88) "Nast臋pnie mo偶esz zobaczy膰 wyniki zapytania klikaj膮c akcj臋 Edytuj w rozwijalnym menu" ["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the Export button"]=> string(86) "Mo偶esz tak偶e eksportowa膰 wyniki zapytania do pliku CSV klikaj膮c przycisk Eksportuj" ["Click "%add_new_label%"."]=> string(26) "Kliknij "%add_new_label%"." ["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=> string(40) "Wype艂nij pola i kliknij "%save_label%"." ["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=> string(96) "Nast臋pnie mo偶esz zobaczy膰 wyniki zapytania klikaj膮c akcj臋 "%view_label%" w rozwijalnym menu" ["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=> string(93) "Mo偶esz tak偶e eksportowa膰 wyniki zapytania do pliku CSV klikaj膮c przycisk "%export_label%"" ["Set the amount of hours during which the back office cookies are valid. After that amount of time, the PrestaShop user will have to log in again."]=> string(169) "Ustaw liczb臋 godzin w kt贸rych pliki cookies w panelu administratora s膮 aktywne. Po tym okresie czasu, u偶ytkownik PrestaShop b臋dzie musia艂 zalogowa膰 si臋 ponownie." ["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(187) "Okre艣l maksymalny rozmiar za艂膮czanych plik贸w (w megabajtach). Warto艣膰 ta musi by膰 mniejsza lub r贸wna maksymalnej warto艣ci przydzielonej przez Tw贸j serwer (aktualnie: %size% MB)." ["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=> string(184) "Powiadomienia to numerowane k贸艂ka wy艣wietlane na g贸rze twojego zaplecza, zaraz obok nazwy sklepu. Wy艣wietlaj膮 ilo艣膰 nowych zdarze艅 od czasu kiedy na nie klikn膮艂e艣 ostatnio." ["This will display notifications when new orders are made in your shop."]=> string(97) "To spowoduje wy艣wietlenie powiadomie艅 kiedy w Twoim sklepie zostan膮 z艂o偶one nowe zam贸wienia" ["This will display notifications every time a new customer registers in your shop."]=> string(93) "To spowoduje wy艣wietlenie powiadomie艅 kiedy w Twoim sklepie zarejestruj膮 si臋 nowi klienci" ["This will display notifications when new messages are posted in your shop."]=> string(96) "To spowoduje wy艣wietlenie powiadomie艅 kiedy w Twoim sklepie zostan膮 wys艂ane nowe wiadomo艣ci" ["Some features can be disabled in order to improve performance."]=> string(67) "Niekt贸re funkcje mog膮 by膰 wy艂膮czone aby poprawi膰 wydajno艣膰." ["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.4+. Otherwise, CCC will cause problems."]=> string(640) "Skr贸t CCC pochodzi od s艂贸w combine, compress and cache. Czyli 艂膮cz, kompresuj i keszuj (zapisuj w pami臋ci podr臋cznej). Opcja ta ma za zadanie zredukowa膰 rozmiar strony, a cornza tym idzie skr贸ci膰 czas jej 艂adowania i wy艣wietlania poszczeg贸lnych podstron. Dzi臋ki temu sklep dzia艂a szybciej. Funkcja CCC wykonuje operacje na plikach szablonu sklepu.rnWarunkiem jest aby szablon graficzny by艂 zgodny i przeznaczony dla Prestashop 1.4+ (czyli zgodny z systemem Smarty 3). W艂膮czenie opcji CCC dla szablonu graficznegornprzeznaczonego dla starszych wersji Prestashop (np 1.3 ) powoduje nieprawid艂owe wy艣wietlanie stron sklepu." ["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=> string(264) "CCC pozwala skr贸ci膰 czas 艂adowania strony. Za pomoc膮 tych ustawie艅 mo偶na zyska膰 wydajno艣膰 nawet bez dotykania kodu swojego szablonu. Upewnij si臋 jednak, 偶e szablon jest kompatybilny z PrestaShop 1.7+. W przeciwnym razie, CCC b臋dzie powodowa膰 problemy." ["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=> string(255) "Nowa wersja strony zyskuje dzi臋ki polepszonej wydajno艣ci, a tak偶e ulepsze艅 takich jak nowy spos贸b zarz膮dzania kombinacjami. Prosimy jednak pami臋ta膰, 偶e to nadal wersja testowa i prace trwaj膮, niekt贸re funkcjonalno艣ci nie s膮 jeszcze dost臋pne." } ["AdminLoginFeature"]=> array(9) { ["Log in"]=> string(12) "Zaloguj si臋" ["Stay logged in"]=> string(20) "Pozosta艅 zalogowany" ["I forgot my password"]=> string(19) "Zapomnia艂em has艂a" ["Reset your password"]=> string(19) "Zmie艅 swoje has艂o" ["New password"]=> string(11) "Nowe has艂o" ["Confirm new password"]=> string(22) "Potwierd藕 nowe has艂o" ["Confirm password"]=> string(17) "Potwierd藕 has艂o" ["Reset password"]=> string(15) "Zresetuj has艂o" ["Send reset link"]=> string(28) "Wy艣lij link do zresetowania" } ["ModulesReminderAdmin"]=> array(40) { ["Customer follow-up"]=> string(17) "Badanie klient贸w" ["Follow-up with your customers by sending abandonment cart emails and other reminders."]=> string(137) "Dostarczaj swoim klientom bie偶膮cych informacji, wysy艂aj膮c im powiadomienia e-mailowe o porzuconych koszykach oraz inne przypomnienia." ["Settings updated succesfully"]=> string(36) "Pomy艣lnie zaktualizowano ustawienia" ["Error occurred during settings update"]=> string(48) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji ustawie艅" ["Discount for your cancelled cart"]=> string(37) "Rabat dla twojego anulowanego koszyka" ["Thank you for your order."]=> string(33) "Dzi臋kujemy za Twoje zam贸wienie." ["You are one of our best customers!"]=> string(47) "Jeste艣 jednym z naszych najlepszych klient贸w!" ["We miss you!"]=> string(19) "T臋sknimy za Tob膮!" ["Define the settings and paste the following URL in the crontab, or call it manually on a daily basis:"]=> string(105) "Zdefiniuj ustawienia oraz umie艣膰 nast臋puj膮cy URL w CRON serwera, lub wywo艂uj go r臋cznie codziennie:" ["Information"]=> string(10) "Informacja" ["Four kinds of e-mail alerts are available in order to stay in touch with your customers!"]=> string(96) "Aby pozosta膰 w kontakcie ze swoimi klientami, dost臋pne s膮 cztery rodzaje powiadomie艅 e-mail!" ["Cancelled carts"]=> string(17) "Anulowane koszyki" ["For each cancelled cart (with no order), generate a discount and send it to the customer."]=> string(92) "Dla ka偶dego anulowanego koszyka (bez zam贸wienia), wygeneruj rabat i wy艣lij go do klienta." ["Discount amount"]=> string(16) "Warto艣膰 rabatu" ["Discount validity"]=> string(17) "Wa偶no艣膰 rabatu" ["day(s)"]=> string(12) "dzie艅 (dni)" ["The next process will send %d e-mail(s)."]=> string(30) "Kolejny krok wy艣le %d emaili." ["Re-order"]=> string(20) "Powt贸rz zam贸wienie" ["For each validated order, generate a discount and send it to the customer."]=> string(80) "Dla ka偶dego prawid艂owego zam贸wienia, wygeneruj rabat i wy艣lij go do klienta." ["Next process will send: %d e-mail(s)"]=> string(34) "Nast臋pny proces wy艣le %d e-maili" ["For each customer raising a threshold, generate a discount and send it to the customer."]=> string(81) "Dla ka偶dego klienta podnosz膮cego poziom, generuj rabat i wy艣lij go do klienta." ["Threshold"]=> string(5) "Pr贸g" ["For each customer who has already placed at least one order and with no orders since a given duration, generate a discount and send it to the customer."]=> string(148) "Dla ka偶dego klienta kt贸ry ju偶 wys艂a艂 co najmniej jedno zam贸wienie i 偶adnego od podanego zakresu czasu, generuj rabat i wy艣lij go do klienta." ["Since x days"]=> string(8) "Od x dni" ["General"]=> string(7) "Og贸lny" ["Delete outdated discounts during each launch to clean database"]=> string(88) "Usu艅 przeterminowane rabaty podczas ka偶dego uruchomienia aby wyczy艣ci膰 baz臋 danych." ["Best customers"]=> string(16) "Najlepsi klienci" ["Bad customers"]=> string(12) "殴li klienci" ["Statistics"]=> string(10) "Statystyki" ["Detailed statistics for the last 30 days:"]=> string(44) "Szczeg贸艂owe statystyki z ostatnich 30 dni:" ["Sent = Number of sent e-mails"]=> string(36) "Wys艂ane = Ilo艣膰 wys艂anych emaili" ["Used = Number of discounts used (valid orders only)"]=> string(71) "Zu偶yte = Ilo艣膰 wykorzystanych rabat贸w (dotyczy wa偶nych zam贸wie艅)" ["Conversion % = Conversion rate"]=> string(38) "% Konwersji = Wsp贸艂czynnik konwersji" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Canceled carts"]=> string(17) "Anulowane koszyki" ["Re-orders"]=> string(23) "Powt贸rzone zam贸wienia" ["Sent"]=> string(8) "Wys艂ane" ["Used"]=> string(8) "U偶ywane" ["Conversion (%)"]=> string(11) "% Konwersji" ["No statistics at this time."]=> string(25) "Nie ma obecnie statystyk." } ["ModulesBlockwishlistShop"]=> array(62) { ["You aren't logged in"]=> string(24) "Nie jeste艣 zalogowany/a" ["Unknown action"]=> string(14) "Nieznana akcja" ["There was an error adding the product"]=> string(45) "Wyst膮pi艂 problem podczas dodawania produktu" ["Product added"]=> string(14) "Produkt dodany" ["The list has been properly created"]=> string(36) "Lista zosta艂a utworzona prawid艂owo" ["Error saving the new list"]=> string(38) "B艂膮d podczas zapisywania nowej listy" ["Missing name parameter"]=> string(23) "Brakuje parametru nazwy" ["List has been renamed"]=> string(22) "Zmieniono nazw臋 listy" ["List could not be renamed"]=> string(40) "Nazwa listy nie mog艂a zosta膰 zmieniona" ["List has been removed"]=> string(24) "Lista zosta艂a usuni臋ta" ["List deletion was unsuccessful"]=> string(35) "Usuni臋cie listy nie powiod艂o si臋" ["Product succesfully removed"]=> string(25) "Produkt zosta艂 usuni臋ty" ["Unable to remove product from list"]=> string(36) "Nie mo偶na usun膮膰 produktu z listy" ["Product succesfully updated"]=> string(30) "Produkt zosta艂 zaktualizowany" ["Unable to update product from wishlist"]=> string(51) "Nie mo偶na zaktualizowa膰 produktu z listy 偶ycze艅" ["Request is missing one or multiple parameters"]=> string(51) "W zapytaniu brakuje jednego lub wi臋cej parametr贸w" ["Product added to cart"]=> string(33) "Produkt zosta艂 dodany do koszyka" ["Error when adding product to cart"]=> string(44) "B艂膮d podczas dodawania produktu do koszyka" ["You're not allowed to manage this list."]=> string(35) "Nie mo偶esz zarz膮dza膰 t膮 list膮." ["You do not have access to this wishlist."]=> string(40) "Nie masz dost臋pu do tej listy 偶ycze艅." ["WishList: %wishlist_name%"]=> string(31) "Lista 偶ycze艅: %wishlist_name%" ["Add to wishlist"]=> string(23) "Dodaj do listy 偶ycze艅" ["No list found."]=> string(20) "Nie znaleziono list." ["Wishlist name"]=> string(20) "Nazwa listy 偶ycze艅" ["Create wishlist"]=> string(23) "Utw贸rz list臋 偶ycze艅" ["Add name"]=> string(12) "Dodaj nazw臋" ["List title is too short"]=> string(30) "Tytu艂 listy jest zbyt kr贸tki" ["Cancel"]=> string(6) "Anuluj" ["Delete"]=> string(5) "Usu艅" ["This action is irreversible"]=> string(27) "Ta akcja jest nieodwracalna" ["Remove"]=> string(5) "Usu艅" ["Sign in"]=> string(12) "Zaloguj si臋" ["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=> string(71) "Musisz by膰 zalogowany by zapisa膰 produkty na swojej li艣cie 偶ycze艅." ["Rename wishlist"]=> string(28) "Zmie艅 nazw臋 listy 偶ycze艅" ["Share wishlist"]=> string(27) "Udost臋pnij List臋 呕ycze艅" ["Copied!"]=> string(11) "Skopiowano!" ["Share link"]=> string(16) "Udost臋pnij link" ["Copy text"]=> string(13) "Skopiuj tekst" ["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=> string(47) "Pokazuje %min% - %max% z %total% element(u/贸w)" ["Previous"]=> string(9) "Poprzedni" ["Next"]=> string(9) "Nast臋pny" ["Wishlist name modified!"]=> string(32) "Zmieniono nazw臋 listy 偶ycze艅!" ["Product added to wishlist!"]=> string(40) "Produkt zosta艂 dodany do listy 偶ycze艅" ["Wishlist created!"]=> string(26) "Utworzono list臋 偶ycze艅!" ["Wishlist deleted!"]=> string(26) "Usuni臋to list臋 偶ycze艅!" ["Share link copied!"]=> string(34) "Skopiowano link do udost臋pnienia!" ["Product deleted!"]=> string(18) "Produkt usuni臋ty!" ["Home"]=> string(15) "Strona g艂贸wna" ["No wishlist found."]=> string(30) "Nie znaleziono listy 偶ycze艅." ["Rename"]=> string(13) "Zmie艅 nazw臋" ["Share"]=> string(11) "Udost臋pnij" ["Return to your account"]=> string(23) "Wr贸膰 do Twojego konta" ["No products found"]=> string(25) "Nie znaleziono produkt贸w" ["Filter"]=> string(5) "Filtr" ["Return to wishlists"]=> string(23) "Wr贸膰 do list 偶ycze艅" ["Last added"]=> string(15) "Ostatnio dodane" ["Customize"]=> string(8) "Dostosuj" ["Add to cart"]=> string(16) "Dodaj do koszyka" ["Quantity"]=> string(7) "Ilo艣膰" ["Price, low to high"]=> string(14) "Cena, rosn膮co" ["Price, high to low"]=> string(15) "Cena, malej膮co" ["Gift ideas for Juliette"]=> string(29) "Pomys艂y na prezent dla Julii" } ["AdminModulesHelp"]=> array(15) { ["Click here to log in."]=> string(35) "Kliknij tutaj, aby si臋 zalogowa膰." ["Search modules: keyword, name, author..."]=> string(48) "Szukaj modu艂y: s艂owo kluczowe, nazwa, autor..." ["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=> string(92) "Prosz臋 przes艂a膰 jeden plik na raz, .zip lub archiwum w formacie (.tar, .tar.gz lub .tgz)." ["Your module will be installed right after that."]=> string(48) "Tw贸j modu艂 zostanie zainstalowany tu偶 po tym." ["What happened?"]=> string(15) "Co si臋 sta艂o?" ["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=> string(224) "Dostosuj sw贸j sklep z tym wyborem modu艂贸w rekomendowanych do sklepu, w oparciu o kraj, j臋zyk i wersj臋 PrestaShop. Zawiera najbardziej popularne modu艂y z naszego portalu Addons marketplace, i darmowe modu艂y partner贸w." ["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=> string(54) "Kupi艂e艣 ten modu艂 w PrestaShop Addons. Dzi臋kujemy." ["Bought"]=> string(7) "Kupiony" ["This module is available on PrestaShop Addons."]=> string(47) "Modu艂 ten jest dost臋pny na PrestaShop Addons." ["Popular"]=> string(9) "Popularne" ["This module is available for free thanks to our partner."]=> string(62) "Ten modu艂 dost臋pny jest za darmo dzi臋ki naszemu partnerowi." ["Official"]=> string(9) "Oficjalne" ["Need update"]=> string(21) "Wymagana aktualizacja" ["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=> string(107) "Modu艂y te wymagaj膮 Twojej uwagi: nale偶y je dostosowa膰 w celu zapewnienia pe艂nej gotowo艣ci do u偶ycia." ["Update these modules to enjoy their latest versions."]=> string(64) "Zaktualizuj te modu艂y, aby korzysta膰 z ich najnowszych wersji." } ["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=> array(6) { ["An empty record-set was returned."]=> string(29) "Zwr贸cono pusty zbi贸r danych" ["Price sold"]=> string(19) "Sprzedano za kwot臋" ["Quantity sold in a day"]=> string(34) "Ilo艣膰 sprzedanych w jeden dzie艅" ["Page views"]=> string(17) "Ogl膮dono stron臋" ["Best-selling products"]=> string(18) "Najlepsze produkty" ["Adds a list of the best-selling products to the Stats dashboard."]=> string(74) "Dodaje list臋 najlepiej sprzedaj膮cych si臋 produkt贸w w panelu statystyk." } ["ModulesStatsproductAdmin"]=> array(20) { ["Product details"]=> string(20) "Szczeg贸艂y produktu" ["Adds detailed statistics for each product to the Stats dashboard."]=> string(73) "Dodaje szczeg贸艂owe statystyki dla ka偶dego produktu w panelu statystyk." ["Number of purchases compared to number of views"]=> string(50) "Ilo艣膰 zam贸wie艅 w por贸wnaniu do liczby ods艂on" ["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=> string(120) "Po wybraniu kategorii i zaznaczeniu produktu, pojawi膮 si臋 wykresy informacyjne. B臋dziesz m贸g艂 wtedy je analizowa膰." ["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=> string(145) "Je偶eli zauwa偶ysz, 偶e produkt jest sukcesem i cz臋sto kupowany, ale rzadko ogl膮dany, powiniene艣 go eksponowa膰 bardziej na stronie g艂贸wnej." ["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=> string(215) "Z drugiej strony, je艣li produkt ma wiele pogl膮d贸w, ale cz臋sto nie jest zakupiony, radzimy sprawdzi膰 lub zmieni膰 informacje o tym produkcie, fotografi臋, opis i zn贸w, zobacz czy mo偶na znale藕膰 co艣 lepszego." ["Details"]=> string(11) "Szczeg贸艂y" ["Total bought"]=> string(12) "Razem kupili" ["Sales (tax excluded)"]=> string(20) "Sprzeda偶y (bez VAT)" ["Total Viewed"]=> string(15) "Razem ogl膮dane" ["Conversion rate"]=> string(12) "Kurs wymiany" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Attribute sales distribution"]=> string(31) "Atrybuty dystrybucji sprzeda偶y" ["Cross selling"]=> string(24) "Sprzeda偶 komplementarna" ["Click on a product to access its statistics!"]=> string(61) "Kliknij na produkt, aby uzyska膰 dost臋p do swoich statystyk." ["Choose a category"]=> string(18) "Wybierz kategori臋" ["Products available"]=> string(22) "dost臋pnych produkt贸w" ["Popularity"]=> string(13) "Popularno艣膰" ["Visits (x100)"]=> string(17) "Odwiedziny (x100)" ["Stock"]=> string(7) "Magazyn" } ["AdminShopparametersFeature"]=> array(321) { ["Authorized modules:"]=> string(21) "Autoryzowane modu艂y:" ["This category already exists for this group."]=> string(40) "Ta kategoria ju偶 istnieje dla tej grupy" ["Add a category discount"]=> string(21) "Dodaj rabat kategorii" ["New group category discount"]=> string(26) "Nowy rabat kategorii grupy" ["Discount (%):"]=> string(10) "Rabat (%):" ["Group information"]=> string(19) "Informacja o grupie" ["Price display method:"]=> string(25) "Metoda wy艣wietlania cen:" ["Show prices:"]=> string(12) "Poka偶 ceny:" ["Current category discount"]=> string(29) "Bie偶膮cy rabat dla kategorii" ["Members of this customer group"]=> string(31) "Cz艂onkowie tej grupy klient贸w" ["Limited to the first 100 customers."]=> string(40) "Ograniczone do pierwszych 100 klient贸w." ["Please use filters to narrow your search."]=> string(48) "U偶yj filtr贸w aby zaw臋zi膰 swoje wyszukiwanie." ["Discount: %.2f%%"]=> string(13) "Rabat: %.2f%%" ["Indexing"]=> string(12) "Indeksowanie" ["Refresh index"]=> string(16) "Od艣wie偶 indeks" ["Cache"]=> string(19) "Pami臋膰 podr臋czna" ["Refresh cache"]=> string(30) "Od艣wie偶 pami臋膰 podr臋czn膮" ["Save direct traffic?"]=> string(23) "Zapisuj ruch na stronie" ["Exclude taxes in sales total?"]=> string(42) "Wykluczy膰 podatki w 艂膮cznej sprzeda偶y?" ["Exclude shipping in sales total?"]=> string(49) "Wykluczy膰 koszty dostawy w 艂膮cznej sprzeda偶y?" ["Statistics"]=> string(10) "Statystyki" ["Filter by product:"]=> string(22) "Filtruj po produktach:" ["Hours:"]=> string(8) "Godziny:" ["In Stock"]=> string(11) "W magazynie" ["Product available for orders"]=> string(32) "Produkt dost臋pny na zam贸wienie" ["Out-of-Stock"]=> string(22) "Obecnie brak na stanie" ["Dear Customer, Regards, Customer service"]=> string(51) "Szanowny Kliencie! Z powa偶aniem, Obs艂uga klienta" ["We are currently updating our shop and will be back really soon. Thanks for your patience."]=> string(87) "Aktualizujemy nasz sklep i wkr贸tce b臋dziemy z powrotem. Dzi臋kujemy za cierpliwo艣膰." ["#IN"]=> string(3) "#FV" ["#DE"]=> string(3) "#LP" ["#RE"]=> string(3) "#ZW" ["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=> string(702) "ach|aj|albo|bardzo|bez|bo|by膰|ci|ci臋|ciebie|co|czy|daleko|dla|dlaczego|dlatego|do|dobrze|dok膮d|do艣膰|du偶o|dwa|dwaj|dwie|dwoje|dzi艣|dzisiaj|gdyby|gdzie|go|ich|ile|im|inny|ja|j膮|jak|jakby|jaki|je|jeden|jedna|jedno|jego|jej|jemu|je艣li|jest|jestem|je偶eli|ju偶|ka偶dy|kiedy|kierunku|kto|ku|lub|ma|maj膮|mam|mi|mn膮|mnie|moi|m贸j|moja|moje|mo偶e|mu|my|na|nam|nami|nas|nasi|nasz|nasza|nasze|natychmiast|ni膮|nic|nich|nie|niego|niej|niemu|nigdy|nim|nimi|ni偶|obok|od|okolo|on|ona|one|oni|ono|owszem|po|pod|poniewa偶|przed|przedtem|s膮|sam|sama|si臋|sk膮d|tak|taki|tam|ten|to|tob膮|tobie|tu|tutaj|twoi|tw贸j|twoja|twoje|ty|wam|wami|was|wasi|wasz|wasza|wasze|we|wi臋c|wszystko|wtedy|wy|偶aden|zawsze|偶e" ["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=> string(109) "Mo偶esz zrezygnowa膰 w ka偶dej chwili. W tym celu nale偶y odnale藕膰 szczeg贸艂y w naszej informacji prawnej." ["Webmaster"]=> string(9) "Webmaster" ["Customer service"]=> string(22) "Biuro Obs艂ugi Klienta" ["If a technical problem occurs on this website"]=> string(54) "Je艣li pojawi艂 si臋 problem techniczny na tej stronie" ["For any question about a product, an order"]=> string(51) "Wszelkie pytania dotycz膮ce produkt贸w i zam贸wie艅" ["Mr."]=> string(3) "Pan" ["Mrs."]=> string(4) "Pani" ["Visitor"]=> string(13) "Odwiedzaj膮cy" ["Guest"]=> string(6) "Go艣膰" ["Customer"]=> string(6) "Klient" ["Social title"]=> string(14) "Nazwa kontaktu" ["Neutral"]=> string(9) "Neutralny" ["Add new social title"]=> string(25) "Dodaj nowy tytu艂 osobowy" ["Social titles"]=> string(7) "Tytu艂y" ["Image width"]=> string(19) "Szeroko艣膰 obrazka" ["Image height"]=> string(18) "Wysoko艣膰 obrazka" ["Male"]=> string(11) "M臋偶czyzna" ["Female"]=> string(7) "Kobieta" ["Registration date"]=> string(16) "Data rejestracji" ["Group name"]=> string(11) "Nazwa grupy" ["Discount (%)"]=> string(9) "Rabat (%)" ["Members"]=> string(11) "Cz艂onkowie" ["Creation date"]=> string(15) "Data stworzenia" ["Default groups options"]=> string(21) "Domy艣lne opcje grupy" ["Visitors group"]=> string(21) "Grupa odwiedzaj膮cych" ["Guests group"]=> string(12) "Grupa go艣ci" ["Customers group"]=> string(15) "Grupa klient贸w" ["Save, then add a category reduction."]=> string(35) "Zapisz potem dodaj rabat kategorii." ["Add new group"]=> string(18) "Dodaj now膮 grup臋" ["Customer group"]=> string(15) "Grupa klient贸w" ["Price display method"]=> string(24) "Metoda wy艣wietlania cen" ["Category discount"]=> string(15) "Rabat kategorii" ["Modules authorization"]=> string(21) "Autoryzacja modu艂贸w" ["Visitors"]=> string(13) "Odwiedzaj膮cy" ["Visits"]=> string(6) "Wizyty" ["Pages"]=> string(6) "Strony" ["Reg."]=> string(4) "Rej." ["Avg. cart"]=> string(11) "艢r. koszyk" ["Reg. rate"]=> string(9) "Wsp. rej." ["Order rate"]=> string(9) "Wsp. zam." ["Click"]=> string(7) "Kliknij" ["Base"]=> string(8) "Podstawa" ["Add new referrer"]=> string(26) "Dodaj nowego polecaj膮cego" ["Affiliate"]=> string(7) "Partner" ["Affiliates can access their data with this name and password."]=> string(86) "Partnerzy mog膮 uzyska膰 dost臋p do swoich danych korzystaj膮c z tego loginu i has艂a." ["Front access:"]=> string(21) "Dost臋p do statystyk:" ["Commission plan"]=> string(13) "Plan prowizji" ["Click fee"]=> string(22) "Op艂ata za klikni臋cie" ["Base fee"]=> string(18) "Op艂ata podstawowa" ["Percent fee"]=> string(18) "Op艂ata procentowa" ["Technical information -- Simple mode"]=> string(35) "Informacja techniczna - Tryb prosty" ["Include"]=> string(10) "W艂膮cznie" ["HTTP referrer"]=> string(16) "Polecaj膮cy HTTP" ["Exclude"]=> string(7) "Wyklucz" ["Request URI"]=> string(13) "URL 偶膮dania" ["Technical information -- Expert mode"]=> string(38) "Informacja techniczna - Tryb ekspercki" ["Unique visitors"]=> string(32) "Unikatowa liczba odwiedzaj膮cych" ["Pages viewed"]=> string(17) "Ogl膮danych stron" ["Registration rate"]=> string(26) "Wsp贸艂czynnik rejestracji" ["Registrations"]=> string(11) "Rejestracje" ["Aliases"]=> string(6) "Aliasy" ["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=> string(124) ""Indeksowane" produkty zosta艂y przeanalizowane przez PrestaShop i pojawi膮 si臋 w wynikach wyszukiwania na stronach sklepu." ["Indexed products"]=> string(20) "Indeksowane produkty" ["Building the product index may take a few minutes."]=> string(67) "Budowanie indeksu produkt贸w mo偶e zaj膮膰 kilka lub wi臋cej minut." ["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "Add missing products to the index"."]=> string(146) "Je偶eli Tw贸j serwer zatrzyma si臋 zanim zako艅czy si臋 proces, mo偶esz wr贸ci膰 do indeksowania klikaj膮c "Dodaj brakuj膮ce produkty do indeksu"." ["Add missing products to the index"]=> string(36) "Dodaj brakuj膮ce produkty do indeksu" ["Re-build the entire index"]=> string(22) "Przebuduj ca艂y indeks" ["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=> string(96) "Mo偶esz uruchomi膰 zadanie harmonogramu kt贸re przebuduje indeks u偶ywaj膮c nast臋puj膮cego URL:" ["Search within word"]=> string(33) "Szukaj u偶ywaj膮c cz臋艣ci s艂owa" ["Search exact end match"]=> string(41) "Wyszukaj dopasowuj膮c zako艅czenia s艂owa" ["Minimum word length (in characters)"]=> string(39) "Minimalna d艂ugo艣膰 s艂owa (w znakach)" ["Blacklisted words"]=> string(17) "S艂owa zabronione" ["Weight"]=> string(4) "Waga" ["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=> string(109) ""Waga" reprezentuje wa偶no艣膰 i powi膮zanie z rankingiem produkt贸w kiedy rozpoczyna si臋 nowe wyszukiwanie." ["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=> string(81) "S艂owo o wadze 8 b臋dzie mia艂o 4 razy wi臋ksz膮 warto艣膰 ni偶 s艂owo o wadze 2." ["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=> string(232) "Dlatego radzimy aby ustawi膰 wi臋ksz膮 wag臋 dla s艂贸w kt贸re pojawiaj膮 si臋 w nazwie lub odniesieniu do produktu ni偶 dla tych w opisie. Dzi臋ki temu, wyniki wyszukiwania b臋d膮 tak precyzyjne i odpowiednie jak to tylko mo偶liwe." ["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=> string(161) "Wprowadzenie wagi 0 wykluczy to pole z indeksu wyszukiwania. Przebudowa ca艂ego indeksu jest wymagana kiedy zmiana nast臋puje na 0 lub z niego na inn膮 warto艣膰" ["Product name weight"]=> string(19) "Waga nazwy produktu" ["Reference weight"]=> string(12) "Waga indeksu" ["Short description weight"]=> string(21) "Waga kr贸tkiego opisu" ["Description weight"]=> string(10) "Waga opisu" ["Category weight"]=> string(14) "Waga kategorii" ["Brand weight"]=> string(10) "Waga marki" ["Tags weight"]=> string(11) "Waga tag贸w" ["Attributes weight"]=> string(15) "Waga atrybut贸w" ["Features weight"]=> string(9) "Waga cech" ["Add new alias"]=> string(16) "Dodaj nowy alias" ["Result"]=> string(5) "Wynik" ["Fuzzy search"]=> string(25) "Wyszukiwanie por贸wnawcze" ["Maximum word length (in characters)"]=> string(40) "Maksymalna d艂ugo艣膰 s艂owa (w znakach)" ["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=> string(80) "Maksymalna liczba przybli偶onych s艂贸w dozwolonych w wyszukiwaniu por贸wnawczym" ["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=> string(109) "Je偶eli Tw贸j serwer przerwie proces, mo偶esz wznowi膰 indeksowanie klikaj膮c "%add_missing_products_label%"." ["Server"]=> string(6) "Serwer" ["GET variable"]=> string(11) "Zmienna GET" ["$_GET variable"]=> string(13) "Zmienna $_GET" ["Add new search engine"]=> string(25) "Dodaj now膮 wyszukiwark臋" ["Referrer"]=> string(23) "Odwo艂uj膮cy (Referrer)" ["Shop ID"]=> string(9) "ID sklepu" ["Shop group"]=> string(14) "Grupa sklep贸w" ["Root category"]=> string(18) "Kategoria g艂贸wna" ["Main URL for this shop"]=> string(28) "G艂贸wny URL dla tego sklepu" ["Edit this shop group"]=> string(26) "Edytuj t膮 grup臋 sklep贸w" ["Add new shop"]=> string(16) "Dodaj nowy sklep" ["Multistore tree"]=> string(22) "Struktura Multi sklepu" ["Icon"]=> string(5) "Ikona" ["Edit return status"]=> string(20) "Edytuj status zwrotu" ["Show delivery PDF."]=> string(19) "Poka偶 PDF dostawy." ["Template"]=> string(7) "Szablon" ["Return status"]=> string(13) "Status zwrotu" ["Shop name"]=> string(12) "Nazwa sklepu" ["Add new store"]=> string(16) "Dodaj nowy sklep" ["Stores"]=> string(6) "Sklepy" ["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=> string(29) "Nazwa sklepu (np Prestashop)." ["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=> string(36) "Dozwolone znaki: litery, spacje i %s" ["Latitude / Longitude"]=> string(37) "Szeroko艣膰 / d艂ugo艣膰 geograficzna" ["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=> string(81) "Warto艣ci dla szeroko艣ci i d艂ugo艣ci geograficznej (np 45.265469 / -47.226478)." ["Picture"]=> string(8) "Zdj臋cie" ["Monday"]=> string(13) "Poniedzia艂ek" ["Tuesday"]=> string(6) "Wtorek" ["Wednesday"]=> string(6) "艢roda" ["Thursday"]=> string(8) "Czwartek" ["Friday"]=> string(7) "Pi膮tek" ["Saturday"]=> string(6) "Sobota" ["Sunday"]=> string(9) "Niedziela" ["Choose your country"]=> string(12) "Wybierz kraj" ["Choose your state (if applicable)"]=> string(37) "Wybierz wojew贸dztwo (je艣li dotyczy)" ["Displayed in emails and page titles."]=> string(48) "Wy艣wietlana w tytule e-maila i tytu艂ach stron." ["Shop email"]=> string(12) "Adres e-mail" ["Registration number"]=> string(19) "Numer rejestracyjny" ["Shop address line 1"]=> string(20) "Adres sklepu linia 1" ["Shop address line 2"]=> string(21) "Linia 2 adresu sklepu" ["Contact details"]=> string(15) "Dane kontaktowe" ["Add new tag"]=> string(14) "Dodaj nowy tag" ["Tag"]=> string(3) "Tag" ["Unknown"]=> string(8) "Nieznany" ["Undefined"]=> string(15) "Niezdefiniowany" ["There are no visitors online."]=> string(28) "Brak odwiedzaj膮cych online." ["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=> string(75) "Brak przekierowania (mo偶esz mie膰 problemy ze zduplikowan膮 zawarto艣ci膮)" ["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=> string(71) "302 Tymczasowo Przeniesione (polecane podczas tworzenia Twojego sklepu)" ["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=> string(69) "301 Przeniesione Na Sta艂e (zalecane kiedy ju偶 uruchomisz sprzeda偶)" ["Send email to customer"]=> string(25) "Wy艣lij e-mail do klienta" ["Alias"]=> string(5) "Alias" ["Search"]=> string(6) "Szukaj" ["Add new contact"]=> string(18) "Dodaj nowy kontakt" ["Add a new page"]=> string(19) "Dodaj now膮 stron臋" ["Save messages?"]=> string(21) "Zapisa膰 wiadomo艣ci?" ["minutes"]=> string(6) "minuty" ["Password reset delay"]=> string(31) "Przerwa mi臋dzy resetami has艂a" ["Re-display cart at login"]=> string(40) "Wy艣wietl ponownie koszyk po zalogowaniu" ["Send an email after registration"]=> string(29) "Wy艣lij e-mail po rejestracji" ["Enable B2B mode"]=> string(16) "W艂膮cz tryb B2B" ["Ask for birth date"]=> string(25) "Pytanie o dat臋 urodzenia" ["Enable partner offers"]=> string(41) "W艂膮cz zapisywanie na oferty partnerskie" ["Maintenance IP"]=> string(24) "Adres IP do zarz膮dzania" ["Custom maintenance text"]=> string(28) "Niestandardowy tekst przerwy" ["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=> string(43) "Zaokr膮glaj w g贸r臋 na po艂owie (zalecane)" ["Round down towards zero, when it is half way there"]=> string(31) "Zaokr膮glaj w d贸艂 na po艂owie" ["Round towards the next even value"]=> string(47) "Zaokr膮glenie do nast臋pnej parzystej warto艣ci" ["Round towards the next odd value"]=> string(50) "Zaokr膮glenie do nast臋pnej nieparzystej warto艣ci" ["Round up to the nearest value"]=> string(48) "Zaokr膮glenie w g贸r臋 do najbli偶szej warto艣ci" ["Round down to the nearest value"]=> string(47) "Zaokr膮glenie w d贸艂 do najbli偶szej warto艣ci" ["Round on each item"]=> string(37) "Zaokr膮glenie dla ka偶dego przedmiotu" ["Round on each line"]=> string(31) "Zaokr膮glenie dla ka偶dej linii" ["Round on the total"]=> string(34) "Zaokr膮glenie przy sumie ko艅cowej" ["Enable SSL on all pages"]=> string(45) "W艂膮cz protok贸艂 SSL na wszystkich stronach" ["Increase front office security"]=> string(35) "Podwy偶szone bezpiecze艅stwo sklepu" ["Allow iframes on HTML fields"]=> string(32) "Pozw贸l na iframes w polach HTML" ["Use HTMLPurifier Library"]=> string(29) "U偶yj biblioteki HTMLPurifier" ["Round mode"]=> string(18) "Tryb zaokr膮glania" ["Round type"]=> string(17) "Typ zaokr膮glenia" ["Display best sellers"]=> string(31) "Wy艣wietl najlepiej sprzedawane" ["Enable Multistore"]=> string(18) "W艂膮cz Multisklep" ["Main Shop Activity"]=> string(22) "G艂贸wny Profil Sklepu" ["Display suppliers"]=> string(22) "Wy艣wietlaj dostawc贸w" ["Display brands"]=> string(17) "Wy艣wietlaj marki" ["Enable final summary"]=> string(29) "W艂膮cz ko艅cowe podsumowanie" ["Enable guest checkout"]=> string(21) "W艂膮cz zakupy Go艣ci" ["Recalculate shipping costs after editing the order"]=> string(59) "Ponownie przelicz koszty wysy艂ki po edytowaniu zam贸wienia" ["Allow multishipping"]=> string(35) "Zezw贸l na wysy艂k臋 w kilka miejsc" ["Delayed shipping"]=> string(22) "Przed艂u偶ona dostawa." ["Terms of service"]=> string(29) "Warunki korzystania z us艂ugi" ["Disable reordering option"]=> string(36) "Wy艂膮cz opcj臋 ponownego zamawiania" ["Page for terms and conditions"]=> string(40) "Strona z warunkami korzystania z us艂ugi" ["Gift-wrapping price"]=> string(25) "Cena opakowania ozdobnego" ["Offer gift wrapping"]=> string(26) "Zaoferuj pakowanie ozdobne" ["Gift-wrapping tax"]=> string(30) "Podatek od pakowania ozdobnego" ["Offer recycled packaging"]=> string(41) "Zaoferuj opakowanie z surowc贸w wt贸rnych" ["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=> string(70) "Minimalna warto艣膰 zam贸wienia wymagana do jego poprawnej weryfikacji" ["Consider the associated order as validated."]=> string(37) "Zauwa偶 czy zam贸wienie jest poprawne" ["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=> string(53) "Pozw贸l klientowi pobra膰 i zobaczy膰 w faktur臋 PDF." ["Hide this status in all customer orders."]=> string(41) "Ukryj ten status zam贸wienia dla klienta." ["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=> string(63) "Wy艣lij e-mail do klienta, kiedy zmieni si臋 status zam贸wienia" ["Attach invoice PDF to email."]=> string(34) "Do艂膮czaj faktury PDF do e-maili." ["Attach delivery slip PDF to email."]=> string(41) "Do艂膮czaj dowody dostawy PDF do e-maili." ["Set the order as shipped."]=> string(32) "Ustaw zam贸wienie jako wys艂ane." ["Set the order as paid."]=> string(33) "Ustaw zam贸wienie jako op艂acone." ["Product name"]=> string(14) "Nazwa produktu" ["Product price"]=> string(13) "Cena produktu" ["Product add date"]=> string(21) "Data dodania produktu" ["Product modified date"]=> string(25) "Data modyfikacji produktu" ["Position inside category"]=> string(27) "Pozycja wewn膮trz kategorii" ["Brand"]=> string(5) "Marka" ["Product quantity"]=> string(16) "Ilo艣膰 produktu" ["Product reference"]=> string(15) "Indeks produktu" ["Decrement pack only."]=> string(37) "Tylko zmniejszanie ilo艣ci pakiet贸w." ["Decrement products in pack only."]=> string(51) "Tylko zmniejszanie ilo艣ci produkt贸w w opakowaniu." ["Decrement both."]=> string(28) "Zmniejszanie ilo艣ci obydwu." ["The route %routeRule% is not valid"]=> string(34) "Nieprawid艂owa regu艂a %routeRule%" ["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=> string(81) "S艂owo kluczowe "{%keyword%}" wymagane dla "%routeName%" (regu艂a: "%routeRule%")" ["Default pages"]=> string(16) "Domy艣lne strony" ["Module pages"]=> string(14) "Strony modu艂u" ["Display attributes in the product meta title"]=> string(41) "Wy艣wietl atrybuty w tytule meta produktu" ["Accented URL"]=> string(16) "Wyr贸偶niony URL" ["Redirect to the canonical URL"]=> string(30) "Przekieruj do kanonicznego URL" ["Disable Apache's MultiViews option"]=> string(35) "Wy艂膮cz opcj臋 Apache's MultiViews" ["Disable Apache's mod_security module"]=> string(37) "Wy艂膮cz modu艂 Apache's mod_security" ["Shop domain"]=> string(13) "Domena sklepu" ["SSL domain"]=> string(10) "Domena SSL" ["Base URI"]=> string(10) "URI bazowy" ["Route to products"]=> string(23) "艢cie偶ka do produkt贸w" ["Route to category"]=> string(22) "艢cie偶ka do kategorii" ["Route to supplier"]=> string(21) "艢cie偶ka do dostawcy" ["Route to brand"]=> string(18) "艢cie偶ka do marki" ["Route to page"]=> string(19) "艢cie偶ka do strony" ["Route to page category"]=> string(29) "艢cie偶ka do strony kategorii" ["Route to modules"]=> string(22) "艢cie偶ka do modu艂贸w" ["Show prices"]=> string(11) "Poka偶 ceny" ["Number of days for which the product is considered 'new'"]=> string(59) "Ilo艣膰 dni przez kt贸re produkt jest oznaczony jako "nowy"" ["Max size of product summary"]=> string(43) "Maksymalna wielko艣膰 podsumowania produktu" ["Products (general)"]=> string(19) "Produkty (og贸lnie)" ["Catalog mode"]=> string(13) "Tryb katalogu" ["Quantity discounts based on"]=> string(30) "Rabaty ilo艣ciowe bazuj膮ce na" ["Force update of friendly URL"]=> string(36) "Wymu艣 aktualizacj臋 przyjaznych URL" ["Default activation status"]=> string(26) "Domy艣lny status aktywacji" ["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=> string(61) "Wy艣wietl pozosta艂e ilo艣ci kiedy ilo艣膰 jest mniejsza ni偶" ["Product page"]=> string(15) "Strona produktu" ["Display available quantities on the product page"]=> string(47) "Wy艣wietl dost臋pne ilo艣ci na stronie produktu" ["Display unavailable product attributes on the product page"]=> string(60) "Wy艣wietl niedost臋pne atrybuty produktu na stronie produktu" ["Display the "add to cart" button when a product has attributes"]=> string(63) "Wy艣wietl przycisk "Dodaj do koszyka" kiedy produkt ma atrybuty" ["Separator of attribute anchor on the product links"]=> string(41) "Separator atrybut贸w w linkach produkt贸w" ["Display discounted price"]=> string(26) "Wy艣wietl cen臋 po rabacie" ["Products per page"]=> string(21) "Produkt贸w na stron臋" ["Pagination"]=> string(18) "Podzia艂 na strony" ["Default order by"]=> string(23) "Domy艣lne sortowanie wg" ["Default order method"]=> string(28) "Domy艣lny spos贸b sortowania" ["Products stock"]=> string(15) "Stan produkt贸w" ["Allow ordering of out-of-stock products"]=> string(58) "Zezw贸l na zamawianie produkt贸w kt贸rych nie ma na stanie" ["Enable stock management"]=> string(30) "W艂膮cz zarz膮dzanie magazynem" ["Label of in-stock products"]=> string(43) "Etykieta produkt贸w dost臋pnych w magazynie" ["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=> string(56) "Etykieta produkt贸w wyprzedanych z zaleg艂ych zam贸wie艅" ["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=> string(76) "Etykieta produkt贸w niedost臋pnych na stanie z odmow膮 realizacji zam贸wie艅" ["Delivery time of in-stock products"]=> string(47) "Czas dostawy produkt贸w dost臋pnych w magazynie" ["Leave empty to disable"]=> string(31) "Pozostaw puste, aby wy艂膮czy膰" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=> string(60) "Czas dostawy wyprzedanych produkt贸w z zaleg艂ych zam贸wie艅" ["Default pack stock management"]=> string(40) "Domy艣lne zarz膮dzanie stanami pakiet贸w" ["Contacts"]=> string(8) "Kontakty" ["Disable Reordering Option"]=> string(36) "Wy艂膮cz opcj臋 ponownego zamawiania" ["Page for the Terms and conditions"]=> string(40) "Strona z warunkami korzystania z us艂ugi" ["Gift options"]=> string(16) "Opcje prezent贸w" ["Status name"]=> string(13) "Nazwa Statusu" ["Color"]=> string(5) "Kolor" ["Return statuses"]=> string(14) "Statusy zwrotu" ["Order status"]=> string(18) "Status zam贸wienia" ["Email template"]=> string(15) "Szablon e-maila" ["Add new order status"]=> string(29) "Dodaj nowy status zam贸wienia" ["Add new order return status"]=> string(36) "Dodaj nowy status zwrotu zam贸wienia" ["Manage domain name"]=> string(24) "Zarz膮dzaj nazw膮 domeny" ["Add a domain name"]=> string(19) "Dodaj nazw臋 domeny" ["Rewritten URL"]=> string(14) "Przepisany URL" ["Meta tags"]=> string(9) "Meta-Tagi" ["Page name"]=> string(12) "Nazwa strony" ["Page title"]=> string(13) "Tytu艂 strony" ["Keywords: %keywords%"]=> string(27) "S艂owa kluczowe: %keywords%" ["Improve your SEO"]=> string(18) "Polepsz SEO strony" ["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=> string(186) "Edytuj informacje o swoich stronach, aby uzyska膰 widoczno艣膰, a tym samym dotrze膰 do wi臋kszej liczby odwiedzaj膮cych. Radzimy zacz膮膰 od strony index, kt贸ra jest stron膮 startow膮." ["Configure index page"]=> string(29) "Ustaw stron臋 startow膮 index" ["Generate robots.txt file"]=> string(23) "Generuj plik robots.txt" ["Robots file generation"]=> string(24) "Generowanie pliku robots" ["SEO options"]=> string(9) "Opcje SEO" ["Set up URLs"]=> string(11) "Ustaw URL-e" ["Set shop URL"]=> string(16) "Ustaw URL sklepu" ["Schema of URLs"]=> string(13) "Schemat URL-i" ["Route to category which has the "selected_filter" attribute for the "Layered Navigation" (blocklayered) module"]=> string(118) "艢cie偶ka do kategorii kt贸ra posiada atrybut "wybrany filtr" dla modu艂u "Blok filtr贸w nawigacyjnych" (blocklayered)" ["Enable Shop"]=> string(13) "W艂膮cz sklep" ["Enable SSL"]=> string(11) "W艂膮cz SSL" ["Number of decimals"]=> string(28) "Ilo艣膰 miejsc dziesi臋tnych" ["Display brands and suppliers"]=> string(28) "Wy艣wietl marki i dostawc贸w" ["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=> string(64) "Kliknij tutaj, aby sprawdzi膰, czy Tw贸j sklep obs艂uguje HTTPS." ["Page"]=> string(6) "Strona" } ["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=> array(7) { ["Display notifications in the browser tab for:"]=> string(47) "Poka偶 powiadomienie w zak艂adce przegl膮darki:" ["New orders"]=> string(16) "Nowe zam贸wienia" ["Notification background color"]=> string(23) "Kolor t艂a powiadomie艅" ["Notification text color"]=> string(18) "Kolor powiadomie艅" ["Order Notifications on the Favicon"]=> string(43) "Poka偶 powiadomienia o nowych zam贸wieniach" ["Be notified of each new order, client or message directly in the browser tab of your back office, even when working on another page"]=> string(141) "Poka偶 powiadomienia o nowych zam贸wieniach, klientach i wiadomo艣ciach bezpo艣rednio na zak艂adce przegl膮darki nawet je艣li jest nieaktywna" ["Get started"]=> string(10) "Rozpocznij" } ["ModulesCheckpaymentShop"]=> array(19) { ["This payment method is not available."]=> string(32) "Metoda p艂atno艣ci niedost臋pna." ["Please send us your check following these rules:"]=> string(54) "Prze艣lij nam sw贸j czek stosuj膮c si臋 do tych zasad:" ["Amount"]=> string(5) "Kwota" ["Payee"]=> string(8) "Odbiorca" ["Send your check to this address"]=> string(25) "Wy艣lij czek na ten adres" ["Pay by check"]=> string(16) "Zap艂a膰 czekiem" ["(order processing will be longer)"]=> string(50) "(czas przetwarzania zam贸wienia b臋dzie d艂u偶szy)" ["Your order on %s is complete."]=> string(36) "Twoje zam贸wienie na %s jest gotowe." ["Your check must include:"]=> string(28) "Prosz臋 wys艂a膰 do nas czek" ["Payment amount."]=> string(18) "Kwota p艂atno艣ci." ["Payable to the order of"]=> string(19) "P艂atne na zlecenie" ["Mail to"]=> string(11) "Wys艂a膰 do" ["Do not forget to insert your order number #%d."]=> string(51) "Nie zapomnij poda膰 numeru Twojego zam贸wienia #%d." ["Do not forget to insert your order reference %s."]=> string(58) "Nie zapomnij poda膰 identyfikatora Twojego zam贸wienia %s." ["An email has been sent to you with this information."]=> string(53) "Zosta艂 do ciebie wys艂any mail z tymi informacjami. " ["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=> string(68) "Twoje zam贸wienie zostanie wys艂ane gdy tylko otrzymamy p艂atno艣膰." ["For any questions or for further information, please contact our"]=> string(82) "W przypadku jakichkolwiek pyta艅 lub dalszych informacji, skontaktuj si臋 z nasz膮" ["customer service department."]=> string(17) "obs艂ug膮 klienta" ["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=> string(65) "Odnotowali艣my problem z Twoim zam贸wieniem. Prosimy o kontakt z " } ["AdminCatalogNotification"]=> array(186) { ["You must select some products before"]=> string(42) "Musisz najpierw wybra膰 troch臋 produkt贸w" ["Deleting multiple categories"]=> string(24) "Usuwanie wielu kategorii" ["Deleting this category will remove products linked only within this category and no others. Are you sure you want to continue?"]=> string(123) "Usuni臋cie tej kategorii usunie produkty powi膮zane tylko z t膮 kategori膮 i 偶adne inne. Czy na pewno chcesz kontynuowa膰?" ["You cannot set a negative position, the minimum for a position is 0."]=> string(78) "Nie mo偶esz ustali膰 ujemnego numeru pozycji, minimum dla numeru pozycji to 0." ["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, minus 1 (position numbering starts at 0)."]=> string(136) "Nie mo偶esz ustali膰 numeru pozycji wi臋kszego ni偶 ilo艣膰 produkt贸w w tej kategorii minus 1 (numeracja pozycji rozpoczyna si臋 od 0)." ["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=> string(70) "B艂膮d w nag艂贸wku obrazka: "%1s" nie jest prawid艂owym nag艂贸wkiem." ["The discount was successfully generated."]=> string(28) "Poprawnie wygenerowano rabat" ["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=> string(152) "Kategoria g艂贸wna sklepu %shop% nie jest powi膮zana z aktualnym sklepem. Nie masz dost臋pu do tej strony. Prosz臋 zmieni膰 kategori臋 g艂贸wn膮 sklepu." ["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "Yes". If not, click "No"."]=> string(122) "Spowoduje to skopiowanie r贸wnie偶 zdj臋膰. Je艣li chcesz kontynuowa膰, kliknij przycisk "Tak". Je艣li nie, kliknij "Nie"." ["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=> string(77) "Nie mo偶esz aktualizowa膰 dost臋pnych zapas贸w, kiedy zale偶y to od zapas贸w." ["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=> string(37) "Niepoprawna klasa Managera Stanu [%s]" ["Stock Manager class not found [%s]"]=> string(40) "Nie znaleziono klasy Managera Stanu [%s]" ["This file is associated with the following products, do you really want to delete it?"]=> string(88) "Ten plik jest skojarzony z nast臋puj膮cymi produktami, czy naprawd臋 chcesz go usun膮膰?" ["File not found"]=> string(20) "Nie znaleziono pliku" ["The file %file% exceeds the size allowed by the server. The limit is set to %size% MB."]=> string(89) "Plik %file% przekracza dozwolony przez serwer rozmiar. Limit jest ustawiony na %size% MB." ["Please select at least one attribute."]=> string(39) "Prosz臋 wybra膰 co najmniej 1 atrybutu." ["Unable to initialize these parameters. A combination is missing or an object cannot be loaded."]=> string(102) "Nie mo偶na zainicjowa膰 parametr贸w, kombinacja nie istnieje lub obiekt nie mo偶e zosta膰 za艂adowany." ["An error occurred while updating the status for an object."]=> string(55) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji statusu obiektu." ["(cannot load object)"]=> string(32) "(nie mo偶na za艂adowa膰 obiektu)" ["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=> string(56) "Warto艣膰 atrybutu "%1$s" ju偶 istnieje dla j臋zyka %2$s" ["Failed to delete the attribute."]=> string(25) "B艂膮d usuwania atrybutu." ["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=> string(69) "Ta funkcja zosta艂a wy艂膮czona. Mo偶na j膮 w艂膮czy膰 tutaj: %link%." ["The voucher cannot end before it begins."]=> string(66) "Bon rabatowy nie mo偶e zako艅czy膰 si臋 przed swoim rozpocz臋ciem." ["The minimum amount cannot be lower than zero."]=> string(47) "Minimalna kwota nie mo偶e by膰聽mniejsza od聽0." ["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=> string(47) "Obni偶ka procentowa musi by膰 mi臋dzy 0% a 100%" ["Reduction amount cannot be lower than zero."]=> string(45) "Obni偶ka kwotowa nie mo偶e by膰 mniejsza od 0" ["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=> string(80) "Kod regu艂y koszyka ju偶 zosta艂 u偶yty (konflikt z regu艂膮 koszyka %rulename%)" ["An action is required for this cart rule."]=> string(39) "Wymagana akcja dla tej regu艂y koszyka." ["No product has been found."]=> string(23) "Nie znaleziono produktu" ["Invalid product"]=> string(22) "Nieprawid艂owy produkt" ["Invalid combination"]=> string(22) "Niepoprawna kombinacja" ["An error occurred during the image upload process."]=> string(31) "B艂膮d podczas uploadu zdj臋cia" ["An order has already been placed with this cart."]=> string(50) "Zam贸wienie zosta艂o ju偶 z艂o偶one z tego koszyka" ["This product cannot be added to the cart."]=> string(45) "Produkt nie mo偶e zosta膰聽dodany do koszyka." ["You already have the maximum quantity available for this product."]=> string(55) "Masz ju偶 maksymaln膮 dost臋pn膮 ilo艣膰 tego produktu." ["Invalid voucher."]=> string(21) "Nieprawid艂owy kupon." ["The category cannot be moved here."]=> string(40) "Kategoria nie mo偶e by膰 tu przeniesiona" ["The category cannot be a parent of itself."]=> string(54) "Kategoria nie mo偶e by膰 nadrz臋dn膮 dla samej siebie." ["Unknown delete mode: %s"]=> string(26) "Nieznany tryb usuwania: %s" ["An error occurred while uploading category image."]=> string(56) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas przesy艂ania obrazu kategorii." ["An error occurred while uploading thumbnail image."]=> string(56) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas przesy艂ania obrazu miniatury." ["An error occurred while uploading the image."]=> string(46) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas przesy艂ania obrazu." ["Invalid quantity"]=> string(22) "Nieprawid艂owa ilo艣膰" ["We were unable to associate this attachment to a product."]=> string(52) "Nie mo偶na do艂膮czy膰 tego za艂膮cznika do produktu" ["An error occurred while saving product attachments."]=> string(62) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania za艂膮cznik贸w produktu." ["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=> string(77) "Nie mo偶esz usun膮膰 produktu, poniewa偶 jest on nadal dost臋pny w magazynie." ["You cannot change the product's cover image."]=> string(36) "Nie mog臋 zmieni膰 ok艂adki produktu" ["The image could not be found. "]=> string(28) "Nie mo偶na znale藕膰 obrazka" ["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=> string(129) "Nie mo偶esz usun膮膰 produktu #%d, poniewa偶 istnieje nadal fizyczny stan na magazynie lub zlecenie dostawy w trakcie realizacji." ["The price attribute is required."]=> string(38) "Cena dla w艂a艣ciwo艣ci jest wymagana." ["You must add at least one attribute."]=> string(41) "Nale偶y doda膰 co najmniej jeden atrybut." ["This combination already exists."]=> string(28) "Ta kombinacja ju偶 istnieje." ["A product must be created before adding features."]=> string(56) "Produkt musi by膰 utworzony przed dodaniem jego funkcji." ["Please specify priorities."]=> string(29) "Prosz臋 okre艣li膰 priorytety" ["An error occurred while updating priorities."]=> string(52) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji priorytet贸w." ["An error occurred while setting priorities."]=> string(51) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas okre艣lania priorytet贸w." ["An error occurred while creating customization fields."]=> string(56) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas tworzenia p贸l dostosowywania." ["An error occurred while updating customization fields."]=> string(52) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji konfiguracji." ["An error occurred while updating the custom configuration."]=> string(65) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji konfiguracji dostosowania." ["The label fields defined are invalid."]=> string(18) "Niew艂a艣ciwe pola" ["A product must be created before adding customization."]=> string(69) "Produkt musi by膰 utworzony przed dodaniem opcji jego dostosowywania." ["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=> string(178) "Wczytany plik przekracza "Maksymalny rozmiar dla pobieranego produktu" ustawionego w preferencjach (%1$dMB), lub post_max_size warto艣膰 w pliku konfiguracyjnym php.ini (%2$dMB)." ["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=> string(36) "B艂膮d w przypisaniu zdj臋cia sklepu" ["An error occurred while attempting to move this picture."]=> string(36) "B艂膮d podczas przenoszenia zdj臋cia" ["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=> string(64) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas pr贸by aktualizacji zdj臋cia ok艂adki." ["An error occurred while attempting to delete the product image."]=> string(41) "B艂膮d podczas usuwania zdj臋cia produktu" ["Wrong IDs"]=> string(17) "Nieprawid艂owe ID" ["Invalid price/discount amount"]=> string(42) "Nieprawid艂owa warto艣膰 ceny lub przeceny" ["Please select a discount type (amount or percentage)."]=> string(44) "Wybierz typ redukcji (kwot臋 lub procentowy)" ["The from/to date is invalid."]=> string(25) "Nieprawid艂owa data od/do" ["A specific price already exists for these parameters."]=> string(50) "Okre艣lona cena ju偶 istnieje dla tych parametr贸w" ["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=> string(45) "Nazwa dla cechy %1$s jest zbyt d艂uga w %2$s." ["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=> string(47) "Wymagana poprawna nazwa dla cechy. %1$s w %2$s." ["An error occurred while adding tags."]=> string(43) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas dodawania tag贸w." ["This %1$s field is required at least in %2$s"]=> string(43) "Pole %1$s jest wymagane przynajmniej w %2$s" ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(49) "Pole %1$s jest zbyt d艂ugie (maks. %2$d znak贸w)." ["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=> string(71) "Pole %1$s (%2$s) jest za d艂ugie: maks. %3$d znak贸w (liczy teraz %4$d)" ["The expiration-date attribute is required."]=> string(43) "Wymagany jest atrybut daty wa偶no艣ci pola." ["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=> string(54) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania poprzednich tag贸w." ["The selected currency is not valid"]=> string(32) "Wybrana waluta nie jest poprawna" ["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=> string(69) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania grafiki, plik ju偶 nie istnieje." ["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=> string(77) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania grafiki, szeroko艣膰 pliku to 0 pikseli." ["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=> string(70) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania grafiki, sprawd藕 limit pami臋ci." ["An error occurred while copying the image."]=> string(44) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania obrazu." ["You can't add product packs into a pack"]=> string(49) "Nie mo偶esz doda膰 pakiet贸w produkt贸w do paczki" ["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=> string(57) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas dodawania produkt贸w do paczki." ["Cannot add image because product creation failed."]=> string(25) "Nie mo偶na doda膰 obrazu." ["Error while creating additional image"]=> string(43) "B艂膮d podczas tworzenia dodatkowego obrazu" ["You do not have permission to add suppliers."]=> string(53) "Nie masz wymaganych uprawnie艅 aby doda膰 dostawc贸w." ["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=> string(77) "Adres jest niepoprawny. Sprawd藕 czy s膮 wype艂nione wszystkie wymagane pola." ["List of products without available quantities for sale are not displayed because stock management is disabled."]=> string(131) "Lista produkt贸w bez ilo艣ci dost臋pnych w sprzeda偶y nie jest wy艣wietlana, poniewa偶 zarz膮dzanie zaopatrzeniem jest wy艂膮czone." ["Could not delete #%i"]=> string(23) "Nie mo偶na usun膮膰 #%i" ["Missing id_hook"]=> string(22) "Brak warto艣ci id_hook" ["Missing block_name"]=> string(26) "Brak warto艣ci nazwa_bloku" ["Missing block_name value for language %s"]=> string(41) "Brak warto艣ci nazwa_bloku dla j臋zyka %s" ["Missing %s value in custom [%s] for language %s"]=> string(58) "Brakuje warto艣ci %s w niestandardowym [%s] dla j臋zyka %s" ["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=> string(58) "Brakuje warto艣ci %s w niestandardowym [%s] dla j臋zyka %s" ["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=> string(168) "Nie jest mo偶liwe usuniecie kombinacji, je偶eli dost臋pna jest ona nadal na stanie w Zaawansowanym Zarz膮dzaniu Magazynem. Najpierw musisz usun膮膰 jej stan magazynowy." ["Error while deleting the stock"]=> string(42) "B艂膮d podczas usuwania stanu magazynowego" ["Successful deletion"]=> string(20) "Pomy艣lne usuni臋cie" ["You cannot delete this attribute."]=> string(28) "Nie mo偶na usun膮膰 atrybutu" ["Invalid 'to' date"]=> string(24) "Nieprawid艂owa data 'do'" ["Invalid 'from' date"]=> string(24) "Nieprawid艂owa data 'od'" ["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=> string(53) "Wpisana warto艣膰 obni偶ki (1-100) jest poza zakresem" ["An error occurred while updating the specific price."]=> string(58) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizowania okre艣lonej ceny." ["No reduction value has been submitted"]=> string(29) "Nie podano warto艣ci obni偶ki" ["The specific price ID is invalid."]=> string(23) "Nieprawid艂owe ID ceny." ["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=> string(39) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania ceny" ["Invalid date range"]=> string(25) "Nieprawid艂owy zakres dat" ["I want to associate the products without other categories to the parent category, then disable these products for now. I re-enable them when they are moved in their new category."]=> string(162) "Chce produkty bez kategorii przypisa膰 do g艂贸wnej kategorii, a nast臋pnie na razie je wy艂膮czy膰. W艂膮cz臋 je, kiedy zostan膮 przeniesione do nowej kategorii." ["(Recommended)"]=> string(15) "(rekomendowany)" ["I want to associate the products without other categories to the parent category, and keep them enabled."]=> string(86) "Chce produkty bez kategorii przypisa膰 do g艂贸wnej kategorii, pozostawi膰 je aktywne." ["I want to remove the products which are listed only within this category and no others."]=> string(82) "Chc臋 usun膮膰 produkty, kt贸re s膮 podane tylko w tej kategorii, w 偶adnej innej." ["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=> string(79) "Je艣li nie maj膮 innych kategorii chc臋 je przypisa膰 do kategorii nadrz臋dnej." ["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=> string(105) "Je艣li nie maj膮 innych kategorii chc臋 je przypisa膰 do kategorii nadrz臋dnej i ukry膰 ich widoczno艣膰." ["If they have no other category, I want to delete them as well."]=> string(62) "Je艣li nie maj膮 innych kategorii je r贸wnie偶 chc臋 usun膮膰." ["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=> string(87) "Ten plik jest powi膮zany z nast臋puj膮cymi produktami. Czy na pewno chcesz go usun膮膰?" ["Product(s) successfully activated."]=> string(33) "Produkt(y) pomy艣lnie aktywowane." ["Product(s) successfully deactivated."]=> string(36) "Produkt(y) pomy艣lnie dezaktywowane." ["Product(s) successfully deleted."]=> string(32) "Produkt(y) pomy艣lnie usuni臋te." ["Product(s) successfully duplicated."]=> string(35) "Produkt(y) pomy艣lnie zduplikowane." ["Products successfully sorted."]=> string(32) "Produkty pomy艣lnie posortowane." ["Product successfully deleted."]=> string(26) "Produkt zosta艂 usuni臋ty." ["Product successfully duplicated."]=> string(29) "Produkt zosta艂 zduplikowany." ["Product successfully activated."]=> string(27) "Produkt zosta艂 aktywowany." ["Product successfully deactivated."]=> string(30) "Produkt zosta艂 dezaktywowany." ["Failed to copy the file."]=> string(35) "Kopiowanie pliku nie powiod艂o si臋" ["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=> string(106) "B艂膮d wysy艂ania. Prosimy o sprawdzenie konfiguracji serwera dla dozwolonego maksymalnego rozmiaru pliku." ["Invalid description for %s language"]=> string(34) "Nieprawid艂owy opis dla %s j臋zyka" ["An attachment name is required."]=> string(27) "Wymagana nazwa za艂膮cznika" ["This attachment was unable to be loaded into the database."]=> string(50) "Nie mo偶na doda膰 tego za艂膮cznika do bazy danych" ["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=> string(85) "Nie mo偶na usun膮膰 tej kategorii, poniewa偶聽jest聽u偶ywana jako kategoria g艂贸wna." ["An error occurred while uploading the image:"]=> string(48) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas przesy艂ania zdj臋cia:" ["An error occurred while creating the category."]=> string(54) "Podczas pr贸by utworzenia kategorii wyst膮pi艂 b艂膮d." ["An error occurred while editing the category."]=> string(49) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji kategorii." ["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(130) "Wy艣wietlanie Twoich marek jest w艂膮czone w Twoim sklepie. Przejd藕 do %s Parametry Sklepu > Og贸lne%s, aby edytowa膰 ustawienia." ["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(130) "Wy艣wietlanie Twoich marek jest wy艂膮czone w Twoim sklepie. Przejd藕 do %sParametry sklepu > Og贸lne%s, aby edytowa膰 ustawienia." ["Unable to resize one or more of your pictures."]=> string(57) "Nie mo偶na zmieni膰 rozmiaru jednego lub wi臋cej obraz贸w" ["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=> string(80) "Nie mo偶na usun膮膰 dostawcy je偶eli s膮 jakie艣 oczekuj膮ce zam贸wienia dostaw." ["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(127) "Wy艣wietlanie dostawc贸w jest w艂膮czone w Twoim sklepie. Przejd藕 do %sParametry sklepu > Og贸lne%s, aby edytowa膰 ustawienia." ["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=> string(128) "Wy艣wietlanie dostawc贸w jest wy艂膮czone w Twoim sklepie. Przejd藕 do %sParametry sklepu > Og贸lne%s, aby edytowa膰 ustawienia." ["There are not enough products in stock."]=> string(54) "Nie ma wystarczaj膮cej ilo艣ci produkt贸w w magazynie." ["Selected products were successfully canceled."]=> string(47) "Wybrane produkty zosta艂y pomy艣lnie anulowane." ["Cannot find specific price %price%"]=> string(33) "Nie mo偶na znale藕膰 ceny %price%" ["This pack is empty. You must add at least one product item."]=> string(63) "Ta paczka jest pusta. Musisz doda膰 przynajmniej jeden produkt." ["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=> string(69) "Ta warto艣膰 jest za d艂uga. Powinna mie膰 %limit% znak贸w lub mniej." ["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=> string(88) "Brak wynik贸w dla tego wyszukiwania. Zaktualizuj filtry, aby wy艣wietli膰 inne produkty." ["Duplication in progress..."]=> string(22) "Duplikowanie w toku..." ["Duplication failed."]=> string(32) "Duplikowanie nie powiod艂o si臋." ["Activation in progress..."]=> string(19) "Aktywacja w toku..." ["Activation failed."]=> string(29) "Aktywacja nie powiod艂a si臋." ["Deactivation in progress..."]=> string(22) "Dezaktywacja w toku..." ["Deactivation failed."]=> string(32) "Dezaktywacja nie powiod艂a si臋." ["Deletion in progress..."]=> string(18) "Usuwanie w toku..." ["Deletion failed."]=> string(28) "Usuwanie nie powiod艂o si臋." ["Duplicating products"]=> string(23) "Duplikowanie produkt贸w" ["Duplicating..."]=> string(15) "Duplikowanie..." ["Activating products"]=> string(20) "Aktywacja produkt贸w" ["Activating..."]=> string(12) "Aktywacja..." ["Deactivating products"]=> string(23) "Dezaktywacja produkt贸w" ["Deactivating..."]=> string(17) "Dezaktywowanie..." ["Deleting products"]=> string(19) "Usuwanie produkt贸w" ["Deleting..."]=> string(11) "Usuwanie..." ["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=> string(125) "Jeste艣 w kontek艣cie multisklepu: wszelkie zmiany b臋d膮 mia艂y wp艂yw na wszystkie sklepy, lub ka偶dy sklep aktywnej grupy." ["Friendly URLs are currently disabled."]=> string(45) "Przyjazne adresy URL s膮 obecnie wy艂膮czone." ["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=> string(48) "Aby j膮 w艂膮czy膰, przejd藕 do [1]SEO i URL[/1]" ["Friendly URLs are currently enabled."]=> string(46) "Przyjazne adresy URL s膮 aktualnie w艂膮czone." ["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=> string(49) "Aby j膮 wy艂膮czy膰, przejd藕 do [1]SEO i URL[/1]" ["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=> string(78) "Opcja "Wymu艣 aktualizacj臋 przyjaznego adresu URL" jest aktualnie w艂膮czona." ["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=> string(59) "Aby j膮 wy艂膮czy膰, przejd藕 do [1]Ustawienia produktu[/1]" ["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=> string(101) "Je偶eli nie jest wybrany przewo藕nik, wtedy wszyscy b臋d膮 dost臋pni do wyboru w zam贸wieniu klienta." ["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) 鈥 if you choose to decrement product quantities."]=> string(175) "W艂膮czaj膮c zaawansowane zarz膮dzanie zapasami dla pakietu, nale偶y upewni膰 si臋, 偶e jest tak偶e w艂膮czone do jego produktu - je艣li chcesz zmniejsza膰 ilo艣ci produkt贸w." ["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=> string(105) "Nie mo偶na doda膰 lub edytowa膰 produktu w tym kontek艣cie sklepu: wybierz sklep zamiast grup臋 sklep贸w." ["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=> string(71) "Spowoduje to usuni臋cie wszystkich kombinacji. Czy chcesz kontynuowa膰?" ["This will delete the specific price. Do you wish to proceed?"]=> string(67) "Spowoduje to usuni臋cie specyficznej ceny. Czy chcesz kontynuowa膰?" ["A pack of products can't have combinations."]=> string(45) "Pakiet produkt贸w nie mo偶e mie膰 kombinacji." ["A virtual product can't have combinations."]=> string(45) "Produkt wirtualny nie mo偶e mie膰 kombinacji." ["What do you want to do with the products associated with this category?"]=> string(61) "Co chcesz zrobi膰 z produktami przypisanymi do tej kategorii?" ["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=> string(101) "Zwr贸膰 uwag臋, 偶e je艣li maj膮 inn膮 kategori臋, Twoje produkty b臋d膮 logicznie z ni膮 powi膮zane." ["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=> string(84) "Osi膮gn膮艂e艣 limit (%s) wgrywanych plik贸w, usu艅 pliki aby kontynuowa膰 wgrywanie" ["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=> string(68) "Ta funkcja zosta艂a wy艂膮czona. Mo偶na j膮 w艂膮czy膰 tutaj: %url%." ["No address has been found for this brand."]=> string(26) "Brak adresu dla tej marki." ["You can't manage your stock in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=> string(97) "Nie mo偶esz zarz膮dza膰 magazynem w tym kontek艣cie sklepu. Wybierz sklep zamiast grupy sklep贸w." ["There is no attachment yet."]=> string(30) "Nie ma jeszcze za艂膮cznik贸w." ["No product matches your search. Try changing search terms."]=> string(93) "呕adne produkty nie spe艂niaj膮 kryteri贸w wyszukiwania. Spr贸buj zmieni膰 wyszukiwane frazy." ["Stock successfully updated"]=> string(41) "Magazyn zosta艂 pomy艣lnie zaktualizowany" } ["ModulesDateofdeliveryAdmin"]=> array(32) { ["Date of delivery"]=> string(12) "Data dostawy" ["Displays an approximate date of delivery"]=> string(38) "Wy艣wietla przybli偶on膮 dat臋 dostawy" ["Date format is invalid"]=> string(31) "Format daty jest nieprawid艂owy" ["Settings are updated"]=> string(25) "Ustawienia zaktualizowane" ["Minimum time is invalid"]=> string(34) "Minimalny czas jest nieprawid艂owy" ["Maximum time is invalid"]=> string(35) "Maksymalny czas jest nieprawid艂owy" ["Carrier is invalid"]=> string(31) "Przewo藕nik jest nieprawid艂owy" ["This rule has already been defined for this carrier."]=> string(59) "Zasada ta zosta艂a ju偶 zdefiniowana dla tego przewo藕nika." ["An error occurred on adding of carrier rule."]=> string(56) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas dodawania zasady przewo藕nika." ["An error occurred on updating of carrier rule."]=> string(59) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji zasady przewo藕nika." ["Carrier rule deleted successfully"]=> string(39) "Zasada przewo藕nika poprawnie usuni臋ta" ["Carrier rule added successfully"]=> string(36) "Zasada przewo藕nika poprawnie dodana" ["Carrier rule updated successfully"]=> string(44) "Zasada przewo藕nika poprawnie zaktualizowana" ["Extra time when a product is out of stock"]=> string(46) "Dodatkowy czas kiedy produktu nie ma na stanie" ["day(s)"]=> string(12) "dzie艅 (dni)" ["Extra time for preparation of the order"]=> string(43) "Dodatkowy czas na przygotowanie zam贸wienia" ["Preparation option"]=> string(19) "Opcja przygotowania" ["Saturday preparation"]=> string(22) "Sobotnie przygotowanie" ["Sunday preparation"]=> string(24) "Niedzielne przygotowanie" ["Date format:"]=> string(12) "Format daty:" ["You can see all parameters available at: %site%"]=> string(48) "Mo偶esz zobaczy膰 wszystkie parametry na: %site%" ["Carrier :"]=> string(7) "Kurier:" ["Delivery between"]=> string(17) "Dostawa pomi臋dzy" ["Delivery option"]=> string(13) "Opcja dostawy" ["Delivery on Saturday"]=> string(17) "Dostawa w sobot臋" ["Delivery on Sunday"]=> string(20) "Dostawa w niedziel臋" ["Name of carrier"]=> string(18) "Nazwa przewo藕nika" ["Saturday delivery"]=> string(17) "Dostawa w sobot臋" ["Sunday delivery"]=> string(20) "Dostawa w niedziel臋" ["%1$d day(s) and %2$d day(s)"]=> string(19) "%1$d dni i %2$d dni" ["Link list"]=> string(13) "Lista link贸w" ["Add a new carrier rule"]=> string(32) "Dodaj now膮 zasad臋 przewo藕nika" } ["ModulesBestsellersAdmin"]=> array(4) { ["Top-sellers block"]=> string(29) "Blok najcz臋艣ciej kupowanych" ["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=> string(60) "Dodaje blok wy艣wietlaj膮cy najcz臋艣ciej kupowane produkty." ["Products to display"]=> string(21) "Wy艣wietlane produkty" ["Determine the number of product to display in this block"]=> string(55) "Okre艣l liczb臋 produkt贸w do wy艣wietlenia w tym bloku" } ["AdminShippingNotification"]=> array(18) { ["Ranges are not correctly ordered:"]=> string(41) "Zakresy nie s膮 poprawnie uporz膮dkowane:" ["Reordering"]=> string(22) "Ponowne porz膮dkowanie" ["Please validate the last range before creating a new one."]=> string(49) "Sprawd藕 ostatni zakres przed stworzeniem nowego." ["Are you sure to delete this range ?"]=> string(33) "Czy na pewno usun膮膰 ten zakres?" ["This range is not valid"]=> string(31) "Ten zakres nie jest prawid艂owy" ["Ranges are overlapping"]=> string(27) "Zakresy nachodz膮 na siebie" ["Please select at least one zone"]=> string(42) "Prosz臋 wybra膰 co najmniej jedn膮 stref臋" ["Are you sure you want to delete the logo?"]=> string(34) "Czy na pewno chcesz usun膮膰 logo?" ["You do not have permission to use this wizard."]=> string(47) "Nie masz uprawnie艅 do u偶ywania tego kreatora." ["You must choose at least one shop or group shop."]=> string(58) "Musisz wybra膰 przynajmniej jeden sklep lub sklep z grupy." ["An error occurred while saving this carrier."]=> string(56) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania tego przewo藕nika." ["An error occurred while saving carrier groups."]=> string(63) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania tych grup przewo藕nik贸w." ["An error occurred while saving carrier zones."]=> string(59) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania stref przewo藕nik贸w." ["An error occurred while saving carrier ranges."]=> string(61) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania zakres贸w przewo藕nika." ["An error occurred while saving associations of shops."]=> string(58) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania przypisa艅 sklep贸w." ["An error occurred while saving the tax rules group."]=> string(61) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania grupy regu艂 podatk贸w." ["An error occurred while saving carrier logo."]=> string(56) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania logo przewo藕nika." ["An error occurred while updating carrier information."]=> string(52) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji przewo藕nika." } ["ModulesSupplierlistShop"]=> array(2) { ["All suppliers"]=> string(16) "Wszyscy dostawcy" ["Suppliers"]=> string(8) "Dostawcy" } ["AdminNotificationsError"]=> array(253) { ["Unable to update settings."]=> string(36) "Nie mo偶na zaktualizowa膰 ustawie艅." ["There are %d errors."]=> string(18) "Jest %d b艂臋d贸w." ["There is %d error."]=> string(15) "Jest %d b艂膮d." ["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=> string(30) "%1$s w linii %2$s w pliku %3$s" ["There are %d warnings."]=> string(19) "Jest %d ostrze偶e艅" ["This class name does not exist."]=> string(29) "Nazwa tej klasy nie istnieje." ["This property does not exist in the class or is forbidden."]=> string(52) "Ten obiekt nie istnieje w klasie lub jest zabroniony" ["This association has too many elements."]=> string(38) "To przypisanie ma za du偶o element贸w." ["This name is not allowed."]=> string(27) "Ta nazwa nie jest dozwolona" ["Syntax error with this pattern."]=> string(32) "B艂膮d sk艂adni dla tego wzorca." ["This key has already been used."]=> string(52) "Ten klucz zosta艂 u偶yty zbyt wiele razy (wolno raz)" ["The %s field (in tab %s) is required."]=> string(37) "Pole %s (na karcie %s) jest wymagane." ["[%s] is not a valid configuration key"]=> string(47) "[%s] nie jest prawid艂owym kluczem konfiguracji" ["Cannot parse feed."]=> string(34) "Nie mo偶na przetworzy膰 藕r贸d艂a." ["No default currency"]=> string(22) "Brak domy艣lnej waluty" ["Could not load cart id=%s"]=> string(36) "Nie mo偶na za艂adowa膰 koszyka id=%s" ["No files were uploaded."]=> string(30) "Pliki nie zosta艂y przes艂ane." ["Source file does not exist or is empty."]=> string(45) "Plik 藕r贸d艂owy nie istnieje lub jest pusty." ["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=> string(80) "Plik ma nieprawid艂owe rozszerzenie, powinien mie膰 jedno z nast臋puj膮cych: %s." ["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=> string(60) "Obraz jest za du偶y (%1$d kB). Maksymalny dozwolony: %2$d kB" ["Error while uploading image; please change your server's settings."]=> string(60) "B艂膮d podczas wysy艂ania obrazu, zmie艅 ustawienia serwera." ["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=> string(61) "Format obrazu nie zosta艂 rozpoznany, dozwolone formaty:. ico" ["Cannot scan root directory"]=> string(43) "Nie mo偶na przegl膮da膰 g艂贸wnego katalogu" ["Cannot scan "override" directory"]=> string(47) "Nie mo偶na przegl膮da膰 katalogu 鈥瀘verride鈥" ["File %2$s (in directory %1$s)"]=> string(27) "Plik %2$s (w katalogu %1$s)" ["Property %s is empty."]=> string(29) "W艂a艣ciwo艣膰 %s jest pusta." ["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=> string(70) "W艂a艣ciwo艣膰 %1$s ma z艂膮 warto艣膰 (dozwolone warto艣ci to: %2$s)." ["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=> string(110) "Tw贸j wpis w polu %1$s (%2$s j臋zyk) przekracza maksymaln膮 d艂ugo艣膰 %3$d znak贸w (艂膮cznie z tagami html)." ["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=> string(93) "W艂a艣ciwo艣膰 %1$s ma teraz d艂ugo艣膰 %2$d znak贸w. Musi mie膰 mi臋dzy %3$d a %4$d znak贸w." ["Validation function not found: %s."]=> string(59) "Nie mo偶na odnale藕膰 funkcji sprawdzania poprawno艣ci: %s." ["Property %s is not valid"]=> string(38) "W艂a艣ciwo艣膰 %s nie jest prawid艂owa" ["is required."]=> string(14) "jest wymagane." ["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=> string(48) "%1$s jest za d艂uga. Maksymalna d艂ugo艣膰: %2$d" ["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=> string(70) "B艂膮d w nag艂贸wku obrazka: "%1s" nie jest prawid艂owym nag艂贸wkiem." ["Fatal error"]=> string(16) "B艂膮d krytyczny" ["Server file size is different from local file size"]=> string(62) "Rozmiar pliku serwera r贸偶ni si臋 od rozmiaru pliku lokalnego" ["The uploaded file exceeds %s"]=> string(29) "Przes艂any plik przekracza %s" ["The uploaded file was only partially uploaded"]=> string(46) "Wgrywany plik zosta艂 wgrany tylko cz臋艣ciowo" ["No file was uploaded"]=> string(21) "Nie za艂adowano pliku" ["Missing temporary folder"]=> string(25) "Brak folderu tymczasowego" ["Failed to write file to disk"]=> string(26) "Nie zapisano pliku na dysk" ["A PHP extension stopped the file upload"]=> string(45) "Rozszerzenie PHP zatrzyma艂o 艂adowanie pliku" ["Filetype not allowed"]=> string(22) "Niedozwolony typ pliku" ["Invalid URL"]=> string(24) "Nieprawid艂owy adres URL" ["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(44) "Od:' nieprawid艂owy format daty (RRRR-MM-DD)" ["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(44) "Do:' nieprawid艂owy format daty (RRRR-MM-DD)" ["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=> string(75) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania obrazu (nie mo偶na za艂adowa膰 obiektu)." ["You cannot delete this item."]=> string(35) "Nie mo偶esz usun膮膰 tego elementu." ["field %s is required."]=> string(22) "pole %s jest wymagane." ["Cannot add configuration %s"]=> string(33) "Nie mo偶na doda膰 konfiguracji %s" ["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=> string(54) "Pole %field_name% jest wymagane przynajmniej w %lang%." ["The %field_name% field (%lang%) is invalid."]=> string(47) "Pole %field_name% (%lang%) jest nieprawid艂owe." ["%s: Incorrect value"]=> string(25) "%s: niepoprawna warto艣膰" ["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=> string(57) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas przypisywania strefy do wyboru." ["You must select at least one element to assign a new zone."]=> string(71) "Musisz wybra膰 co najmniej jeden element, aby przypisa膰 now膮 stref臋." ["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=> string(73) "Plik jest za du偶y. Obecny rozmiar wynosi %1s, maksymalny rozmiar to %2s." ["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=> string(63) "Wgrany plik przekracza dyrektyw臋 upload_max_filesize w php.ini" ["file (%s) not writable"]=> string(28) "Plik (%s) nie ma praw zapisu" ["directory (%s) not writable"]=> string(33) "Katalog (%s) nie jest zapisywalny" ["The file is too large. Maximum size allowed is: %1$d kB. The file you are trying to upload is %2$d kB."]=> string(111) "Plik jest zbyt du偶y. Maksymalny dozwolony rozmiar to: %1$d kB. Plik, kt贸ry pr贸bujesz za艂adowa膰 ma %2$d kB." ["Failed to update the position."]=> string(34) "Nie mo偶na zaktualizowa膰 pozycji." ["The object cannot be loaded."]=> string(30) "Nie mo偶na za艂adowa膰 obiektu" ["Invalid message"]=> string(26) "Nieprawid艂owa wiadomo艣膰" ["Error while delete"]=> string(23) "B艂膮d podczas usuwania" ["Failed to update the status"]=> string(39) "Aktualizacja statusu nie powiod艂a si臋" ["Address format invalid"]=> string(25) "Niepoprawny format adresu" ["An error occurred during the file upload process."]=> string(35) "Wyst膮pi艂 b艂膮d z wgraniem pliku." ["No profile."]=> string(12) "Brak profilu" ["Unknown error."]=> string(16) "Nieznany b艂膮d." ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% "]=> string(72) "Nieprawid艂owa warto艣膰 dla "Zale偶nie od ilo艣ci" dla produktu %name% " ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=> string(71) "Nieprawid艂owa warto艣膰 dla "Zale偶nie od ilo艣ci" dla produktu %name%" ["There is one error."]=> string(18) "Jest jeden b艂膮d." ["There are several errors."]=> string(21) "Jest kilka b艂臋d贸w." ["Email is empty."]=> string(24) "Adres e-mail jest pusty." ["Invalid email address."]=> string(27) "Nieprawid艂owy adres e-mail" ["The password field is blank."]=> string(18) "Has艂o jest puste." ["Invalid password."]=> string(21) "Nieprawid艂owe has艂o" ["The URL rewrite field must be filled in either the default or English language."]=> string(74) "Pole Url rewrite musi by膰 wype艂nione w j臋zyku domy艣lnym lub angielskim" ["File upload was not completed."]=> string(32) "Nie doko艅czono wgrywania pliku." ["No valid value for field exceptions has been defined."]=> string(28) "Brak prawid艂owych warto艣ci" ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(58) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas przenoszenia modu艂u do zaczepu." ["Page not found"]=> string(21) "Nie znaleziono strony" ["An error occurred while saving the message."]=> string(49) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania wiadomo艣ci" ["You do not have permission to view this."]=> string(40) "Nie masz uprawnie艅, aby tutaj ogl膮da膰" ["You need at least one object."]=> string(38) "Musisz mie膰 co najmniej jeden obiekt." ["You cannot delete all of the items."]=> string(45) "Nie mo偶esz skasowa膰 wszystkich przedmiot贸w" ["Cannot retrieve file."]=> string(26) "Nie mo偶na uzyska膰 pliku." ["Invalid name for %s language"]=> string(35) "Nieprawid艂owa nazwa dla j臋zyka %s" ["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=> string(63) "Nazwa dla j臋zyka %1s jest za d艂uga (maksymalnie %2d znak贸w)." ["Invalid file extension"]=> string(33) "Nieprawid艂owe rozszerzenie pliku" ["The file name is too long."]=> string(23) "Zbyt d艂uga nazwa pliku" ["Invalid file"]=> string(19) "Nieprawid艂owy plik" ["Invalid date range"]=> string(25) "Nieprawid艂owy zakres dat" ["An error occurred while updating the image."]=> string(46) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji obrazu." ["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=> string(71) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas 艂膮czenia obiektu %table_name% do kategorii." ["The object cannot be loaded. "]=> string(30) "Nie mo偶na za艂adowa膰 obiektu" ["The %name% field is required."]=> string(26) "Pole %name% jest wymagane." ["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=> string(37) "Pole %1$s (%2$s) jest nieprawid艂owe." ["The tags list (%s) is invalid."]=> string(37) "Lista tag贸w (%s) jest nieprawid艂owa" ["An error occurred while copying this image:"]=> string(44) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania obrazu:" ["Invalid file name"]=> string(26) "Nieprawid艂owa nazwa pliku" ["An error occurred while copying the image."]=> string(44) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania obrazu." ["An error occurred while attempting to create a new folder."]=> string(50) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas tworzenia nowego folderu" ["An error occurred while copying this image: %s"]=> string(47) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania obrazu: %s" ["Error while updating the status."]=> string(36) "B艂膮d podczas aktualizacji statusu." ["You cannot delete or disable the last shop group."]=> string(62) "Nie mo偶esz usun膮膰 lub wy艂膮czy膰 ostatniej grupy sklep贸w." ["You cannot delete or disable a shop group in use."]=> string(91) "Nie mo偶esz usun膮膰 lub wy艂膮czy膰 grupy sklep贸w, kt贸ra ma korzystaj膮ce z niej sklepy." ["You cannot disable the Main URL."]=> string(45) "Nie mo偶esz wy艂膮czy膰 g艂贸wnego adresu URL" ["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=> string(147) "Nie mo偶esz zamieni膰 g艂贸wnego adresu URL na nie g艂贸wny adres URL, musisz ustawi膰 inny adres URL jako g艂贸wny adres URL dla wybranego sklepu." ["A shop URL that uses this domain already exists."]=> string(57) "Adres URL sklepu, kt贸ry u偶ywa tej domeny ju偶 istnieje." ["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=> string(43) "Wirtualny URL sklepu nie mo偶e by膰 "%URL%"" ["An error occurred during deletion."]=> string(35) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania." ["A Zip/postal code is required."]=> string(27) "Kod pocztowy jest wymagany." ["The Zip/postal code is invalid."]=> string(40) "Podany kod pocztowy jest nieprawid艂owy." ["A Zip/Postal code is required."]=> string(27) "Kod pocztowy jest wymagany." ["The Zip/Postal code is invalid."]=> string(40) "Podany kod pocztowy jest nieprawid艂owy." ["You do not have permission to upload this."]=> string(34) "Nie masz uprawnie艅 aby to wgra膰." [""%type%" does not exist."]=> string(22) ""%type%" nie istnieje." ["Directory "%folder%" cannot be created"]=> string(45) "Folder "%folder%" nie mo偶e zosta膰 utworzony" ["File "%file%" cannot be created"]=> string(41) "Plik "%file%" nie mo偶e zosta膰 utworzony" ["Cannot write this file: "%folder%""]=> string(37) "Nie mo偶na zapisa膰 pliku: "%folder%"" ["This file must be writable: %file%"]=> string(47) "Ten plik musi mie膰 mo偶liwo艣膰 zapisu: %file%" ["No file has been selected."]=> string(17) "Nie wybrano pliku" ["The server does not have permissions for writing."]=> string(35) "Serwer nie ma uprawnie艅 do zapisu." ["Please check rights for %file%"]=> string(39) "Sprawd藕 prosz臋 uprawnienia dla %file%" ["This file must be writable:"]=> string(32) "Plik musi mie膰 prawa do zapisu." ["Fatal error: The module directory does not exist."]=> string(36) "B艂膮d: Katalog modu艂u nie istnieje" ["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=> string(98) "B艂膮d podczas przesy艂ania obrazu; prosz臋 zmieni膰 ustawienia Twojego serwera. (Kod b艂臋du: %s)" ["An error occurred while attempting to upload the file."]=> string(43) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas wysy艂ania pliku." ["Maximum depth: Invalid number."]=> string(51) "Maksymalna g艂臋boko艣膰: Nieprawid艂owa warto艣膰." ["Please fill out all fields."]=> string(34) "Prosz臋 wype艂ni膰 wszystkie pola." ["An error occurred on saving."]=> string(38) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisywania." ["The voucher code is invalid."]=> string(41) "Numer bonu rabatowego jest nieprawid艂owy" ["An error occurred during the image upload process."]=> string(31) "B艂膮d podczas uploadu zdj臋cia" ["You must select at least one element to delete."]=> string(55) "Musisz wybra膰 co najmniej jeden element do usuni臋cia." ["Can't delete #%id%"]=> string(25) "Nie mo偶na usun膮膰 #%id%" ["Invalid tag(s) (%s)"]=> string(26) "Nieprawid艂owy tag(i) (%s)" ["Bad SQL query"]=> string(18) "Z艂e zapytanie SQL" [""%key%" does not exist."]=> string(21) ""%key%" nie istnieje." ["(cannot load object)"]=> string(32) "(nie mo偶na za艂adowa膰 obiektu)" ["An error occurred while updating the status for an object."]=> string(55) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji statusu obiektu." ["An error occurred while updating the status."]=> string(47) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji statusu." ["Your Zip/postal code is incorrect."]=> string(39) "Tw贸j kod pocztowy jest nieprawid艂owy." ["It must be entered as follows:"]=> string(40) "Nale偶y wpisa膰 w nast臋puj膮cy spos贸b:" ["This functionality has been disabled."]=> string(41) "Ta funkcjonalno艣膰 zosta艂a wy艂膮czona." ["Invalid selection"]=> string(21) "Nieprawid艂owy wyb贸r" ["The %s field is invalid."]=> string(28) "pole %s jest nieprawid艂owe." ["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=> string(106) "PrestaShop nie m贸g艂 zalogowa膰 si臋 do Dodatk贸w, sprawd藕 swoje uprawnienia i po艂膮czenie internetowe." ["Category "%s" could not be created."]=> string(40) "Kategoria "%s" nie mo偶e by膰 utworzona." ["This product could not be assigned to category "%s"."]=> string(59) "Ten produkt nie mo偶e zosta膰 przypisany do kategorii "%s"." ["%s is invalid."]=> string(23) "%s jest nieprawid艂owe." ["Access denied."]=> string(15) "Odmowa dost臋pu" ["You do not have permission to update this."]=> string(41) "Nie masz uprawnie艅 aby to aktualizowa膰." ["You need permission to add this."]=> string(35) "Nie masz uprawnie艅, aby to doda膰." ["You do not have permission to create this."]=> string(37) "Nie masz uprawnie艅 aby to utworzy膰." ["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=> string(57) "Profilu(i) przypisanego do pracownika nie mo偶na usun膮膰" ["You cannot delete your own profile"]=> string(38) "Nie mo偶esz usun膮膰 w艂asnego profilu" ["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=> string(74) "To pole nie mo偶e zawiera膰 wi臋cej znak贸w ni偶 %limit% (w tym tagi HTML)" ["Cannot open export file for writing"]=> string(45) "Nie mo偶na otworzy膰 pliku eksportu do zapisu" ["The field %field_name% is required at least in your default language."]=> string(66) "Pole %field_name% jest wymagane przynajmniej w j臋zyku domy艣lnym." ["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=> string(70) "Nie mo偶na zapisa膰 do pliku: %filename%. Sprawd藕 uprawnienia zapisu." ["You do not have permission to delete this."]=> string(36) "Nie masz uprawnie艅 aby to usun膮膰." ["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=> string(42) "Nieoczekiwany b艂膮d. [%type% code %code%]" ["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=> string(63) "Wyst膮pi艂 nieoczekiwany b艂膮d. [%type% kod %code%]: %message%" ["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=> string(108) "Nie mo偶na wys艂a膰 testowej wiadomo艣ci e-mail dla motywu %theme%, poniewa偶 nie jest to Tw贸j obecny motyw" ["Cannot send test email for layout %layout%"]=> string(58) "Nie mo偶na wys艂a膰 testowego e-maila dla uk艂adu %layout%" ["Cannot translate emails body content"]=> string(42) "Nie mo偶na przet艂umaczy膰 tre艣ci emaili." ["File too large (limit of %s bytes)."]=> string(35) "Plik zbyt du偶y (limit %s bajt贸w)." ["You do not have permission to edit this."]=> string(44) "Nie masz uprawnie艅 do edycji w tym miejscu." ["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=> string(68) "Format obrazu nie zosta艂 rozpoznany, dozwolony(e) format(y) to: .%s" ["Invalid configuration"]=> string(27) "Nieprawid艂owa konfiguracja" ["The %s field is not valid"]=> string(27) "Pole %s jest nieprawid艂owe" ["Unexpected error occurred."]=> string(32) "Wyst膮pi艂 nieoczekiwany b艂膮d." ["You need permission to edit this."]=> string(39) "Potrzebujesz uprawnie艅 do edycji tego." ["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings. "]=> string(151) "To zdj臋cie nie mo偶e zosta膰 za艂adowane z powodu ogranicze艅 limitu pami臋ci, zwi臋ksz prosz臋 warto艣膰 memory_limit w konfiguracji swojego serwera." ["An error occurred while uploading the image."]=> string(46) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas przesy艂ania obrazu." ["The object cannot be loaded (or found)"]=> string(54) "Obiekt nie mo偶e by膰 za艂adowany (lub nie znaleziono)" ["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=> string(151) "To zdj臋cie nie mo偶e zosta膰 za艂adowane z powodu ogranicze艅 limitu pami臋ci, zwi臋ksz prosz臋 warto艣膰 memory_limit w konfiguracji swojego serwera." ["Max file size allowed is "%s" bytes."]=> string(55) "Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to 鈥%s鈥 bajt贸w." ["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(73) "Format obrazu nie zosta艂 rozpoznany, dozwolone formaty:. gif, jpg, png.." ["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=> string(82) "Obiekt nie mo偶e zosta膰 za艂adowany (brakuj膮cy lub nieprawid艂owy identyfikator)" ["The %s field is required."]=> string(22) "Pole %s jest wymagane." ["An error occurred while deleting this selection."]=> string(58) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania zaznaczonych obiekt贸w." ["An error occurred while deleting the object."]=> string(43) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania obiektu." ["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=> string(57) "Wgrany plik przekracza dyrektyw臋 post_max_size w php.ini" ["The file is missing."]=> string(20) "Pliku nie znaleziono" ["Invalid action"]=> string(25) "Nieprawid艂owe dzia艂anie" ["It looks like we have trouble connecting to Addons. Please refresh the page or check your firewall configuration."]=> string(119) "Wygl膮da na to, 偶e mamy problem z po艂膮czeniem si臋 z dodatkami. Od艣wie偶 stron臋 lub sprawd藕 konfiguracj臋 zapory." ["You do not have permission to add this."]=> string(32) "Nie masz uprawnie艅 do dodawania" ["An error occurred when attempting to update the required fields."]=> string(51) "B艂膮d podczas pr贸by aktualizacji wymaganych p贸l." ["Internal error #%s"]=> string(22) "B艂膮d wewn臋trzny #%s" ["An error occurred while attempting to save."]=> string(32) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zapisu" ["Invalid data supplied."]=> string(27) "Nieprawid艂owy plik danych." ["Address fields contain invalid values."]=> string(45) "Pola adresu zawieraj膮 niepoprawne warto艣ci." ["No file has been selected"]=> string(29) "Nie zaznaczono 偶adnego pliku" ["An error occurred while updating an object."]=> string(47) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji obiektu." ["Unable to delete associated images."]=> string(41) "Nie mo偶na usun膮膰 powi膮zanych obraz贸w" ["You cannot upload more files"]=> string(37) "Nie mo偶na przes艂a膰 wi臋cej plik贸w" ["Address contains invalid field values"]=> string(34) "Adres zawiera nieprawid艂owe znaki" ["No file was uploaded."]=> string(17) "Nie wgrano pliku." ["Cannot delete file"]=> string(24) "Nie mo偶na usun膮膰 plki" ["The address for this supplier has been deleted."]=> string(38) "Adres tego dostawcy zosta艂 usuni臋ty." ["The field %s is required."]=> string(21) "Pole %s jest wymagane" ["The email address is invalid."]=> string(17) "Z艂y adres email." ["Please fill in all the required fields."]=> string(41) "Prosz臋 wype艂nij wszystkie wymagane pola" ["Positive product quantity is required"]=> string(39) "Wymagana jest dodatnia ilo艣膰 produktu" ["Custom field text cannot be longer than %limit% characters"]=> string(73) "Tekst pola niestandardowego nie mo偶e by膰 d艂u偶szy ni偶 %limit% znak贸w" ["There are not enough products in stock"]=> string(53) "Nie ma wystarczaj膮cej ilo艣ci produkt贸w w magazynie" ["Positive product quantity is required."]=> string(40) "Wymagana jest dodatnia ilo艣膰 produktu." ["Selected language cannot be used because it is disabled"]=> string(63) "Nie mo偶na u偶y膰 wybranego j臋zyka, poniewa偶 jest wy艂膮czony" ["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=> string(64) "Nie mo偶na u偶y膰 wybranej waluty, poniewa偶 zosta艂a usuni臋ta." ["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=> string(62) "Nie mo偶na u偶y膰 wybranej waluty, poniewa偶 jest wy艂膮czona." ["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=> string(74) "Tekst pola niestandardowego nie mo偶e by膰 d艂u偶szy ni偶 %limit% znak贸w." ["Same product quantity is already in cart"]=> string(46) "Taka sama liczba sztuk jest obecnie w koszyku." ["Gift message not valid"]=> string(43) "Wiadomo艣膰 o prezencie jest nieprawid艂owa" ["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=> string(65) "Nieprawid艂owa warto艣膰: p艂atno艣膰 musi by膰 kwot膮 dodatni膮." ["Invalid action: this order has not been delivered."]=> string(62) "Nieprawid艂owa akcja: to zam贸wienie nie zosta艂o dostarczone." ["Invalid action: this order has already been delivered."]=> string(63) "Nieprawid艂owa akcja: to zam贸wienie zosta艂o ju偶 dostarczone." ["Invalid action: this order has already been paid."]=> string(61) "Nieprawid艂owa akcja: to zam贸wienie zosta艂o ju偶 op艂acone." ["Invalid action: this order has not been paid."]=> string(60) "Nieprawid艂owa akcja: to zam贸wienie nie zosta艂o op艂acone." ["The product customization picture could not be found."]=> string(54) "Zdj臋cie dopasowania produktu nie zosta艂o znalezione." ["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=> string(79) "Ten produkt jest ju偶 w twoim zam贸wieniu, prosimy u偶y膰 opcji zmiany ilo艣ci." ["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=> string(77) "Ten produkt jest ju偶 w twojej fakturze, prosimy u偶y膰 opcji zmiany ilo艣ci." ["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=> string(78) "Nie mo偶esz edytowa膰 ceny produktu kt贸ry nie istnieje ju偶 w twoim katalogu." ["An error occurred while creating an object."]=> string(44) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas tworzenia obiektu." ["This domain is not valid."]=> string(27) "Domena nie jest prawid艂owa" ["The SSL domain is not valid."]=> string(31) "Domena SSL nie jest prawid艂owa" ["The uploaded file is too large."]=> string(32) "Przes艂any plik jest zbyt du偶y." ["This value should be greater than %value%"]=> string(47) "Ta warto艣膰 powinna by膰 wi臋ksza ni偶 %value%" ["This value should be greater than or equal to %value%"]=> string(53) "Ta warto艣膰 powinna by膰 wi臋ksza lub r贸wna %value%" ["This field is invalid, it must contain a positive integer"]=> string(73) "To pole jest nieprawid艂owe, musi zawiera膰 dodatni膮 liczb臋 ca艂kowit膮" ["This field is invalid"]=> string(27) "To pole jest nieprawid艂owe" ["This field cannot be empty"]=> string(28) "To pole nie mo偶e by膰 puste" ["This field cannot be longer than %limit% characters"]=> string(53) "To pole nie mo偶e by膰 d艂u偶sze ni偶 %limit% znak贸w" ["This field is invalid, it must contain numeric values"]=> string(62) "To pole jest nieprawid艂owe, musi zawiera膰 warto艣ci liczbowe" ["This field is required"]=> string(25) "To pole jest obowi膮zkowe" ["The selected date range is not valid."]=> string(40) "Wybrany zakres dat nie jest prawid艂owy." ["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=> string(87) "Warto艣膰 redukcji 鈥%value%鈥 jest nieprawid艂owa. Dozwolone warto艣ci od 0 do %max%" ["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=> string(83) "Warto艣膰 redukcji "%value%鈥 jest nieprawid艂owa. Warto艣膰 nie mo偶e by膰 ujemna" ["Reply message is required"]=> string(24) "Odpowied藕 jest wymagana" ["Reply message is invalid"]=> string(39) "Wiadomo艣膰 zwrotna jest nieprawid艂owa" ["Cart rule name must contain clean HTML"]=> string(52) "Nazwa regu艂y koszyka musi zawiera膰 czysty kod HTML" ["Discount value must be a number"]=> string(34) "Warto艣膰 rabatu musi by膰 liczb膮" ["Invalid date format."]=> string(17) "Z艂y format daty." ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(49) "Pole %1$s jest zbyt d艂ugie (maks. %2$d znak贸w)." ["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=> string(52) "To pole nie mo偶e by膰 kr贸tsze ni偶 %limit% znak贸w" ["Invalid password confirmation"]=> string(29) "B艂臋dne potwierdzenie has艂a" ["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=> string(87) "Nie mo偶na generowa膰 wiadomo艣ci e-mail, poniewa偶 kontener Symfony jest niedost臋pny." ["Cannot generate email templates: %s."]=> string(58) "Nie mo偶na wygenerowa膰 szablon贸w wiadomo艣ci e-mail: %s." ["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=> string(59) "Ups ... wygl膮da na to, 偶e wyst膮pi艂 nieoczekiwany b艂膮d" ["The object cannot be loaded (or found)."]=> string(51) "Obiekt nie mo偶e by膰 za艂adowany (lub znaleziony)." ["An error occurred while processing your request."]=> string(50) "Podczas przetwarzania 偶膮dania wyst膮pi艂 b艂膮d." ["%error_message% - Language: %language_name%"]=> string(41) "%error_message% - J臋zyk: %language_name%" } ["AdminCatalogFeature"]=> array(503) { ["Texture"]=> string(8) "Tekstura" ["Apply a discount"]=> string(14) "Zastosuj rabat" ["Percent (%)"]=> string(14) "Procentowy (%)" ["Apply a discount to"]=> string(17) "Zastosuj rabat do" ["Order (without shipping)"]=> string(25) "Zam贸wienie (bez dostawy)" ["Specific product"]=> string(15) "Wybrany produkt" ["Cheapest product"]=> string(18) "Najta艅szy produkt" ["Selected product(s)"]=> string(20) "Wybrany/e produkt(y)" ["Exclude discounted products"]=> string(28) "Wyklucz produkty ze zni偶k膮" ["Send a free gift"]=> string(23) "Wy艣lij darmowy prezent" ["Search a product"]=> string(15) "Szukaj produktu" ["Matching products"]=> string(18) "Pasuj膮ce produkty" ["Available combinations"]=> string(20) "Dost臋pne kombinacje" ["Limit to a single customer"]=> string(32) "Ogranicz do pojedynczego klienta" ["Valid"]=> string(6) "Wa偶ny" ["Minimum amount"]=> string(19) "Minimalna warto艣膰" ["Shipping excluded"]=> string(20) "Dostawa nie wliczona" ["Shipping included"]=> string(16) "Dostawa wliczona" ["Total available"]=> string(17) "Razem dost臋pnych" ["Total available for each user"]=> string(42) "Razem dost臋pne dla ka偶dego u偶ytkownika." ["Restrictions"]=> string(12) "Ograniczenia" ["Country selection"]=> string(12) "Wyb贸r kraju" ["Unselected countries"]=> string(17) "Nie wybrane kraje" ["Selected countries"]=> string(13) "Wybrane kraje" ["Carrier selection"]=> string(19) "Wyb贸r przewo藕nika" ["Unselected carriers"]=> string(24) "Nie wybrani przewo藕nicy" ["Selected carriers"]=> string(20) "Wybrani przewo藕nicy" ["Customer group selection"]=> string(22) "Wyb贸r grupy klient贸w" ["Unselected groups"]=> string(17) "Nie wybrane grupy" ["Selected groups"]=> string(13) "Wybrane grupy" ["Compatibility with other cart rules"]=> string(36) "Zgodno艣膰 z innymi zasadami koszyka" ["Uncombinable cart rules"]=> string(33) "Wykluczaj膮ce si臋 zasady koszyka" ["Combinable cart rules"]=> string(30) "艁膮cz膮ce si臋 zasady koszyka" ["Product selection"]=> string(15) "Wyb贸r produktu" ["Shop selection"]=> string(13) "Wyb贸r sklepu" ["Unselected shops"]=> string(18) "Nie wybrane sklepy" ["Selected shops"]=> string(14) "Wybrane sklepy" ["Cart rule"]=> string(15) "Regu艂a koszyka" ["Information"]=> string(10) "Informacja" ["Now"]=> string(5) "Teraz" ["Done"]=> string(8) "Zrobione" ["Choose Time"]=> string(12) "Wybierz czas" ["Time"]=> string(4) "Czas" ["Minute"]=> string(6) "Minuta" ["Highlight"]=> string(19) "Wy艣wietl w koszyku" ["Partial use"]=> string(19) "Cz臋艣ciowe u偶ycie" ["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=> string(60) "Liczba produkt贸w w koszyku wymagana do zastosowania rabatu:" ["Attachment"]=> string(11) "Za艂膮cznik" ["Product name"]=> string(14) "Nazwa produktu" ["Conditions"]=> string(7) "Warunki" ["Add a new condition group"]=> string(28) "Dodaj now膮 grup臋 warunk贸w" ["Add condition"]=> string(13) "Dodaj warunek" ["Condition group"]=> string(15) "Grupa warunk贸w" ["MPN"]=> string(3) "MPN" ["Root"]=> string(4) "Baza" ["Home"]=> string(15) "Strona g艂贸wna" ["Increase"]=> string(6) "Wzrost" ["Decrease"]=> string(8) "Zmniejsz" ["Customer Order"]=> string(19) "Zam贸wienie klienta" ["Adjustment following an inventory of stock"]=> string(34) "Korekta po inwentaryzacji zapas贸w" ["Transfer to another warehouse"]=> string(32) "Przeniesienie do innego magazynu" ["Transfer from another warehouse"]=> string(31) "Przeniesienie z innego magazynu" ["Supply Order"]=> string(20) "Zam贸wienie dostawcy" ["Product Return"]=> string(14) "Zwrot produktu" ["Manual Entry"]=> string(18) "Wprowad藕 R臋cznie" ["Associated with"]=> string(12) "Powi膮zany z" ["Attributes generator"]=> string(20) "Generator atrybut贸w" ["Back to the product"]=> string(19) "Powr贸t do produktu" ["Values"]=> string(9) "Warto艣ci" ["Value"]=> string(9) "Warto艣膰" ["Color or texture"]=> string(18) "Kolor lub tekstura" ["Public name"]=> string(15) "Nazwa publiczna" ["Attribute type"]=> string(12) "Typ atrybutu" ["Attribute group"]=> string(16) "Grupa atrybut贸w" ["Current texture"]=> string(15) "Obecna tekstura" ["Add New Values"]=> string(20) "Dodaj nowe warto艣ci" ["Add New Attributes"]=> string(18) "Dodaj now膮 grup臋" ["Edit New Attribute"]=> string(19) "Edytuj nowy atrybut" ["Add New Attribute"]=> string(23) "Dodaj grup臋 atrybut贸w" ["Save then add another value"]=> string(39) "Zapisz a potem dodaj kolejn膮 warto艣膰" ["Edit Value"]=> string(25) "Edytuj warto艣ci atrybutu" ["Add New Value"]=> string(21) "Dodaj now膮 warto艣膰" ["Payment: "]=> string(12) "P艂atno艣膰:" ["Cart Rules"]=> string(13) "Kody rabatowe" ["Payment:"]=> string(12) "P艂atno艣膰:" ["Category Cover Image"]=> string(15) "Obraz kategorii" ["Root Category"]=> string(18) "G艂贸wna kategoria" ["Open"]=> string(7) "Aktywny" ["Closed"]=> string(10) "Zamkni臋ty" ["Pending 1"]=> string(10) "Oczekuje 1" ["Pending 2"]=> string(10) "Oczekuje 2" ["Messages"]=> string(11) "Wiadomo艣ci" ["Private"]=> string(8) "Prywatna" ["Last message"]=> string(20) "Ostatnia wiadomo艣膰" ["Contact options"]=> string(14) "Opcje kontaktu" ["Allow file uploading"]=> string(24) "Pozw贸l na wgranie pliku" ["Default message"]=> string(21) "Domy艣lna wiadomo艣膰" ["Customer service options"]=> string(22) "Opcje obs艂ugi klienta" ["IMAP URL"]=> string(16) "URL serwera IMAP" ["IMAP port"]=> string(17) "Port serwera IMAP" ["IMAP user"]=> string(24) "U偶ytkownik serwera IMAP" ["IMAP password"]=> string(19) "Has艂o serwera IMAP" ["Delete messages"]=> string(17) "Usu艅 wiadomo艣ci" ["Create new threads"]=> string(19) "Stw贸rz nowe w膮tki" ["IMAP options"]=> string(10) "Opcje IMAP" ["Total threads"]=> string(19) "Wszystkich dyskusji" ["Threads pending"]=> string(20) "Dyskusje oczekuj膮ce" ["Total number of customer messages"]=> string(31) "Wszystkie wiadomo艣ci klient贸w" ["Total number of employee messages"]=> string(34) "Wszystkie wiadomo艣ci pracownik贸w" ["Unread threads"]=> string(21) "Nieprzeczytane w膮tki" ["Closed threads"]=> string(17) "Zamkni臋te w膮tki" ["Pending Discussion Threads"]=> string(27) "Oczekuj膮ce w膮tki dyskusji" ["Average Response Time"]=> string(23) "艢redni czas odpowiedzi" ["Messages per Thread"]=> string(21) "Wiadomo艣ci na w膮tek" ["Reply to the next unanswered message in this thread"]=> string(63) "Odpowiedz na nast臋pn膮 wiadomo艣膰 bez odpowiedzi w tym w膮tku" ["Add new feature"]=> string(18) "Dodaj now膮 cech臋" ["Edit New Feature"]=> string(21) "Edytuj Now膮 Funkcj臋" ["Add New Feature"]=> string(20) "Dodaj now膮 funkcj臋" ["Feature value"]=> string(17) "Warto艣膰 funkcji" ["Add a new feature value"]=> string(27) "Dodaj now膮 warto艣膰 cechy" ["List of brands"]=> string(11) "Lista marek" ["Brand addresses"]=> string(12) "Adresy marki" ["Choose the brand"]=> string(14) "Wybierz mark臋" ["Edit Addresses"]=> string(13) "Edytuj adresy" ["Add address"]=> string(11) "Dodaj adres" ["Category root"]=> string(18) "Kategoria g艂贸wna" ["List of empty categories:"]=> string(24) "Lista pustych kategorii:" ["List of products with combinations but without available quantities for sale:"]=> string(73) "Lista produkt贸w z kombinacjami, ale bez dost臋pnej ilo艣ci na sprzeda偶:" ["List of products without combinations and without available quantities for sale:"]=> string(71) "Lista produkt贸w bez kombinacji i bez dost臋pnych ilo艣ci na sprzeda偶:" ["Product disabled"]=> string(19) "Produkt wy艂膮czony" ["Message forwarded to"]=> string(25) "Wiadomo艣膰 przekazana do" ["Comment:"]=> string(10) "Komentarz:" ["Mark as "handled""]=> string(26) "Oznacz jako "obs艂ugiwane"" ["Re-open"]=> string(16) "Ponownie otw贸rz" ["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=> string(59) "Zaznacz jako "oczekuj膮cy 1" (odpowied藕 b臋dzie p贸藕niej)" ["Disable pending status"]=> string(27) "Wy艂膮cz status oczekiwania" ["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=> string(59) "Zaznacz jako "oczekuj膮cy 2" (odpowied藕 b臋dzie p贸藕niej)" ["Message to: "]=> string(15) "Wiadomo艣膰 do:" ["Product: "]=> string(8) "Produkt:" ["Status:"]=> string(7) "Status:" ["Message to:"]=> string(15) "Wiadomo艣膰 do:" ["Product:"]=> string(8) "Produkt:" ["Average number of products per category"]=> string(46) "艢rednia liczba produkt贸w w ka偶dej kategorii" ["Disabled Categories"]=> string(21) "Wy艂膮czone kategorie" ["Empty Categories"]=> string(15) "Puste kategorie" ["Top Category"]=> string(19) "Najlepsza kategoria" ["All combinations"]=> string(20) "Wszystkie kombinacje" ["copy of %s"]=> string(8) "kopia %s" ["Default delivery time"]=> string(22) "Domy艣lny czas dostawy" ["Specific delivery time to this product"]=> string(40) "Okre艣lony czas dostawy do tego produktu" ["None"]=> string(6) "呕aden" ["Use default behavior"]=> string(28) "U偶yj domy艣lnego zachowania" ["Allow orders"]=> string(17) "Pozw贸l zamawia膰" ["Deny orders"]=> string(21) "Nie pozw贸l zam贸wi膰" ["Decrement pack only."]=> string(37) "Tylko zmniejszanie ilo艣ci pakiet贸w." ["Decrement products in pack only."]=> string(51) "Tylko zmniejszanie ilo艣ci produkt贸w w opakowaniu." ["Decrement both."]=> string(28) "Zmniejszanie ilo艣ci obydwu." ["Everywhere"]=> string(9) "Wsz臋dzie" ["Catalog only"]=> string(13) "Tylko katalog" ["Search only"]=> string(18) "Tylko wyszukiwanie" ["Nowhere"]=> string(7) "Nigdzie" ["product(s)"]=> string(10) "produkt(y)" ["Color"]=> string(5) "Kolor" ["Attributes"]=> string(8) "Atrybuty" ["Cart rules"]=> string(15) "Regu艂y koszyka" ["Beginning"]=> string(9) "Pocz膮tek" ["End"]=> string(6) "Koniec" ["Products"]=> string(8) "Produkty" ["List of disabled products"]=> string(31) "Ilo艣膰 nieaktywnych produkt贸w" ["List of empty categories"]=> string(23) "Lista pustych kategorii" ["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=> string(74) "Lista produkt贸w z kombinacjami, ale bez dost臋pnych ilo艣ci do sprzeda偶y" ["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=> string(70) "Lista produkt贸w bez kombinacji i bez dost臋pnych ilo艣ci na sprzeda偶" ["List of products without description"]=> string(26) "Lista produkt贸w bez opisu" ["List of products without description and summary"]=> string(51) "Lista produkt贸w bez kr贸tkiego lub d艂ugiego opisu" ["List of products without images"]=> string(28) "Lista produkt贸w bez zdj臋膰" ["List of products without price"]=> string(25) "Lista produkt贸w bez ceny" ["Number of products"]=> string(18) "Ilo艣膰 produkt贸w" ["Impact on weight"]=> string(15) "Wp艂yw na wag臋" ["Send me an email when the quantity is under this level"]=> string(62) "Wy艣lij do mnie e-mail, gdy ilo艣膰 jest poni偶ej tego poziomu" ["Low stock level"]=> string(35) "Niski poziom produkt贸w w magazynie" ["Ecotax"]=> string(19) "Podatek ekologiczny" ["Condition"]=> string(5) "Stan:" ["Label when in stock"]=> string(25) "Etykieta, gdy w magazynie" ["Delivery time of in-stock products:"]=> string(48) "Czas dostawy produkt贸w dost臋pnych w magazynie:" ["Number of allowed downloads"]=> string(27) "Ilo艣膰 dozwolonych pobra艅" ["Short description"]=> string(12) "Kr贸tki opis" ["Choose a value"]=> string(17) "Wybierz warto艣膰" ["Please select a file"]=> string(12) "Wybierz plik" ["Caption"]=> string(10) "Nag艂贸wek" ["Cover image"]=> string(14) "Obraz ok艂adki" ["Add new root category"]=> string(32) "Dodaj now膮 kategori臋 g艂贸wn膮" ["Add new category"]=> string(21) "Dodaj now膮 kategorie" ["Availability date"]=> string(18) "Data dost臋pno艣ci" ["Stock location"]=> string(21) "Miejsce magazynowania" ["Minimum quantity for sale"]=> string(30) "Minimalna ilo艣膰 na sprzeda偶" ["Low stock alert"]=> string(45) "Alert niskiego poziomu produkt贸w w magazynie" ["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=> string(86) "Wy艣lij do mnie wiadomo艣膰 e-mail, gdy ilo艣膰 jest ni偶sza lub r贸wna temu poziomowi" ["Combination name"]=> string(16) "Nazwa kombinacji" ["Physical quantity"]=> string(22) "Fizyczny stan magazynu" ["Reserved quantity"]=> string(21) "Zarezerwowana ilo艣膰" ["Category name"]=> string(15) "Nazwa kategorii" ["Parent of the category"]=> string(20) "Kategoria nadrz臋dna" ["Choose a feature"]=> string(14) "Wybierz cech臋" ["Pre-defined value"]=> string(22) "Zdefiniowana warto艣膰" ["OR Customized value"]=> string(26) "Lub indywidualna warto艣膰" ["ISBN code"]=> string(10) "Numer ISBN" ["Impact on price per unit (tax excl.)"]=> string(36) "Wp艂yw na cen臋 jednostkow膮 (netto)" ["Min. quantity for sale"]=> string(25) "Min. ilo艣膰 na sprzeda偶" ["Set as default combination"]=> string(32) "Ustaw jako kombinacje domy艣ln膮" ["Select images of this combination:"]=> string(35) "Wybierz zdj臋cia do tej kombinacji:" ["Final price"]=> string(15) "Cena ostateczna" ["Impact on price (tax incl.)"]=> string(24) "Wp艂yw na cen臋 (brutto)" ["Cost Price"]=> string(13) "Koszt w艂asny" ["Minimum quantity"]=> string(17) "Minimalna ilo艣膰" ["Standard product"]=> string(19) "Standardowy produkt" ["Pack of products"]=> string(17) "Pakiet produkt贸w" ["Add products to your pack"]=> string(31) "Dodaj produkty do swojej paczki" ["Pre-tax retail price"]=> string(21) "Cena sprzeda偶y netto" ["Retail price with tax"]=> string(27) "Cena sprzeda偶y z podatkiem" ["Default category"]=> string(19) "Domy艣lna kategoria" ["Add a new category"]=> string(22) "Dodaj now膮 kategori臋" ["Accessories"]=> string(19) "Produkty powi膮zane" ["Choose a brand"]=> string(14) "Wybierz mark臋" ["UPC barcode"]=> string(16) "Kod kreskowy UPC" ["EAN-13 or JAN barcode"]=> string(27) "Kod kreskowy EAN-13 lub JAN" ["Display options"]=> string(19) "Opcje wy艣wietlania" ["Available for order"]=> string(43) "sprzeda偶 (tryb katalogu je艣li nieaktywne)" ["Show price"]=> string(12) "Poka偶 cen臋" ["Web only (not sold in your retail store)"]=> string(59) "Tylko online (nie sprzedawany w Twoim sklepie stacjonarnym)" ["ISBN"]=> string(4) "ISBN" ["Display condition on product page"]=> string(34) "Wy艣wietl stan na stronie produktu" ["Default suppliers"]=> string(18) "Domy艣lni dostawcy" ["Attachments for this product:"]=> string(30) "Za艂膮czniki do tego produktu:" ["No tax"]=> string(12) "Brak podatku" ["Ecotax (tax incl.)"]=> string(28) "Podatek ekologiczny (brutto)" ["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=> string(74) "Wy艣wietl znak "Wyprzeda偶!" na stronie produktu, oraz li艣cie produkt贸w." ["Price per unit (tax excl.)"]=> string(26) "Cena za jednostk臋 (netto)" ["Apply to all products"]=> string(33) "Zastosuj do wszystkich produkt贸w" ["Retail price (tax excl.)"]=> string(23) "Cena ostateczna (netto)" ["Retail price (tax incl.)"]=> string(24) "Cena ostateczna (brutto)" ["Retail price per unit (tax excl.)"]=> string(35) "Ostateczna cena jednostkowa (netto)" ["Create combinations"]=> string(18) "Utw贸rz kombinacje" ["I want to use the advanced stock management system for this product."]=> string(79) "Chc臋 u偶ywa膰 zaawansowanego zarz膮dzania stanem magazynowym dla tego produktu" ["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=> string(169) "Dost臋pne ilo艣ci bie偶膮cego produktu i jego kombinacji bazuj膮 na stanie magazynowym w magazynie (przy u偶yciu system zaawansowanego zarz膮dzania stanem magazynowym). " ["I want to specify available quantities manually."]=> string(40) "Chc臋 poda膰 dost臋pne ilo艣ci r臋cznie." ["Label when out of stock (and back order allowed)"]=> string(60) "Etykieta, gdy niedost臋pny (a ponowne zam贸wienie dozwolone)" ["Does this product have an associated file?"]=> string(36) "Czy ten produkt ma do艂膮czony plik?" ["When out of stock"]=> string(20) "Gdy nie ma na stanie" ["Pack quantities"]=> string(16) "Ilo艣膰i pakietu" ["Meta description"]=> string(9) "Opis meta" ["Friendly URL"]=> string(19) "Przyjazny adres URL" ["Permanent redirection to a category (301)"]=> string(40) "Sta艂e przekierowanie do kategorii (301)" ["Temporary redirection to a category (302)"]=> string(44) "Tymczasowe przekierowanie do kategorii (302)" ["Permanent redirection to a product (301)"]=> string(39) "Sta艂e przekierowanie do produktu (301)" ["Temporary redirection to a product (302)"]=> string(43) "Tymczasowe przekierowanie do produktu (302)" ["No redirection (404)"]=> string(25) "Brak przekierowania (404)" ["Redirection when offline"]=> string(31) "Przekierowanie w trybie offline" ["Target product"]=> string(16) "Produkt docelowy" ["Target category"]=> string(18) "Kategoria docelowa" ["Target"]=> string(16) "Miejsce docelowe" ["Meta title"]=> string(11) "Meta-tytu艂" ["Width"]=> string(11) "Szeroko艣膰" ["Height"]=> string(10) "Wysoko艣膰" ["Depth"]=> string(13) "G艂臋boko艣膰" ["Weight"]=> string(4) "Waga" ["Shipping fees"]=> string(15) "Koszty wysy艂ki" ["Available carriers"]=> string(22) "Dost臋pni przewo藕nicy" ["Delivery Time"]=> string(12) "Czas dostawy" ["Delivered within 5-7 days"]=> string(24) "Dostawa w ci膮gu 5-7 dni" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=> string(65) "Czas dostawy wyprzedanych produkt贸w z mo偶liwo艣ci膮 rezerwacji:" ["Delivered within 3-4 days"]=> string(24) "Dostawa w ci膮gu 3-4 dni" ["Leave initial price"]=> string(25) "Zostaw pocz膮tkow膮 cen臋" ["Add customer"]=> string(13) "Dodaj klienta" ["Apply to all combinations"]=> string(33) "Zastosuj do wszystkich kombinacji" ["Available from"]=> string(12) "Dost臋pne od" ["Starting at"]=> string(7) "Ju偶 od" ["Product price (tax excl.)"]=> string(21) "Cena produktu (netto)" ["Reduction tax"]=> string(15) "Zni偶ka podatku" ["Number of days"]=> string(10) "Liczba dni" ["Stored"]=> string(13) "Przechowywany" ["Location (optional)"]=> string(25) "Lokalizacja (opcjonalnie)" ["Related products"]=> string(19) "Produkty powi膮zane" ["No brand"]=> string(10) "Brak marki" ["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=> string(34) "[1]%filesNb%[/1] wybranych plik贸w" ["Use as cover image"]=> string(19) "U偶yj jako ok艂adki" ["References"]=> string(7) "Indeksy" ["[1]Manage tax rules[/1]"]=> string(38) "[1]Zarz膮dzanie stawkami podatk贸w[/1]" ["Advanced settings in [1]%settings_label%[/1]"]=> string(49) "Zaawansowane ustawienia w [1]%settings_label%[/1]" ["Add new file"]=> string(15) "Dodaj nowy plik" ["Upload files here"]=> string(17) "Wgraj pliki tutaj" ["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=> string(205) "Udost臋pnij swoim klientom kilka plik贸w i u艂atw im 艣rodowisko zakupowe, dodaj膮c je w艂a艣nie tutaj! Mog膮 to by膰 instrukcje obs艂ugi, prace techniczne lub cokolwiek, co chcesz do艂膮czy膰 do produktu." ["Manage your credit slips"]=> string(36) "Zarz膮dzaj swoimi kwitami kredytowym" ["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=> string(146) "Kiedy klient zwraca produkt, nale偶y sporz膮dzi膰 kwit kredytowy na jego korzy艣膰. Wygeneruj kupony i przyjrzyj si臋 ich dzia艂aniom nast臋pczym." ["Add new supplier"]=> string(21) "Dodaj nowego dostawce" ["Keep in touch with your suppliers"]=> string(42) "Pozosta艅 w kontakcie ze swoimi dostawcami" ["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=> string(195) "Posiadanie dostawc贸w jest opcjonalne, je艣li marki zaopatruj膮 ci臋 bezpo艣rednio. Upewnij si臋, 偶e nie mylisz dostawc贸w produkt贸w i marek produkt贸w w celu u艂atwienia zarz膮dzania zapasami." ["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=> string(69) "Widoczne %from%-%to% z %total% (strona %current_page% / %page_count%)" ["Items per page:"]=> string(22) "Produkt贸w na stronie:" ["Enter page number and press enter"]=> string(39) "Wprowad藕 numer strony i wci艣nij Enter" ["Not available yet"]=> string(20) "Jeszcze niedost臋pne" ["Edit: %value%"]=> string(15) "Edytuj: %value%" ["Price (tax incl.)"]=> string(13) "Cena (brutto)" ["Category"]=> string(9) "Kategoria" ["Price (tax excl.)"]=> string(12) "Cena (netto)" ["These products will be deleted for good. Please confirm."]=> string(73) "Wybrane produkty zostan膮 ca艂kowicie usuni臋te. Potwierd藕 sw贸j wyb贸r." ["Delete products?"]=> string(18) "Usun膮膰 produkty?" ["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=> string(128) "[1]Dodaj sw贸j pierwszy produkt[/1][2]lub zaimportuj list臋 produkt贸w (typy plik贸w: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]" ["New product on experimental page"]=> string(41) "Dodaj produkt na stronie eksperymentalnej" ["Go to catalog"]=> string(16) "Id藕 do katalogu" ["Add new product"]=> string(18) "Dodaj nowy produkt" ["Edit on experimental page"]=> string(34) "Edytuj na stronie eksperymentalnej" ["Product list"]=> string(16) "Lista produkt贸w" ["Shipping"]=> string(8) "Wysy艂ka" ["Basic settings"]=> string(21) "Ustawienia podstawowe" ["Pricing"]=> string(6) "Wycena" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["Modules"]=> string(7) "Modu艂y" ["Categories"]=> string(9) "Kategorie" ["Associated categories"]=> string(20) "Powi膮zane kategorie" ["Create a new category"]=> string(24) "Utw贸rz now膮 kategori臋" ["New category name"]=> string(21) "Nazwa nowej kategorii" ["Create a category"]=> string(19) "Tworzenie kategorii" ["Prev. combination"]=> string(21) "Poprzednia kombinacja" ["Next combination"]=> string(20) "Nast臋pna kombinacja" ["Back to product"]=> string(19) "Powr贸t do produktu" ["Combination details"]=> string(22) "Szczeg贸艂y kombinacji" ["Price and impact"]=> string(13) "Cena i wp艂yw" ["Final retail price (tax excl.) will be"]=> string(42) "Ostateczna cena detaliczna (netto) b臋dzie" ["Does this combination have a different price per unit?"]=> string(46) "Czy ta kombinacja ma inn膮 cen臋 jednostkow膮?" ["Specific references"]=> string(16) "Specyficzne kody" ["Images"]=> string(8) "Zdj臋cia" ["Impact on price (tax excl.)"]=> string(23) "Wp艂yw na cen臋 (netto)" ["Manage your product combinations"]=> string(34) "Zarz膮dzaj kombinacjami produkt贸w" ["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=> string(48) "Dzia艂ania masowe ([1]/[2] wybranych kombinacji)" ["Default combination"]=> string(20) "Domy艣lna kombinacja" ["Availability preferences"]=> string(25) "Preferencje dost臋pno艣ci" ["Behavior when out of stock"]=> string(31) "Zachowanie przy braku na stanie" ["Stock management is disabled"]=> string(39) "Zarz膮dzanie magazynem jest wy艂膮czone" ["Final price (tax excl.)"]=> string(23) "Cena ostateczna (netto)" ["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=> string(138) "Mo偶esz zwi臋kszy膰 lub zmniejszy膰 niski poziom zbiorczo. Nie mo偶esz ich wy艂膮czy膰 zbiorczo: musisz to zrobi膰 dla ka偶dej kombinacji." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=> string(173) "Ten e-mail b臋dzie wys艂any do wszystkich u偶ytkownik贸w maj膮cych dost臋p do strony z towarem. Aby zmodyfikowa膰 uprawnienia, przejd藕 do "Zaawansowane parametry > Zesp贸艂" ["Delete combinations"]=> string(16) "Usu艅 kombinacje" ["Edit a specific price"]=> string(12) "Edytuj cen臋" ["Brand"]=> string(5) "Marka" ["Add a brand"]=> string(12) "Dodaj mark臋" ["Related product"]=> string(18) "Powi膮zany produkt" ["Add a related product"]=> string(24) "Dodaj powi膮zany produkt" ["Search Engine Optimization"]=> string(30) "Optymalizacja dla wyszukiwarek" ["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=> string(84) "Popraw sw贸j ranking i jak strona produktu b臋dzie widoczna w wynikach wyszukiwania." ["Reset URL"]=> string(15) "Resetowanie URL" ["Redirection page"]=> string(21) "Strona przekierowania" ["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=> string(102) "Tak b臋dzie wygl膮da艂 wynik wyszukiwania tej strony przez wyszukiwark臋. Mo偶esz nad tym popracowa膰!" ["Package dimension"]=> string(14) "Rozmiar paczki" ["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=> string(68) "Dostosuj koszty wysy艂ki poprzez uzupe艂nienie wymiar贸w produkt贸w." ["Leave empty to disable."]=> string(32) "Pozostaw puste, aby wy艂膮czy膰." ["Does this product incur additional shipping costs?"]=> string(50) "Czy ten produkt zawiera dodatkowe koszty wysy艂ki?" ["Impact on price"]=> string(15) "Wp艂yw na cen臋" ["Specific price conditions"]=> string(24) "Specjalne warunki cenowe" ["Unit(s)"]=> string(9) "Jednostka" ["Apply a discount of"]=> string(17) "Zastosuj zni偶k臋" ["Choose the suppliers associated with this product"]=> string(45) "Wyb贸r dostawc贸w zwi膮zanych z tym produktem" ["Default supplier"]=> string(18) "Domy艣lny dostawca" ["Supplier reference(s)"]=> string(16) "Indeksy dostawcy" ["Supplier reference"]=> string(22) "Identyfikator dostawcy" ["Cost price (tax excl.)"]=> string(19) "Cena zakupu (netto)" ["Product location in warehouses"]=> string(33) "Lokalizacja produktu w magazynach" ["Please choose the warehouses associated with this product."]=> string(53) "Wybierz prosz臋 magazyny po艂膮czone z tym produktem." ["Stock"]=> string(7) "Magazyn" ["Quantity"]=> string(7) "Ilo艣膰" ["Summary"]=> string(12) "Podsumowanie" ["Reference"]=> string(6) "Indeks" ["Tax excluded"]=> string(5) "Netto" ["Tax included"]=> string(6) "Brutto" ["Tax rule"]=> string(15) "Regu艂a podatku" ["View all images"]=> string(25) "Zobacz wszystkie zdj臋cia" ["View less"]=> string(12) "Poka偶 mniej" ["Features"]=> string(7) "Funkcje" ["Add a feature"]=> string(12) "Dodaj cech臋" ["Simple product"]=> string(14) "Prosty produkt" ["Product with combinations"]=> string(22) "Produkt z kombinacjami" ["Visibility"]=> string(12) "Widoczno艣膰" ["Tags"]=> string(4) "Tagi" ["Where do you want your product to appear?"]=> string(38) "Gdzie Tw贸j produkt ma si臋 pojawia膰?" ["Condition & References"]=> string(11) "Stan & Kody" ["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=> string(117) "Klienci mog膮 personalizowa膰 produkt wpisuj膮c dowolny tekst lub poprzez dostarczenie w艂asnych plik贸w graficznych." ["Add a customization field"]=> string(25) "Dodaj pole dostosowywania" ["Attached files"]=> string(17) "Za艂膮czone pliki" ["Add files that customers can download directly on the product page (instructions, manual, recipe, etc.)."]=> string(125) "Dodaj pliki, kt贸re klienci mog膮 pobra膰 bezpo艣rednio na stronie produktu (instrukcje, instrukcja obs艂ugi, przepis, itd.)." ["Attach a new file"]=> string(18) "Do艂膮cz nowy plik" ["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=> string(131) "Wybierz pliki (instrukcje, dokumentacj臋, przepisy, itp.), kt贸re Twoi klienci mog膮 pobra膰 bezpo艣rednio na tej stronie produktu." ["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=> string(67) "Chcesz przegl膮da膰 wszystkie pliki? Id藕 do [1]Katalog > Pliki[/1]" ["Cost price"]=> string(13) "Koszt w艂asny" ["Retail price"]=> string(15) "Cena Detaliczna" ["Manage tax rules"]=> string(22) "Zarz膮dzanie podatkami" ["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=> string(66) "Ostateczna cena detaliczna: [1][2][/2] brutto [/1] / [3][/3] netto" ["Specific prices"]=> string(16) "Specyficzne ceny" ["Add a specific price"]=> string(22) "Dodaj specjaln膮 cen臋" ["Rule"]=> string(6) "Zasada" ["Combination"]=> string(10) "Kombinacja" ["Fixed price"]=> string(11) "Sta艂a cena" ["Impact"]=> string(6) "Wp艂yw" ["From"]=> string(2) "Od" ["Priority management"]=> string(25) "Zarz膮dzanie priorytetami" ["Priorities"]=> string(10) "Priorytety" ["Combinations"]=> string(10) "Kombinacje" ["Cover"]=> string(8) "Ok艂adka" ["Virtual product"]=> string(17) "Produkt wirtualny" ["Drop images here"]=> string(22) "Upu艣膰 zdj臋cia tutaj" ["or select files"]=> string(17) "lub wybierz pliki" ["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=> string(54) "Zalecany rozmiar 800 x 800px dla domy艣lnego szablonu." ["JPG, GIF or PNG format."]=> string(24) "Format JPG, GIF lub PNG." ["tax incl."]=> string(6) "brutto" ["tax excl."]=> string(5) "netto" ["Module to configure"]=> string(25) "Modu艂 do skonfigurowania" ["Choose a module to configure"]=> string(33) "Wybierz modu艂 do skonfigurowania" ["These modules are relative to the product page of your shop."]=> string(54) "Modu艂y te odnosz膮 si臋 do strony produktowej sklepu." ["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=> string(84) "Aby zarz膮dza膰 wszystkimi modu艂ami przejd藕 do strony [1]Zainstalowane modu艂y[/1]" ["Quantities"]=> string(7) "Ilo艣ci" ["Zoom"]=> string(9) "Powi臋ksz" ["Add new value"]=> string(21) "Dodaj now膮 warto艣膰" ["Create attributes"]=> string(13) "Utw贸rz cechy" ["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=> string(208) "Kolor, wymiary, rozmiar, miejsce na dysku ... pomy艣l o atrybutach jako w艂a艣ciwo艣ciach, kt贸re zmieniaj膮 si臋 w zale偶no艣ci od produktu. W konsekwencji atrybuty pozwalaj膮 tworzy膰 kombinacje produkt贸w." ["Add new attribute"]=> string(23) "Dodaj grup臋 atrybut贸w" ["From quantity"]=> string(10) "Od ilo艣ci" ["Catalog price rules"]=> string(20) "Regu艂y katalogu cen" ["Reduction with or without taxes"]=> string(25) "Rabat z lub bez podatk贸w" ["Reduction type"]=> string(12) "Typ obni偶ki" ["Reduction"]=> string(8) "Obni偶ka" ["Add new catalog price rule"]=> string(28) "Nowa regu艂a cenowa katalogu" ["Parent category"]=> string(20) "Kategoria nadrz臋dna" ["%group_name% - All people without a valid customer account."]=> string(58) "%group_name% - Wszystkie osoby bez wa偶nego konta klienta." ["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=> string(63) "%group_name% - Klient kt贸ry z艂o偶y艂 zam贸wienie jako Go艣膰." ["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=> string(70) "%group_name% - Wszystkie osoby kt贸re utworzy艂y konto na tej stronie." ["Category thumbnail"]=> string(19) "Miniatura kategorii" ["Menu thumbnails"]=> string(14) "Miniatury menu" ["Group access"]=> string(15) "Dost臋p grupowy" ["Category cover image"]=> string(18) "Zdj臋cie kategorii" ["Set categories"]=> string(15) "Ustaw kategorie" ["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=> string(164) "Kategorie w sklepie s膮 wa偶ne, poniewa偶 pozwalaj膮 grupowa膰 odpowiednie produkty. W ten spos贸b klientom 艂atwiej jest porusza膰 si臋 po Twojej bazie produkt贸w." ["Feature"]=> string(5) "Cecha" ["Add a new feature"]=> string(18) "Dodaj now膮 cech臋" ["Addresses"]=> string(6) "Adresy" ["Ref:"]=> string(7) "Indeks:" ["EAN13:"]=> string(6) "EAN13:" ["UPC:"]=> string(4) "UPC:" ["Qty:"]=> string(8) "Ilo艣膰:" ["MPN:"]=> string(4) "MPN:" ["Brands"]=> string(5) "Marki" ["Add new brand"]=> string(18) "Dodaj now膮 mark臋" ["Add new brand address"]=> string(22) "Dodaj nowy adres marki" ["Focus on your catalog"]=> string(34) "Skoncentruj si臋 na swoim katalogu" ["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=> string(197) "Puste kategorie, wy艂膮czone produkty, produkty bez zdj臋cia lub ceny ... sprawd藕 sekcj臋 monitorowania, aby zoptymalizowa膰 zarz膮dzanie produktami i upewnij si臋, 偶e o niczym nie zapomnia艂e艣." ["Generate product combinations"]=> string(31) "Wygeneruj kombinacje produkt贸w" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=> string(161) "Kombinacje s膮 to r贸偶ne warianty produktu, o atrybutach takich jak rozmiar, waga lub kolor przyjmuj膮ce r贸偶ne warto艣ci i wp艂ywaj膮ce np. na cen臋 produktu." ["Generate combinations"]=> string(18) "Generuj kombinacje" ["Manage product combinations"]=> string(34) "Zarz膮dzaj kombinacjami produkt贸w" ["Open combinations generator"]=> string(28) "Otw贸rz generator kombinacji" ["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=> string(43) "Wygenerowanych kombinacji: %combinationsNb%" ["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=> string(85) "Generowanie kombinacji|Generowanie kombinacji|Generowanie %combinationsNb% kombinacji" ["Search for attributes..."]=> string(20) "Szukaj atrybut贸w..." ["Loading combinations"]=> string(21) "艁adowanie kombinacji" ["Previous combination"]=> string(21) "Poprzednia kombinacja" ["Back to standard page"]=> string(30) "Powr贸t do standardowej strony" ["Available quantity"]=> string(17) "Dost臋pna ilo艣膰" ["Attribute name"]=> string(14) "Nazwa atrybutu" ["EAN13"]=> string(9) "kod EAN13" ["UPC"]=> string(16) "Kod kreskowy UPC" ["Wholesale price"]=> string(21) "Cena hurtowa (zakupu)" ["Customization"]=> string(12) "Dostosowanie" ["Price per unit"]=> string(18) "Cena za jednostk臋" ["Add new cart rule"]=> string(29) "Dodaj now膮 regu艂臋 koszyka." ["Expiration date"]=> string(18) "Data wyga艣ni臋cia" ["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=> string(44) "U偶yto [1][/1] z [2][/2] dozwolonych znak贸w" ["Type"]=> string(3) "Typ" ["Main category"]=> string(18) "Kategoria g艂贸wna" ["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=> string(45) "U偶yto [1][/1] z [2][/2] (zalecanych) znak贸w" ["List of products for this pack"]=> string(31) "Lista produkt贸w w tym pakiecie" ["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=> string(49) "U偶yj p贸l wyboru, aby zbiorczo edytowa膰 ilo艣ci" ["Advanced filters"]=> string(19) "Filtry zaawansowane" ["Apply advanced filters"]=> string(28) "Zastosuj filtry zaawansowane" ["Apply new quantity"]=> string(22) "Zastosuj now膮 ilo艣膰" ["Display products below low stock level first"]=> string(69) "Wy艣wietlaj produkty poni偶ej niskiego poziomu zapas贸w jako pierwsze" ["Filter by movement type"]=> string(29) "Filtruj wed艂ug rodzaju ruchu" ["Filter by employee"]=> string(26) "Filtruj wed艂ug pracownika" ["Filter by period"]=> string(18) "Filtruj po okresie" ["Search a category"]=> string(19) "Wyszukaj kategori臋" ["Search a supplier"]=> string(18) "Wyszukaj dostawc臋" ["Filter by status"]=> string(23) "Filtruj wed艂ug statusu" ["All"]=> string(8) "Wszystko" ["Filter by supplier"]=> string(24) "Filtruj wed艂ug dostawcy" ["Stock management"]=> string(22) "Zarz膮dzanie magazynem" ["Movements"]=> string(5) "Ruchy" ["Search products (search by name, reference, supplier)"]=> string(52) "Szukaj produkt贸w (wed艂ug nazwy, indeksu, dostawcy)" ["This product is below the low stock level you have defined."]=> string(76) "Ten produkt znajduje si臋 poni偶ej zdefiniowanego niskiego poziomu zapas贸w." ["Low stock level:"]=> string(36) "Niski poziom produkt贸w w magazynie:" ["Low stock alert:"]=> string(45) "Alert niskiego poziom produkt贸w w magazynie:" ["Bulk edit quantity"]=> string(23) "Zbiorcza edycja ilo艣ci" ["Date & Time"]=> string(14) "Data i godzina" ["Edit quantity"]=> string(14) "Edytuj ilo艣膰" ["Go to the import system"]=> string(27) "Przejd藕 do systemu importu" ["Export data into CSV"]=> string(27) "Eksportuj dane do pliku CSV" ["Physical"]=> string(9) "Faktyczny" ["Reserved"]=> string(13) "Zarezerwowany" } ["AdminPaymentHelp"]=> array(7) { ["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(91) "Prosz臋 zaznaczy膰 walut臋 lub waluty dla kt贸rych dany modu艂 p艂atno艣ci b臋dzie aktywny." ["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(88) "Prosz臋 zaznaczy膰 grupy klient贸w dla kt贸rych dany modu艂 p艂atno艣ci b臋dzie aktywny." ["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=> string(87) "Prosz臋 zaznaczy膰 kraj lub kraje dla kt贸rych dany modu艂 p艂atno艣ci b臋dzie aktywny." ["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(104) "Prosz臋 zaznaczy膰 przewo藕nika lub przewo藕nik贸w dla kt贸rych dany modu艂 p艂atno艣ci b臋dzie aktywny." ["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=> string(135) "Tutaj decydujesz, kt贸re modu艂y p艂atno艣ci s膮 dost臋pne dla r贸偶nych kombinacji, takich jak waluta, grupa czy kraj Twojego klienta." ["A check mark indicates you want the payment module available."]=> string(67) "Znaczek akceptacji oznacza 偶e chcesz dost臋pny modu艂 p艂atno艣ci." ["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=> string(80) "Je偶eli nie jest zaznaczony, oznacza to 偶e modu艂 P艂atno艣ci jest wy艂膮czony." } ["AdminInternationalNotification"]=> array(134) { ["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=> string(70) "Czy na pewno chcesz zmieni膰 na wskazany format adresu dla tego kraju?" ["A language pack is available for this ISO."]=> string(53) "Dla tego kodu ISO dost臋pna jest paczka t艂umaczenia." ["The Prestashop version compatible with this language and your system is:"]=> string(69) "Kompatybilna wersja PrestaShop dla tego j臋zyka i Twojego systemu to:" ["After creating the language, you can import the content of the language pack, which you can download under "International -- Translations.""]=> string(153) "Po utworzeniu j臋zyka mo偶esz zaimportowa膰 zawarto艣膰 paczki j臋zykowej, kt贸ra jest dost臋pna do pobrania w sekcji "Mi臋dzynarodowy 鈥 T艂umaczenia"." ["No language pack is available on prestashop.com for this ISO code"]=> string(79) "Dla tego kodu ISO brak jest oficjalnego t艂umaczenia na serwerze prestashop.com" ["This language pack is NOT complete and cannot be used in the front or back office because some files are missing."]=> string(130) "Ten j臋zyk nie jest kompletny i nie mo偶e zosta膰 u偶yty w sklepie ani w panelu administracyjnym, poniewa偶 brakuje kilku plik贸w." ["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=> string(93) "%s co najmniej, w innym przypadku b臋dziesz musia艂 edytowa艂 pliki z t艂umaczeniem r臋cznie." ["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=> string(89) "Na Twoim serwerze aktywowany jest mod_security. Mo偶e to skutkowa膰 b艂臋dami Bad Request" ["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(135) "Uwaga, tw贸j us艂ugodawca hostingu u偶ywa 艂atki suhosin do PHP, kt贸ra ogranicza maksymaln膮 ilo艣膰 p贸l do przes艂ania w formularzu:" ["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=> string(34) "%limit% dla suhosin.post.max_vars." ["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=> string(37) "%limit% dla suhosin.request.max_vars." ["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=> string(68) "Popro艣 swojego us艂ugodawc臋 hostingu o zwi臋kszenie tego limitu do" ["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(100) "Uwaga, Twoja konfiguracja PHP ogranicza maksymaln膮 ilo艣膰 p贸l przesy艂anych za pomoc膮 formularza" ["for max_input_vars."]=> string(19) "dla max_input_vars." ["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=> string(68) "Popro艣 swojego us艂ugodawc臋 hostingu o zwi臋kszenie tego limitu do" ["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=> string(69) "przynajmniej %s, albo b臋dziesz musia艂 edytowa膰 pliki t艂umaczenia." ["This expression uses a special syntax:"]=> string(41) "To wyra偶enie u偶ywa specjalnej sk艂adni:" ["Fatal error: IETF code %s is not correct"]=> string(47) "B艂膮d krytyczny: kod IETF %s nie jest poprawny" ["Sorry this language is not available"]=> string(46) "Przepraszamy, ale ten j臋zyk jest niedost臋pny" ["Server does not have permissions for writing."]=> string(35) "Serwer nie ma uprawnie艅 do zapisu." ["Language pack unavailable."]=> string(30) "Paczka j臋zykowa niedost臋pna." ["An error occurred while creating the language: %s"]=> string(48) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas tworzenia j臋zyka : %s" ["Cannot load country: %d"]=> string(29) "Nie mo偶na wczyta膰 kraju: %d" ["Cannot enable the associated country: %s"]=> string(44) "Nie mo偶na w艂膮czy膰 powi膮zanego kraju: %s" ["Invalid Zone name."]=> string(28) "Nieprawid艂owa nazwa strefy." ["Invalid state properties."]=> string(38) "Nieprawid艂owe parametry stanu/regionu" ["Cannot update the associated country: %s"]=> string(48) "Nie mo偶na zaktualizowa膰 powi膮zanego kraju: %s" ["An error occurred while adding the state."]=> string(43) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas dodawania regionu" ["An error occurred while fetching the state."]=> string(56) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas pobierania stanu/wojew贸dztwa." ["Invalid tax properties."]=> string(33) "Nieprawid艂owe parametry podatku." ["An error occurred while importing the tax: %s"]=> string(50) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas importowania podatku: %s" ["This tax rule cannot be saved."]=> string(36) "Nie mo偶na zapisa膰 regu艂y podatku." ["Invalid currency properties."]=> string(37) "Nieprawid艂owy w艂a艣ciwo艣ci waluty." ["An error occurred while importing the currency: %s"]=> string(49) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas importowania waluty: %s" ["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=> string(37) "Paczka uszkodzona: z艂y typ jednostki" ["An error occurred while setting the units."]=> string(47) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas ustawiania jednostek." ["An error occurred while installing the module: %s"]=> string(48) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas instalacji modu艂u: %s" ["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=> string(54) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas odinstalowywania modu艂u: %s" ["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=> string(55) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas instalacji konfiguracji: %1$s" ["An error occurred during the default group update"]=> string(55) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji grupy domy艣lnej" ["An error has occurred during the default group update"]=> string(55) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji grupy domy艣lnej" ["Invalid language ISO code (%s)"]=> string(35) "Nieprawid艂owy kod ISO j臋zyka (%s)" ["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=> string(64) "T艂umaczenie dodane pomy艣lnie, ale j臋zyk nie zosta艂 utworzony" ["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=> string(52) "Nie mo偶na doda膰 konfiguracji %1$s dla j臋zyka %2$s" ["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=> string(37) "Niepoprawna klasa Managera Stanu [%s]" ["Tax Manager class not found [%s]"]=> string(40) "Nie znaleziono klasy Managera Stanu [%s]" ["No tax"]=> string(12) "Brak podatku" ["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=> string(81) "Kod ISO ju偶 istnieje, nie mo偶na utworzy膰 dw贸ch pa艅stw, z tym samym kodem ISO" ["Invalid address layout %s"]=> string(31) "Nieprawid艂owy uk艂ad adresu %s" ["The currency conversion rate cannot be equal to 0."]=> string(51) "Kurs przeliczeniowy waluty nie mo偶e by膰 r贸wny 0." ["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. Are you sure you want to proceed?"]=> string(129) "Kiedy usuwasz j臋zyk, wszystkie powi膮zane t艂umaczenia w bazie danych b臋d膮 usuni臋te. Czy na pewno chcesz usun膮膰 ten j臋zyk?" ["Flag and "No picture" image fields are required."]=> string(50) "Pola Flaga i Obrazek "Brak zdj臋cia" s膮 wymagane." ["An error occurred while resizing "No picture" image to your product directory."]=> string(49) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zmiany rozmiaru obrazu." ["An error occurred while resizing "No picture" image to your category directory."]=> string(49) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zmiany rozmiaru obrazu." ["An error occurred while resizing "No picture" image to your brand directory."]=> string(83) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas zmiany rozmiaru obrazu "Brak zdj臋cia" do katalogu marki." ["An error occurred during image deletion process."]=> string(42) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas usuwania obrazu." ["Iso code is not valid"]=> string(27) "Kod ISO jest nieprawid艂owy" ["Technical Error: ps_version is not valid"]=> string(50) "B艂膮d Techniczny: ps_version nie jest prawid艂owy" ["Wrong ISO code, or the selected language pack is unavailable."]=> string(51) "B艂臋dny kod ISO lub niedost臋pna paczka j臋zykowa." ["Technical Error: translation server unreachable."]=> string(57) "B艂膮d Techniczny: serwer t艂umacze艅 jest nieosi膮galny." ["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=> string(116) "Ten kod ISO ju偶 istnieje, nie mo偶esz utworzy膰 dw贸ch stan贸w/wojew贸dztw z tym samym kodem ISO w tym samym kraju." ["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=> string(95) "Ten stan/wojew贸dztwo zosta艂 u偶yty w co najmniej jednym adresie, nie mo偶e zosta膰 usuni臋ty." ["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=> string(43) "Istnieje ju偶 regu艂膮 podatku dla tego pa." ["The Zip/postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=> string(86) "Kod pocztowy jest nieprawid艂owy. Musi by膰 napisany w formie: %format% dla %country%." ["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=> string(65) "Wyst膮pi艂 b艂膮d, nie mo偶na zapisa膰 obecnej regu艂y podatkowej" ["This tax is currently in use as a tax rule. Are you sure you'd like to continue?"]=> string(67) "Podatek jest obecnie w u偶yciu w regule podatku. Czy jeste艣 pewny?" ["This tax is currently in use as a tax rule. If you continue, this tax will be removed from the tax rule. Are you sure you'd like to continue?"]=> string(141) "Podatek jest obecnie w u偶yciu w regule podatkowej. Je艣li b臋dziesz kontynuowa艂 zostanie usuni臋ty z regu艂y podatkowej. Czy jeste艣 pewny?" ["An error occurred while copying data."]=> string(43) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania danych" ["Impossible to create the directory "%folder%"."]=> string(41) "Nie mo偶na utworzy膰 katalogu "%folder%"." ["An error occurred while creating archive."]=> string(45) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas tworzenia archiwum." ["Please select a language and a theme."]=> string(25) "Wybierz j臋zyk i szablon." ["Tab "%s" is not valid"]=> string(35) "Zak艂adka "%s" nie jest prawid艂owa" ["Validation failed for: %file%"]=> string(30) "Walidacja nieudana dla: %file%" ["Unidentified file found: %file%"]=> string(42) "Znaleziono niezidentyfikowany plik: %file%" ["The archive cannot be extracted."]=> string(36) "Archiwum nie mo偶e by膰 rozpakowane." ["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=> string(71) "Nieprawid艂owy kod ISO "%iso_code%" dla nast臋puj膮cego pliku: "%file%"" ["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=> string(88) "Nie mo偶na zapisa膰 do pliku j臋zyka szablonu (%s). Sprawd藕 prosz臋 uprawnienia zapisu." ["Invalid theme "%theme%""]=> string(26) "B艂臋dny szablon "%theme%"" ["Invalid iso code "%iso_code%""]=> string(29) "B艂臋dny kod ISO "%iso_code%"" ["This %type_content% file extension is not accepted."]=> string(55) "Rozszerzenie pliku %type_content% nie jest akceptowane." ["Invalid module name "%module%""]=> string(33) "B艂臋dna nazwa modu艂u "%module%"" ["Invalid mail name "%mail%""]=> string(30) "B艂臋dna nazwa poczty "%mail%"" ["Directory "%folder%" cannot be created"]=> string(45) "Folder "%folder%" nie mo偶e zosta膰 utworzony" ["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=> string(116) "Twoje t艂umaczenia e-maila zawieraj膮 nieprawid艂owy kod HTML i nie mo偶na zapisa膰. Prosz臋 sprawdzi膰 zawarto艣膰." ["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=> string(69) "Szablony HTML wiadomo艣ci e-mail nie mog膮 zawiera膰 kodu JavaScript." ["Empty string found, please edit: "%file%""]=> string(51) "Pusty ci膮g znaleziony, prosz臋 edytowa膰: "%file%"" ["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=> string(72) "B艂膮d w szablonie - znaleziono pusty ci膮g. Prosz臋 edytowa膰: "%file%"" ["The module directory must be writable."]=> string(46) "Ten katalog modu艂u musi mie膰 prawa do zapisu" ["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=> string(109) "Katalog poczty istnieje w j臋zyku "%iso_code%", ale nie istnieje w domy艣lnym j臋zyku (%language%) w %folder%" ["missing translation(s)"]=> string(26) "brakuj膮ce t艂umaczenie(a)" ["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=> string(49) "Nie znaleziono tematu %mail_name% w bazie danych." ["There was a problem getting the mail files."]=> string(43) "Jest problem z uzyskiwaniem plik贸w Poczty." ["English language files must exist in %folder% folder"]=> string(74) "Upewnij si臋, czy pliki j臋zyka angielskiego istniej膮 w folderze %folder%" ["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=> string(78) "Nie mo偶na zapisa膰 pliku j臋zyka dla temat贸w e-maili, 艣cie偶ka to: %folder%" ["Cannot write into the "%file%""]=> string(31) "Nie mo偶na zapisa膰 do "%file%"" ["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=> string(83) "Nie mo偶na utworzy膰 folderu "%folder%". Sprawd藕 uprawnienia do zapisu w folderze." ["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=> string(66) "Musisz wybra膰 2 j臋zyki aby skopiowa膰 dane z jednego do drugiego" ["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=> string(67) "Musisz wybra膰 2 szablony aby skopiowa膰 dane z jednego do drugiego" ["There is nothing to copy (same language and theme)."]=> string(52) "Nie ma nic do kopiowania (ten sam j臋zyk i szablon)." ["Theme(s) not found"]=> string(24) "Nie odnaleziono szablonu" ["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=> string(45) "Nie mo偶na skopiowa膰 "%source%" do "%dest%"." ["Impossible to translate "%dest%"."]=> string(36) "Nie mo偶na przet艂umaczy膰 "%dest%"." ["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=> string(112) "Cz臋艣膰 danych zosta艂a skopiowana ale niekt贸re pliki j臋zykowe nie mog艂y zosta膰 odnalezione lub skopiowane." ["Fatal error: ISO code is not correct"]=> string(43) "B艂膮d krytyczny: kod ISO nie jest poprawny" ["Cannot load the localization pack."]=> string(90) "Nie mo偶na za艂adowa膰 pakietu lokalizacji (z prestashop.com oraz z folderu "localization"" ["Please select at least one item to import."]=> string(34) "Prosz臋 wybra膰 co najmniej jeden." ["You cannot delete the default currency"]=> string(38) "Nie mo偶esz usun膮膰 domy艣lnej waluty" ["You cannot disable the default currency"]=> string(41) "Nie mo偶esz wy艂膮czy膰 domy艣lnej waluty" ["This currency already exists."]=> string(21) "Waluta ju偶 istnieje." ["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=> string(116) "%currency% jest domy艣ln膮 walut膮 dla sklepu %shop_name% i dlatego nie mo偶na go usun膮膰 ze skojarzenia ze sklepem" ["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=> string(93) "%currency% jest domy艣ln膮 walut膮 dla sklepu %shop_name% i dlatego nie mo偶na go wy艂膮czy膰" ["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=> string(273) "Ups ... wygl膮da na to, 偶e ten kod ISO ju偶 istnieje. Je艣li: [1][2]pr贸bujesz utworzy膰 alternatywn膮 walut臋, musisz wpisa膰 inny kod ISO[/2][2] pr贸buj膮c zmodyfikowa膰 walut臋 za pomoc膮 kodu ISO %isoCode%, upewnij si臋, 偶e nie zaznaczy艂e艣 skrzynka kreacji [/2][/1]" ["You cannot delete the default language."]=> string(41) "Nie mo偶esz usun膮膰 domy艣lnego j臋zyka." ["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=> string(115) "Nie mozna usun膮膰 j臋zyka kt贸ry jest aktualnie w u偶yciu. Prosz臋 zmieni膰 j臋zyk na inny i spr贸bowa膰 ponownie." ["You cannot change the status of the default language."]=> string(48) "Nie mo偶na zmieni膰 statusu domy艣lnego j臋zyka." ["This ISO code is already linked to another language."]=> string(45) "Kod ISO odwo艂uje si臋 ju偶 do innego j臋zyka" ["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=> string(80) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania obrazu "Brak zdj臋cia" do folderu produktu." ["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=> string(81) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania obrazu "Brak zdj臋cia" do folderu kategorii." ["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=> string(77) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas kopiowania obrazu "Brak zdj臋cia" do folderu marki." ["Localization pack imported successfully."]=> string(46) "Pakiet lokalizacyjny pomy艣lnie zaimportowany." ["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=> string(142) "Importowanie nowego j臋zyka mo偶e zako艅czy膰 si臋 niepowodzeniem bez modu艂u OpenSSL. Prosz臋 w艂膮czy膰 "openssl.so" w konfiguracji serwera." ["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=> string(46) "Wyst膮pi艂 b艂膮d, ten modu艂 nie istnieje: %s" ["The translations have been successfully added."]=> string(30) "Pomy艣lnie dodano t艂umaczenie" ["The translation was successfully copied."]=> string(28) "Pomy艣lnie skopiowano j臋zyk" ["The geolocation database is unavailable."]=> string(37) "Baza Geolokalizajci jest niedost臋pna" ["Country selection is invalid."]=> string(32) "Wyb贸r kraju jest nieprawid艂owy" ["Invalid whitelist"]=> string(27) "Nieprawid艂owa bia艂a lista" ["Please install the %module_name% module before using this feature."]=> string(76) "Przed skorzystaniem z tej funkcji musisz zainstalowa膰 modu艂 %module_name%." ["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=> string(95) "Kiedy usuniesz j臋zyk wszystkie powi膮zane z nim t艂umaczenia zostan膮 usuni臋te z bazy danych." ["Your .htaccess file must be writable."]=> string(37) "Plik .htaccess musi by膰 zapisywalny." ["Before changing the default currency, we strongly recommend that you enable maintenance mode. Indeed, any change on the default currency requires a manual adjustment of the price of each product and its combinations."]=> string(218) "Przed zmian膮 domy艣lnej waluty zdecydowanie zalecamy w艂膮czenie trybu konserwacji. Wszelkie zmiany wprowadzane do domy艣lnej waluty wymagaj膮 r臋cznego dostosowania cen poszczeg贸lnych produkt贸w oraz ich kombinacji." ["Language files must be complete to allow copying of translations."]=> string(77) "Pliki j臋zykowe musz膮 by膰 kompletne aby pozwoli膰 na kopiowanie t艂umacze艅" ["Translation successfully updated"]=> string(38) "T艂umaczenie zaktualizowano pomy艣lnie" ["Failed to update translation"]=> string(40) "T艂umaczenie nie zosta艂o zaktualizowane" } ["AdminInternationalFeature"]=> array(168) { ["Required fields for the address (click for more details):"]=> string(57) "Wymagane pola dla adresu (kliknij po wi臋cej informacji):" ["Use the last registered format"]=> string(41) "U偶yj ostatniego zarejestrowanego formatu" ["Use the default format"]=> string(25) "U偶yj domy艣lnego formatu" ["Use my current modified format"]=> string(45) "U偶yj mojego obecnego zmodyfikowanego formatu" ["Clear format"]=> string(16) "Wyczy艣膰 format" ["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=> string(146) "Niekt贸re kraje wymagaj膮 innych element贸w ni偶 inne. Kliknij przycisk poni偶ej, aby uzyska膰 prawid艂owy domy艣lny format adresu dla tego kraju." ["Assign to a new zone"]=> string(24) "Przypisz do nowej strefy" ["This currency is disabled"]=> string(26) "Waluta ta jest wy艂膮czona" ["This currency is enabled"]=> string(25) "Waluta ta jest w艂膮czona" ["This tax only"]=> string(17) "Tylko ten podatek" ["Combine"]=> string(8) "Po艂膮cz" ["One after another"]=> string(15) "Jeden za drugim" ["Down"]=> string(5) "D贸艂" ["Up"]=> string(5) "G贸ra" ["missing"]=> string(10) "brakuj膮ce" ["Core emails"]=> string(50) "Wiadomo艣ci email powi膮zane z dzia艂aniem systemu" ["Module emails"]=> string(15) "E-maile modu艂u" ["Modify translations"]=> string(22) "Modyfikuj t艂umaczenia" ["Theme:"]=> string(8) "Szablon:" ["Module:"]=> string(8) "Modu艂y:" ["Expressions to translate:"]=> string(22) "Frazy do t艂umaczenia:" ["Total missing expressions:"]=> string(28) "Razem brakuj膮cych zwrot贸w:" ["expressions"]=> string(10) "wyra偶enia" ["Country options"]=> string(11) "Opcje kraju" ["Call prefix"]=> string(26) "Numer kierunkowy (prefiks)" ["Add new country"]=> string(15) "Dodaj nowy kraj" ["Countries"]=> string(5) "Kraje" ["Country name"]=> string(11) "Nazwa kraju" ["Default store currency"]=> string(23) "Domy艣lna waluta sklepu" ["Does it need Zip/postal code?"]=> string(32) "Czy potrzebny jest kod pocztowy?" ["Zip/postal code format"]=> string(22) "Format kodu pocztowego" ["Address format"]=> string(13) "Format adresu" ["Contains states"]=> string(13) "Zawiera stany" ["Do you need a tax identification number?"]=> string(14) "Potrzebny NIP?" ["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=> string(42) "Wy艣wietl etykiet臋 podatku (np. "Brutto")" ["Check to see if a language pack is available for this ISO code."]=> string(80) "Sprawd藕 czy dla tego kodu ISO istnieje gotowe t艂umaczenie na prestashop.com..." ["Translation files"]=> string(18) "Pliki t艂umaczenia" ["Theme files"]=> string(14) "Pliki szablonu" ["Mail files"]=> string(12) "Pliki poczty" ["Add new state"]=> string(15) "Dodaj nowy stan" ["Add a new tax rule"]=> string(32) "Dodaj now膮 regu艂臋 dla podatku" ["Behavior"]=> string(5) "Akcja" ["Tax Rules"]=> string(17) "Regu艂y podatk贸w" ["New tax rule"]=> string(20) "Nowa regu艂a podatku" ["Zip/postal code range"]=> string(22) "Zakres kodu pocztowego" ["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=> string(34) "%1$s (J臋zyk: %2$s, Szablon: %3$s)" ["Update translations"]=> string(23) "Uaktualnij t艂umaczenie" ["Expand all fieldsets"]=> string(22) "Rozwi艅 wszystkie pola" ["Close all fieldsets"]=> string(20) "Zwi艅 wszystkie pola" ["Email subject"]=> string(17) "Temat wiadomo艣ci" ["View HTML version"]=> string(19) "Zobacz wersj臋 HTML" ["Edit HTML version"]=> string(19) "Edytuj wersj臋 HTML" ["View/Edit TXT version"]=> string(25) "Zobacz/Edytuj wersj臋 TXT" ["Themes translations"]=> string(23) "T艂umaczenia szablon贸w" ["Live exchange Rate for %shop_name%"]=> string(37) "Kurs wymiany na 偶ywo dla %shop_name%" ["Enabled Languages"]=> string(18) "W艂膮czone j臋zyki" ["Main Country"]=> string(13) "G艂贸wny Kraj" ["Front office Translations"]=> string(25) "T艂umaczenie stron sklepu" ["Body"]=> string(7) "Tre艣膰" ["%s (local)"]=> string(13) "% s (lokalny)" ["Invoice address"]=> string(19) "Adres rozliczeniowy" ["Delivery address"]=> string(13) "Adres dostawy" ["Back office translations"]=> string(37) "T艂umaczenie panelu administracyjnego" ["Installed modules translations"]=> string(38) "T艂umaczenie zainstalowanych modu艂贸w" ["Email translations"]=> string(20) "T艂umaczenia e-maila" ["Other translations"]=> string(17) "Inne t艂umaczenia" ["Back office"]=> string(21) "Panel administracyjny" ["Front office"]=> string(13) "Strony sklepu" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Other"]=> string(4) "Inny" ["Symbol"]=> string(6) "Symbol" ["ISO code"]=> string(7) "Kod ISO" ["Flag"]=> string(5) "Flaga" ["Language code"]=> string(11) "Kod j臋zyka" ["Date format"]=> string(11) "Format daty" ["Date format (full)"]=> string(20) "Format daty (pe艂ny)" ["Search rate"]=> string(13) "Szukaj stawki" ["Rate"]=> string(9) "Warto艣膰" ["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=> string(63) "Nie mo偶na znale藕膰 danych referencyjnych dla waluty %isoCode%" ["Numeric ISO code"]=> string(18) "Kod numeryczny ISO" ["Currency name"]=> string(12) "Nazwa waluty" ["Add new tax rules group"]=> string(34) "Dodaj now膮 grup臋 zasad podatk贸w" ["Add new zone"]=> string(19) "Dodaj now膮 stref臋" ["Live exchange rates"]=> string(20) "Kursy walut na 偶ywo" ["Create an alternative currency"]=> string(29) "Utw贸rz alternatywn膮 walut臋" ["Select a currency"]=> string(15) "Wybierz walut臋" ["Decimals"]=> string(20) "Cz臋艣ci dziesi臋tne" ["Whitelisted IP addresses"]=> string(28) "Adresy IP na bia艂ej li艣cie" ["Visitors cannot see your catalog."]=> string(41) "Odwiedzaj膮cy nie widz膮 Twojego katalogu" ["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=> string(71) "Odwiedzaj膮cy widz膮 Tw贸j katalog, ale nie mog膮 z艂o偶y膰 zam贸wienia" ["All features are available"]=> string(36) "Wszystkie opcje sklepu s膮 dost臋pne" ["Geolocation behavior for restricted countries"]=> string(48) "Zachowanie geolokacji wobec zabronionych kraj贸w" ["Geolocation behavior for other countries"]=> string(42) "Zachowanie geolokacji wobec innych kraj贸w" ["Select the countries from which your store is accessible"]=> string(64) "Wybierz kraje z kt贸rych wej艣cia na strony sklepu s膮 dozwolone" [""No-picture" image"]=> string(23) "Obrazek "Brak zdj臋cia"" ["Language identifier"]=> string(21) "Identyfikator j臋zyka" ["Country identifier"]=> string(19) "Identyfikator kraju" ["States"]=> string(24) "Wojew贸dztwa lub regiony" ["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=> string(47) "Jednostki (np. waga, obj臋to艣膰, odleg艂o艣膰)" ["Change the behavior of the price display for groups"]=> string(45) "Zmie艅 zachowanie wy艣wietlania ceny dla grup" ["Localization pack you want to import"]=> string(44) "Paczka z ustawieniami lokalizacji do importu" ["Content to import"]=> string(27) "Zawarto艣膰 do importowania" ["Download pack data"]=> string(21) "Pobierz pakiet danych" ["Weight unit"]=> string(14) "Jednostka wagi" ["Distance unit"]=> string(22) "Jednostka odleg艂o艣ci" ["Volume unit"]=> string(21) "Jednostka pojemno艣ci" ["Dimension unit"]=> string(17) "Jednostka wymiaru" ["Default currency"]=> string(16) "Domy艣lna waluta" ["Default language"]=> string(16) "Domy艣lny j臋zyk" ["Set language from browser"]=> string(29) "Pobierz j臋zyk z przegladarki" ["Default country"]=> string(14) "Domy艣lny kraj" ["Set default country from browser language"]=> string(55) "Ustaw domy艣lny kraj na podstawie j臋zyka przegl膮darki" ["Time zone"]=> string(12) "Strefa czasu" ["Enable tax"]=> string(15) "W艂膮cz podatek" ["Display tax in the shopping cart"]=> string(29) "Wy艣wietlaj podatek w koszyku" ["Based on"]=> string(9) "Bazuje na" ["Use ecotax"]=> string(27) "U偶yj podatku ekologicznego" ["Ecotax"]=> string(19) "Podatek ekologiczny" ["Update a language"]=> string(17) "Uaktualnij j臋zyk" ["Add a language"]=> string(12) "Dodaj j臋zyk" ["Please select the language you want to add or update"]=> string(63) "Prosz臋 wybra膰 j臋zyk, kt贸ry chcesz doda膰 lub zaktualizowa膰" ["Select your theme"]=> string(21) "Wybierz sw贸j szablon" ["Core (no theme selected)"]=> string(37) "G艂贸wne (nie wybrany 偶aden szablon)" ["Type of translation"]=> string(19) "Rodzaj t艂umaczenia" ["Select the type of email content"]=> string(30) "Wybierz typ zawarto艣ci e-mail" ["Select your module"]=> string(14) "Wybierz modu艂" ["Edited"]=> string(9) "Edytowane" ["Select your language"]=> string(20) "Wybierz sw贸j j臋zyk" ["The exchange rates are not automatically updated"]=> string(50) "Kursy walutowe nie s膮 automatycznie aktualizowane" ["The exchange rates are automatically updated"]=> string(46) "Kursy walutowe s膮 automatycznie aktualizowane" ["Update exchange rates"]=> string(26) "Aktualizacja kurs贸w walut" ["Exchange rate"]=> string(11) "Kurs waluty" ["1. Enter symbol"]=> string(19) "1. Wprowad藕 symbol" ["2. Choose format"]=> string(17) "2. Wybierz format" ["Customize symbol and format"]=> string(24) "Dostosuj symbol i format" ["Edit symbol / format"]=> string(20) "Edytuj symbol/format" ["Loading currency data"]=> string(25) "Wczytywanie danych waluty" ["Please wait while currency data is being loaded"]=> string(49) "Prosz臋 czeka膰 a偶 dane waluty zostan膮 wczytane" ["%price%"]=> string(7) "%price%" ["Are you sure you want to restore default settings?"]=> string(54) "Czy na pewno chcesz przywr贸ci膰 ustawienia domy艣lne?" ["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=> string(185) "Przywr贸cenie domy艣lnych ustawie艅 waluty spowoduje usuni臋cie wszystkich wcze艣niejszych dostosowa艅. Parametry b臋d膮 wygl膮da膰 tak samo, jak podczas 艣wie偶o zaimportowanej waluty." ["Restore default settings"]=> string(31) "Przywr贸膰 ustawienia domy艣lne" ["Add new currency"]=> string(19) "Dodaj now膮 walut臋" ["Geolocation by IP address"]=> string(31) "Geolokacja za pomoc膮 adresu IP" ["IP address whitelist"]=> string(24) "Bia艂a lista adres贸w IP" ["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=> string(101) "Nast臋puj膮ce funkcje s膮 tylko dost臋pne je偶eli w艂膮czysz funkcj臋 geolokacji za pomoc膮 adresu IP" ["In order to use Geolocation, please download [1]this file[/1] and extract it (using Winrar or Gzip) into the /app/Resources/geoip/ directory."]=> string(139) "Aby u偶y膰 geolokalizacji, prosz臋 pobra膰 [1]ten plik[/1] i rozpakowa膰 go (za pomoc膮 Winrar lub Gzip) do katalogu /app/Resources/geoip/." ["Is RTL language"]=> string(18) "Jest j臋zykiem RTL" ["Activate this language."]=> string(66) "Pozw贸l lub nie na to aby ten j臋zyk by艂 dost臋pny dla klient贸w." ["Add new language"]=> string(17) "Dodaj nowy j臋zyk" ["Import a localization pack"]=> string(31) "Importuj paczk臋 lokalizacyjn膮" ["Local units"]=> string(17) "Jednostki lokalne" ["Tax options"]=> string(13) "Opcje podatku" ["Add new tax"]=> string(18) "Dodaj nowy podatek" ["Add / Update a language"]=> string(25) "Dodaj / Aktualizuj j臋zyk" ["Add or update a language"]=> string(27) "Dodaj lub aktualizuj j臋zyk" ["Export a language"]=> string(14) "Export j臋zyka" ["Zones"]=> string(6) "Strefy" ["Delete item #"]=> string(16) "Usu艅 pozycj臋 #" ["1 missing"]=> string(12) "1 brakuj膮cy" ["%nb_translation% expression"]=> string(26) "%nb_translation% wyra偶e艅" ["Search translations"]=> string(24) "Wyszukiwanie t艂umacze艅" ["%d missing"]=> string(10) "Brakuje %d" ["%nb_translations% expressions"]=> string(27) "%nb_translations% wyra偶e艅" ["Show messages"]=> string(6) "Poka偶" ["Hide messages"]=> string(5) "Ukryj" ["%nb_translations% missing"]=> string(25) "Brakuje %nb_translations%" ["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=> string(48) "Brakuje %nb_translations% t艂umacze艅 w %domain%" } ["ModulesSharebuttonsShop"]=> array(4) { ["Share"]=> string(11) "Udost臋pnij" ["Tweet"]=> string(7) "Tweetuj" ["Google+"]=> string(7) "Google+" ["Pinterest"]=> string(9) "Pinterest" } ["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=> array(3) { ["Total paid"]=> string(18) "Zap艂acono w sumie" ["Best brands"]=> string(15) "Najlepsze marki" ["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=> string(52) "Dodaje list臋 najlepszych marek do panelu statystyk." } ["AdminPaymentFeature"]=> array(7) { ["Customer currency"]=> string(14) "Waluta klienta" ["Shop default currency"]=> string(23) "Domy艣lna waluta sklepu" ["Active payment"]=> string(19) "Aktywne p艂atno艣ci" ["Currency restrictions"]=> string(19) "Ograniczenia waluty" ["Country restrictions"]=> string(18) "Ograniczenia kraju" ["Group restrictions"]=> string(18) "Ograniczenia grupy" ["Carrier restrictions"]=> string(25) "Ograniczenia przewo藕nika" } ["AdminNavigationSearch"]=> array(25) { ["There are no results matching your query "%s"."]=> string(54) "Nie ma wynik贸w pasuj膮cych do Twojego zapytania "%s"." ["%d results match your query "%s"."]=> string(45) "%d wynik贸w pasuje do Twojego zapytania "%s"." ["1 result matches your query "%s"."]=> string(41) "1 wynik pasuje do Twojego zapytania "%s"." ["1 feature"]=> string(9) "1 funkcja" ["%d features"]=> string(10) "%d funkcji" ["1 module"]=> string(8) "1 modu艂" ["%d modules"]=> string(15) "%d modu艂y(贸w)" ["1 category"]=> string(11) "1 kategoria" ["%d categories"]=> string(15) "%d kategorie(i)" ["1 product"]=> string(9) "1 produkt" ["%d products"]=> string(15) "%d produkty/贸w" ["1 customer"]=> string(8) "1 klient" ["%d customers"]=> string(12) "%d klient贸w" ["1 order"]=> string(13) "1 zam贸wienie" ["%d orders"]=> string(18) "%d zam贸wienia(艅)" ["1 addon"]=> string(9) "1 dodatek" ["%d addons"]=> string(12) "%d dodatk贸w" ["Show more results..."]=> string(26) "Poka偶 wi臋cej wynik贸w..." ["Search doc.prestashop.com"]=> string(29) "Przeszukaj doc.prestashop.com" ["Go to the documentation"]=> string(24) "Przejd藕 do dokumentacji" ["Search addons.prestashop.com"]=> string(28) "Szukaj addons.prestashop.com" ["Go to Addons"]=> string(14) "Id藕 do Addons" ["Search prestashop.com forum"]=> string(31) "Przeszukaj forum prestashop.com" ["Go to the Forum"]=> string(17) "Przejd藕 do Forum" ["%d result matches your query "%s"."]=> string(42) "%d wynik pasuje do Twojego zapytania "%s"." } ["AdminStatsNotification"]=> array(3) { ["Module not found"]=> string(22) "Nie znaleziono modu艂u" ["Please select a module from the left column."]=> string(41) "Prosz臋 wybra膰 modu艂 w kolumnie po lewo" ["The specified date is invalid."]=> string(24) "Data jest nieprawid艂owa" } ["AdminInternationalHelp"]=> array(82) { ["This will restore your last registered address format."]=> string(56) "To przywr贸ci Tw贸j ostatni zarejestrowany format adresu" ["This will restore the default address format for this country."]=> string(52) "To przywr贸ci domy艣lny format adresu dla tego kraju" ["This will restore your current address format."]=> string(41) "To przywr贸ci Tw贸j obecny format adresu." ["This will delete the current address format"]=> string(30) "To usunie obecny format adresu" ["Missing files are marked in red"]=> string(43) "Brakuj膮ce pliki s膮 zaznaczone na czerwono" ["You MUST use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=> string(77) "MUSISZ u偶ywa膰 tej sk艂adni w swoich t艂umaczeniach. Oto kilka przyk艂ad贸w:" ["This expression uses a special syntax:"]=> string(41) "To wyra偶enie u偶ywa specjalnej sk艂adni:" ["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=> string(44) "Niekt贸re z fraz u偶ywaj膮 tej sk艂adni: %s." ["You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=> string(77) "MUSISZ u偶ywa膰 tej sk艂adni w swoich t艂umaczeniach. Oto kilka przyk艂ad贸w:" ["There are [1]%replace%[/1] products"]=> string(35) "Istniej膮 [1]%replace%[/1] produkty" [""%s" will be replaced by a number."]=> string(34) ""%s" zostanie zast膮pione liczb膮." ["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=> string(30) "Lista stron w [1]%replace%[/1]" [""%s" will be replaced by a string."]=> string(34) ""%s" zostanie zast膮pione znakiem." ["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=> string(42) "Funkcja: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] warto艣ci)" ["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=> string(72) "Numery pozwalaj膮 zmieni膰 kolejno艣膰 zmiennych, gdy jest to konieczne." ["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=> string(58) "Kliknij na tytu艂 sekcji, aby otworzy膰 sw贸j zestaw p贸l." ["Here you can modify translations for all installed module."]=> string(72) "Tutaj mo偶na zmieni膰 t艂umaczenia wszystkich zainstalowanych modu艂贸w." ["Select your module"]=> string(14) "Wybierz modu艂" ["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=> string(85) "Ogranicz wyb贸r kraju w sklepie do tych obs艂ugiwanych przez aktywnych przewo藕nik贸w" ["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=> string(56) "Dwu- lub trzyliterowy kod ISO (np. 鈥濸L鈥 dla Polski)." ["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=> string(44) "Mi臋dzynarodowy prefiks (np. 48 dla Polski)." ["Geographical region."]=> string(20) "Region geograficzny." ["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=> string(297) "Wska偶 format kodu pocztowego: u偶yj L zamiast litery, N zamiast liczby oraz C zamiast kodu kraju ISO 3166 alfa-2. Na przyk艂ad NNNNN w Polsce, we Francji, w USA i wielu innych; LNNNNLLL w Argentynie, itd. Je偶eli chcesz 偶eby PrestaShop zweryfikowa艂 kod pocztowy tego kraju, pozostaw pole puste." ["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=> string(83) "Wy艣wietl ten kraj klientom (wybrany kraj zawsze b臋dzie wy艣wietlany na Zapleczu)." ["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=> string(61) "Podaj nazw臋 regionu wy艣wietlan膮 w adresach i na fakturach." ["1 to 4 letter ISO code."]=> string(23) "Kod ISO od 1 do 4 liter" ["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=> string(56) "Mo偶esz poprzedzi膰 to kodem ISO kraju je偶eli potrzeba." ["Country where the state is located."]=> string(47) "Kraj w kt贸rym znajduje si臋 wojew贸dztwo/stan." ["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=> string(94) "Wy艣wietlone s膮 tylko te kraje w kt贸rych zaznaczona jest opcja "zawiera wojew贸dztwa/stany"." ["Geographical region where this state is located."]=> string(60) "Obszar geograficzny gdzie zlokalizowane jest to wojew贸dztwo" ["Used for shipping"]=> string(21) "U偶ywany dla wysy艂ki" ["You can define a range of Zip/postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/postal code."]=> string(108) "Mo偶esz zdefiniowa膰 zakres kod贸w pocztowych (np. 75000-75015) lub po prostu uzy膰 jednego kodu pocztowego." ["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=> string(75) "Musisz okre艣li膰 zachowanie, kiedy adres b臋dzie pasowa艂 do wielu regu艂:" ["- This tax only: Will apply only this tax"]=> string(47) "- Tylko ten podatek: Zastosuj tylko ten podatek" ["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=> string(49) "- Po艂膮cz: Po艂膮cz podatki (np. 10% + 5% = 15%)" ["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=> string(88) "- Jeden po drugim: Zastosuj podatki jeden po drugim (np.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)" ["No Tax"]=> string(11) "Bez podatku" ["(Total tax: 9%)"]=> string(28) "(艁膮czna kwota podatku: 9%)" ["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=> string(217) "Domy艣lnie PrestaShop zawiera list臋 oficjalnych walut. Je艣li chcesz u偶ywa膰 lokalnej waluty, musisz j膮 doda膰 r臋cznie. Na przyk艂ad, aby akceptowa膰 Ira艅ski Toman w swoim sklepie, musisz go wcze艣niej utworzy膰." ["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=> string(53) "Kod ISO 4217 (np. USD dla Dolara, EUR dla Euro, itp.)" ["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1鈧 = $1.20)."]=> string(208) "Kursy wymiany s膮 przeliczane na podstawie jednej jednostki domy艣lnej waluty Twojego sklepu. Na przyk艂ad je偶eli domy艣ln膮 walut膮 jest Euro a wybran膮 przez Ciebie jest Dolar, wpisz "1.20" (1鈧 = $1.20)." ["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=> string(106) "Ta opcja pozwala Ci, pomi臋dzy innymi rzeczami, zabroni膰 dost臋pu do Twojego sklepu z niekt贸rych kraj贸w" ["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=> string(40) "2-literowy kod ISO (np. pl, en, de, fr)." ["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=> string(36) "Tag j臋zyka IETF (np. pl-PL, en-US)." ["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=> string(32) "Kr贸tki format daty (np. R-m-d)." ["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=> string(37) "D艂ugi format daty (np. R-m-d G:m:s)." ["Upload the country flag from your computer."]=> string(40) "Wgraj flag臋 kraju ze swojego komputera." ["Enable if this language is read from right to left."]=> string(59) "W艂膮cz je偶eli ten j臋zyk jest czytany od prawej do lewej." ["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=> string(66) "(Eksperymentalne: Tw贸j szablon musi by膰 zgodny z j臋zykami RTL)." ["Activate this language."]=> string(66) "Pozw贸l lub nie na to aby ten j臋zyk by艂 dost臋pny dla klient贸w." ["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=> string(116) "Identyfikator ISO 639-1 dla j臋zyka, kraju w kt贸rym tw贸j serwer jest zlokalizowany (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)." ["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=> string(133) "Identyfikator ISO 3166-1 alpha-2 dotyczy kraju/regionu, w kt贸rym Tw贸j serwer jest zlokalizowany (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)." ["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=> string(194) "Je偶eli wybrano "tak" zostanie pobrana paczka lokalizacyjna z prestashop.com. W innym przypadku zostanie u偶yty lokalny plik xml umieszczony w folderze localization Twojej instalacji PrestaShop." ["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=> string(98) "Domy艣lna jednostka masy w Twoim sklepie (np. "kg" dla kilogram贸w, "lbs" dla funt贸w masy, itp.)." ["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=> string(97) "Jednostka domy艣lna odleg艂o艣ci dla Twojego sklepu (np. "km" dla kilometra, "mi" dla mili itp.)." ["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=> string(94) "Jednostka domy艣lna obj臋to艣ci dla Twojego sklepu (np. "L" dla litra, "gal" dla galona itp.)." ["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=> string(93) "Jednostka domy艣lna wymiaru dla Twojego sklepu (np. "cm" dla centymetra, "in" dla cala itp.)." ["The default language used in your shop."]=> string(40) "Domy艣lny j臋zyk u偶yty w Twoim sklepie." ["The default country used in your shop."]=> string(38) "Domy艣lny kraj u偶yty w Twoim sklepie." ["The default currency used in your shop."]=> string(40) "Domy艣lna waluta u偶yta w Twoim sklepie." ["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=> string(68) "Nazwa strefy, np. Afryka, Zachodnie wybrze偶e, S膮siedzkie pa艅stwa." ["Allow or disallow shipping to this zone."]=> string(58) "Zezw贸l lub zabro艅 na sk艂adanie zam贸wie艅 z tej strefy." ["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=> string(91) "Je偶eli wy艂膮czysz ekopodatek, b臋dzie on dla wszystkich Twoich produkt贸w ustawiony na 0." ["Select whether or not to include tax on purchases."]=> string(53) "Wybierz czy ma by膰 uwzgl臋dniany podatek w zakupach." ["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=> string(90) "Wybierz, czy wy艣wietla膰 warto艣膰 podatku w odr臋bnej linii na stronie koszyka zakup贸w." ["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=> string(47) "Nazwa podatku wy艣wietlana na fakturze np. VAT." ["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=> string(47) "Format: XX.XX lub XX.XXX (np. 19.60 lub 13.925)" ["ISO code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)."]=> string(51) "Kod ISO (np. PLN dla Z艂otego, EUR dla Euro, itd.)." ["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=> string(102) "Mo偶esz doda膰 adresy IP, kt贸re b臋d膮 zawsze mog艂y wej艣膰 do Twojego sklepu (np. IP bot贸w Google)" ["Image is displayed when "no picture is found"."]=> string(49) "Zdj臋cie wy艣wietlane gdy nie znaleziono obrazka." ["Set browser language as default language"]=> string(41) "Ustaw j臋zyk przegl膮darki jako domy艣lny" ["Set country corresponding to browser language"]=> string(61) "Ustaw kraj pobieraj膮c dane z ustawie艅 j臋zyka przegl膮darki" ["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 19.6%)."]=> string(39) "Warto艣膰 podatku ekologicznego Ecotax." ["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=> string(95) "Mo偶esz doda膰 lub zaktualizowa膰 j臋zyk bezpo艣rednio ze strony internetowej PrestaShop tutaj." ["Copies data from one language to another."]=> string(41) "Kopiuj dane z jednego j臋zyka do drugiego" ["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=> string(68) "Ostro偶nie, poniewa偶 to zast膮pi wszystkie dane docelowego j臋zyka!" ["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=> string(90) "Je艣li jest to konieczne, [1][2] w pierwszej kolejno艣ci musisz utworzy膰 nowy j臋zyk[/1]." ["Export data from one language to a file (language pack)."]=> string(43) "Export j臋zyka do pliku (paczka j臋zykowa)." ["Select which theme you would like to export your translations to."]=> string(68) "Wybierz do kt贸rego szablonu by艣 chcia艂 eksportowa膰 t艂umaczenia." ["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=> string(84) "Tutaj mo偶esz modyfikowa膰 t艂umaczenia dla wszystkich p贸l tekstowych w PrestaShop." ["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=> string(167) "Najpierw, wybierz rodzaj t艂umaczenia (taki jak "Panel Administracyjny" lub "Zainstalowane modu艂y"), nast臋pnie wybierz j臋zyk w kt贸rym chcesz przet艂umaczy膰 frazy." ["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=> string(64) "Wyszukaj s艂owo lub wyra偶enie, np.: "Potwierdzenie zam贸wienia"" } ["ModulesRssfeedAdmin"]=> array(16) { ["RSS feed block"]=> string(18) "Blok kana艂贸w RSS" ["Adds a block displaying a RSS feed."]=> string(39) "Dodaje blok wy艣wietlaj膮cy kana艂 RSS." ["RSS feed"]=> string(10) "Kana艂 RSS" ["Invalid feed URL"]=> string(32) "Nieprawid艂owy adres URL kana艂u" ["Invalid title"]=> string(21) "Nieprawid艂owy tytu艂" ["Invalid number of feeds"]=> string(31) "Nieprawid艂owa liczba kana艂贸w" ["You have selected a feed URL from your own website. Please choose another URL."]=> string(73) "Wybra艂e艣 adres kana艂u na w艂asnej stronie. Wybierz prosz臋 inny adres." ["Feed is unreachable, check your URL"]=> string(40) "Kana艂 niedost臋pny, sprawd藕 adres URL." ["Invalid feed: %message%"]=> string(32) "Nieprawid艂owy kana艂: %message%" ["Error: invalid RSS feed in "%module_name%" module: %message%"]=> string(69) "B艂膮d: nieprawid艂owy kana艂 RSS w module "%module_name%": %message%" ["Block title"]=> string(11) "Nazwa bloku" ["Create a title for the block (default: 'RSS feed')."]=> string(48) "Utw贸rz tytu艂 bloku (domy艣lnie: "Kana艂 RSS")." ["Add a feed URL"]=> string(23) "Dodaj adres URL kana艂u" ["Add the URL of the feed you want to use (sample: http://news.google.com/?output=rss)."]=> string(87) "Podaj adres URL kana艂u, kt贸ry chcesz u偶y膰 (np. http://news.google.com/?output=rss)." ["Number of threads displayed"]=> string(32) "Ilo艣c w膮tk贸w do wy艣wietlenia" ["Number of threads displayed in the block (default value: 5)."]=> string(65) "Ilo艣膰 w膮tk贸w wy艣wietlanych w bloku (domy艣lna warto艣膰: 5)." } ["ModulesCustomtextAdmin"]=> array(4) { ["Custom text blocks"]=> string(27) "Niestandardowe bloki tekstu" ["Integrates custom text blocks anywhere in your store front"]=> string(70) "Zintegrowane bloki tekstu w艂asnego w dowolnym miejscu w Twoim sklepie" ["CMS block"]=> string(8) "Blok CMS" ["Text block"]=> string(11) "Blok tekstu" } ["AdminNavigationHeader"]=> array(67) { ["A new order has been placed on your shop."]=> string(43) "Z艂o偶ono nowe zam贸wienie w Twoim sklepie." ["Order number:"]=> string(18) "Numer zam贸wienia:" ["A new customer registered on your shop."]=> string(48) "Nowy klient zarejestrowa艂 si臋 w Twoim sklepie." ["A new message was posted on your shop."]=> string(48) "Nowa wiadomo艣膰 pojawi艂a si臋 w Twoim sklepie." ["Read this message"]=> string(26) "Przeczytaj t膮 wiadomo艣膰" ["Quick Access"]=> string(14) "Szybki dost臋p" ["Remove from QuickAccess"]=> string(17) "Usu艅 z zak艂adki" ["Add current page to QuickAccess"]=> string(37) "Dodaj bie偶膮c膮 stron臋 do zak艂adki" ["Manage quick accesses"]=> string(28) "Zarz膮dzaj szybkim dost臋pem" ["Please name this shortcut:"]=> string(35) "Prosz臋 poda膰 nazw臋 tego skr贸tu:" ["Debug mode"]=> string(16) "Tryb debugowania" ["Maintenance mode"]=> string(18) "Przerwa techniczna" ["View my shop"]=> string(12) "Zobacz sklep" ["Latest orders"]=> string(21) "Najnowsze zam贸wienia" ["Your profile"]=> string(12) "Tw贸j profil" ["My PrestaShop account"]=> string(21) "Moje konto PrestaShop" ["Sign out"]=> string(12) "Wyloguj si臋" ["Welcome back %name%"]=> string(21) "Witaj ponownie %name%" ["Resources"]=> string(10) "Materia艂y" ["https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17"]=> string(128) "https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17" ["Training"]=> string(7) "Trening" ["https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17"]=> string(38) "https://www.prestashop.com/pl/eksperci" ["Find an Expert"]=> string(16) "Znajd藕 eksperta" ["https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17"]=> string(121) "https://addons.prestashop.com/pl/?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(22) "PrestaShop Marketplace" ["https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17"]=> string(130) "https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 "]=> string(145) "https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17" ["Customers"]=> string(7) "Klienci" ["Orders"]=> string(11) "Zam贸wienia" ["What are you looking for?"]=> string(14) "Czego szukasz?" ["Everywhere"]=> string(9) "Wsz臋dzie" ["Product name, SKU, reference..."]=> string(35) "Nazwa produktu, SKU, odniesienie..." ["Email, name..."]=> string(19) "E-mail, nazwisko..." ["Customers by name"]=> string(21) "Klienci wed艂ug nazwy" ["Customers by IP address"]=> string(25) "Klienci wed艂ug adresu IP" ["Order ID"]=> string(14) "ID zam贸wienia" ["Invoice Number"]=> string(13) "Numer faktury" ["Cart ID"]=> string(10) "ID Koszyka" ["Module name"]=> string(13) "Nazwa modu艂u" ["Help Center"]=> string(14) "Centrum pomocy" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17"]=> string(49) "https://www.prestashop.com/pl/zasoby/dokumentacja" ["Remove from Quick Access"]=> string(26) "Usu艅 z Szybkiego dost臋pu" ["Manage your quick accesses"]=> string(29) "Zarz膮dzaj Szybkiem dost臋pem" ["Product name, reference, etc."]=> string(32) "Nazwa produktu, odniesienie itp." ["Name"]=> string(5) "Nazwa" ["by name"]=> string(8) "Wg nazwy" ["123.45.67.89"]=> string(12) "123.45.67.89" ["by IP address"]=> string(12) "wg adresu IP" ["Invoice number"]=> string(13) "Numer faktury" ["SEARCH"]=> string(12) "WYSZUKIWANIE" ["Search (e.g.: product reference, customer name鈥)"]=> string(47) "Szukaj (np.: indeks produktu, nazwa klienta...)" ["Searchbar"]=> string(12) "Wyszukiwarka" ["Customer name:"]=> string(14) "Nazwa klienta:" ["Catalog evaluation"]=> string(14) "Ocena katalogu" ["Home"]=> string(15) "Strona g艂贸wna" ["My Shop"]=> string(10) "M贸j sklep" ["New category"]=> string(14) "Nowa kategoria" ["New product"]=> string(12) "Nowy produkt" ["New voucher"]=> string(10) "Nowy kupon" ["Installed modules"]=> string(21) "Zainstalowane modu艂y" ["Link"]=> string(9) "Odno艣nik" ["Quick Access menu"]=> string(23) "Menu szybkiego dost臋pu" ["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=> string(116) "Je艣li jest to adres URL, kt贸ry pochodzi z Twojego panelu administracyjnego, MUSISZ usun膮膰 token bezpiecze艅stwa." ["Open in new window"]=> string(23) "Otworzy膰 w nowym oknie" ["Add new quick access"]=> string(25) "Dodaj nowy szybki dost臋p" ["New window"]=> string(9) "Nowe okno" ["New customers"]=> string(12) "Nowi klienci" } ["ModulesContactinfoShop"]=> array(8) { ["Contact us"]=> string(14) "Kontakt z nami" ["Store information"]=> string(20) "Informacja o sklepie" ["Fax: [1]%fax%[/1]"]=> string(18) "Faks: [1]%fax%[/1]" ["Email us: [1]%email%[/1]"]=> string(29) "Napisz do nas: [1]%email%[/1]" ["Call us: [1]%phone%[/1]"]=> string(31) "Zadzwo艅 do nas: [1]%phone%[/1]" ["Tel: %phone%"]=> string(12) "Tel: %phone%" ["Fax: %fax%"]=> string(11) "Faks: %fax%" ["Email: [1]%email%[/1]"]=> string(29) "Napisz do nas: [1]%email%[/1]" } ["ModulesLinklistAdmin"]=> array(25) { ["Link block configuration"]=> string(26) "Konfiguracja bloku link贸w" ["Link Blocks"]=> string(12) "Blok link贸w" ["Name of the link block"]=> string(19) "Nazwa bloku link贸w" ["Please mark every page that you want to display in this block."]=> string(70) "Zaznacz wszystkie strony kt贸re chcesz mie膰 wy艣wietlane w tym bloku." ["Please add every page that you want to display in this block."]=> string(63) "Dodaj ka偶d膮 stron臋, kt贸r膮 chcesz wy艣wietli膰 w tym bloku." ["Themes"]=> string(8) "Szablony" ["Link Widget"]=> string(5) "Linki" ["Link List"]=> string(13) "Lista link贸w" ["Adds a block with several links."]=> string(30) "Dodaje blok z kilkoma linkami." ["New block"]=> string(9) "Nowy blok" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Name of the block"]=> string(11) "Nazwa bloku" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Title"]=> string(6) "Tytu艂" ["Content pages"]=> string(18) "Zawarto艣膰 strony" ["Product pages"]=> string(15) "Strony produktu" ["Static content"]=> string(21) "Zawarto艣膰 statyczna" ["Custom content"]=> string(26) "Zawarto艣膰 niestandardowa" ["Categories"]=> string(9) "Kategorie" ["Edit the link block."]=> string(20) "Edytuj blok link贸w." ["New link block"]=> string(17) "Nowy blok link贸w" ["Position"]=> string(7) "Pozycja" ["Edit"]=> string(6) "Edytuj" ["Delete"]=> string(5) "Usu艅" ["Name"]=> string(5) "Nazwa" } ["ModulesBannerAdmin"]=> array(8) { ["Banner"]=> string(5) "Baner" ["Displays a banner on your shop."]=> string(42) "Wy艣wietla baner na Twojej stronie sklepu." ["Banner image"]=> string(15) "Zdj臋cie banera" ["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=> string(104) "Prze艣lij zdj臋cie g贸rnego banera. Zalecane wymiary to 1110 x 214px je艣li u偶ywasz domy艣lnego motywu." ["Banner Link"]=> string(11) "Link banera" ["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=> string(198) "Wpisz adres internetowy powi膮zany z banerem. Po klikni臋ciu na baner, link otwiera si臋 w tym samym oknie. Je艣li 偶adne po艂膮czenie nie zostanie wprowadzone, to przekierowuje do strony g艂贸wnej." ["Banner description"]=> string(11) "Opis banera" ["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=> string(50) "Prosz臋 poda膰 kr贸tki, ale tre艣ciwy opis banera." } ["ModulesProductcommentsAdmin"]=> array(53) { ["Valid for the entire catalog"]=> string(35) "Obowi膮zuj膮ce dla ca艂ego katalogu" ["Restricted to some categories"]=> string(36) "Ograniczone do niekt贸rych kategorii" ["Restricted to some products"]=> string(37) "Ograniczone do niekt贸rych produkt贸w" ["Product Comments"]=> string(19) "Komentarze produktu" ["Allows users to post reviews and rate products on specific criteria."]=> string(97) "Pozwala u偶ytkownikom dodawa膰 recenzje i ocenia膰 produkty na podstawie okre艣lonych kryteri贸w." ["Settings updated"]=> string(25) "Zaktualizowano ustawienia" ["The criterion cannot be saved"]=> string(34) "Kryterium nie mog艂o by膰 zapisane" ["Criterion deleted"]=> string(19) "Kryterium usuni臋te" ["Configuration"]=> string(12) "Konfiguracja" ["All reviews must be validated by an employee"]=> string(63) "Wszystkie recenzje musz膮 zosta膰 zatwierdzone przez pracownika" ["Enabled"]=> string(10) "W艂膮czony" ["Disabled"]=> string(11) "Wy艂膮czony" ["Allow guest reviews"]=> string(39) "Pozwalaj go艣ciom na dodawanie recenzji" ["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=> string(48) "Pozw贸l na pozytywn膮 / negatywn膮 ocen臋 opinii" ["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=> string(81) "Minimalny czas pomi臋dzy 2 recenzjami wystawionymi przez tego samego u偶ytkownika" ["Number of comments per page"]=> string(28) "Liczba komentarzy na stronie" ["Save"]=> string(6) "Zapisz" ["Reviews waiting for approval"]=> string(34) "Recenzje czekaj膮ce na akceptacj臋" ["Reported Reviews"]=> string(19) "Zg艂oszone recenzje" ["Approve"]=> string(10) "Zatwierd藕" ["Not abusive"]=> string(15) "Brak nadu偶ycia" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Name"]=> string(5) "Nazwa" ["Type"]=> string(3) "Typ" ["Status"]=> string(12) "Wy艣wietlany" ["Add New Criterion"]=> string(20) "Dodaj nowe kryterium" ["Review Criteria"]=> string(17) "Kryteria recenzji" ["Approved Reviews"]=> string(21) "Zatwierdzone recenzje" ["Review title"]=> string(15) "Tytu艂 recenzji" ["Review"]=> string(8) "Recenzja" ["Rating"]=> string(5) "Ocena" ["Author"]=> string(5) "Autor" ["Product"]=> string(7) "Produkt" ["Time of publication"]=> string(15) "Data publikacji" ["Criterion will be restricted to the following categories"]=> string(55) "Kryterium jest ograniczone do nast臋puj膮cych kategorii" ["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=> string(73) "Zaznacz pole (pola) w kategorii, w kt贸rej kryterium b臋dzie zastosowane." ["Selected"]=> string(10) "Zaznaczony" ["Collapse All"]=> string(14) "Zwi艅 wszystko" ["Expand All"]=> string(16) "Rozwi艅 wszystko" ["Check All"]=> string(16) "Zaznacz wszystko" ["Uncheck All"]=> string(16) "Odznacz wszystko" ["Add new criterion"]=> string(20) "Dodaj nowe kryterium" ["Criterion name"]=> string(15) "Nazwa kryterium" ["Maximum length: %s characters"]=> string(33) "Maksymalna d艂ugo艣膰: %s znak贸w" ["Application scope of the criterion"]=> string(29) "Zakres zastosowania kryterium" ["The criterion will be restricted to the following products"]=> string(59) "Kryterium b臋dzie ograniczone do nast臋puj膮cych produkt贸w" ["Active"]=> string(10) "W艂膮czone" ["Anonymize the user's last name"]=> string(33) "Zanonimizuj nazwisko u偶ytkownika" ["Display only initials, e.g. John D."]=> string(37) "Wy艣wietl tylko inicja艂y, np. Jan D." ["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=> string(116) "Pozw贸l u偶ytkownikom publikowa膰 recenzje Twoich produkt贸w i/lub ocenia膰 je na podstawie okre艣lonych kryteri贸w." ["Yes"]=> string(3) "Tak" ["No"]=> string(3) "Nie" ["Product Name"]=> string(14) "Nazwa produktu" } ["ModulesDataprivacyShop"]=> array(1) { ["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=> string(64) "Wiadomo艣膰 o przetwarzaniu danych osobowych [1][2]%message%[/2]" } ["ModulesBannerShop"]=> array(1) { ["Choose a file"]=> string(12) "Wybierz plik" } ["ShopNavigation"]=> array(58) { ["404 error"]=> string(10) "B艂膮d 404" ["Best sales"]=> string(22) "Najcz臋艣ciej kupowane" ["Contact us"]=> string(14) "Kontakt z nami" ["Manufacturers"]=> string(10) "Producenci" ["New products"]=> string(13) "Nowe produkty" ["Forgot your password"]=> string(20) "Zapomnia艂e艣 has艂a" ["Prices drop"]=> string(8) "Promocje" ["Sitemap"]=> string(11) "Mapa strony" ["Suppliers"]=> string(8) "Dostawcy" ["Address"]=> string(5) "Adres" ["Addresses"]=> string(6) "Adresy" ["Login"]=> string(17) "Nazwa u偶ytkowika" ["Cart"]=> string(6) "Koszyk" ["Discount"]=> string(5) "Rabat" ["Order history"]=> string(19) "Historia zam贸wie艅" ["Identity"]=> string(13) "Dane osobiste" ["My account"]=> string(10) "Moje konto" ["Order follow"]=> string(22) "艢ledzenie zam贸wienia" ["Credit slip"]=> string(32) "Pokwitowanie - korekta kredytowa" ["Order"]=> string(11) "Zam贸wienie" ["Search"]=> string(6) "Szukaj" ["Stores"]=> string(6) "Sklepy" ["Guest tracking"]=> string(28) "艢ledzenie zam贸wie艅 go艣ci" ["Order confirmation"]=> string(25) "Potwierdzenie zam贸wienia" ["This page cannot be found"]=> string(28) "Nie mo偶na odnale藕膰 strony" ["Our best sales"]=> string(42) "Nasze najlepiej sprzedaj膮ce si臋 produkty" ["Use our form to contact us"]=> string(36) "Skorzystaj z formularza kontaktowego" ["Shop powered by PrestaShop"]=> string(34) "Sklep na oprogramowaniu PrestaShop" ["Brand list"]=> string(11) "Lista marek" ["Our new products"]=> string(19) "Nasze nowe produkty" ["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=> string(55) "Wpisz sw贸j adres e-mail w celu uzyskania nowego has艂a" ["On-sale products"]=> string(19) "Produkty w promocji" ["Lost ? Find what your are looking for"]=> string(44) "Zagubi艂e艣 si臋? Znajd藕 to, czego szukasz!" ["Suppliers list"]=> string(16) "Lista dostawc贸w" ["page-not-found"]=> string(21) "nie-znaleziono-strony" ["best-sales"]=> string(20) "najczesciej-kupowane" ["contact-us"]=> string(7) "kontakt" ["manufacturers"]=> string(10) "producenci" ["new-products"]=> string(13) "nowe-produkty" ["password-recovery"]=> string(18) "odzyskiwanie-hasla" ["prices-drop"]=> string(8) "promocje" ["sitemap"]=> string(11) "Mapa strony" ["supplier"]=> string(8) "dostawcy" ["address"]=> string(5) "adres" ["addresses"]=> string(6) "adresy" ["login"]=> string(9) "logowanie" ["cart"]=> string(6) "koszyk" ["discount"]=> string(6) "rabaty" ["order-history"]=> string(17) "historia-zamowien" ["identity"]=> string(13) "dane-osobiste" ["my-account"]=> string(10) "moje-konto" ["order-follow"]=> string(20) "sledzenie-zamowienia" ["credit-slip"]=> string(20) "potwierdzenie-zwrotu" ["order"]=> string(11) "zam贸wienie" ["search"]=> string(6) "szukaj" ["stores"]=> string(12) "nasze-sklepy" ["guest-tracking"]=> string(24) "sledzenie-zamowien-gosci" ["order-confirmation"]=> string(24) "potwierdzenie-zamowienia" } ["AdminNotificationsSuccess"]=> array(33) { ["Update successful"]=> string(27) "Aktualizacja powiod艂a si臋" ["Successful update."]=> string(26) "Zaktualizowano pomy艣lnie." ["The thumbnails were successfully regenerated."]=> string(44) "Generowanie miniatur zako艅czone powodzeniem" ["Successful upload."]=> string(22) "Przes艂ano pomy艣lnie." ["Duplication was completed successfully."]=> string(34) "Kopiowanie zako艅czone pomy艣lnie." ["The selected images have successfully been moved."]=> string(49) "Wybrane zdj臋cia zosta艂y poprawnie przeniesione." ["Your cover image selection has been saved."]=> string(48) "Tw贸j wyb贸r obrazu g艂贸wnego zosta艂 zapisany." ["The image's shop association has been modified."]=> string(55) "Powi膮zanie zdj臋cia ze sklepem zosta艂o zmodyfikowane." ["A zone has been assigned to the selection successfully."]=> string(42) "Poprawnie przypisano zakres do zaznaczenia" ["Successful upgrade."]=> string(24) "Uaktualniono pomy艣lnie." ["The status has been updated successfully"]=> string(40) "Status zosta艂 pomy艣lnie zaktualizowany" ["Failed to update the status"]=> string(39) "Aktualizacja statusu nie powiod艂a si臋" ["The status has been updated successfully."]=> string(30) "Pomy艣lnie uaktualniono status" ["Settings updated"]=> string(25) "Zaktualizowano ustawienia" ["The settings have been updated."]=> string(35) "Ustawienia zosta艂y zaktualizowane." ["Configuration updated"]=> string(27) "Konfiguracja zaktualizowana" ["Successful deletion"]=> string(20) "Pomy艣lne usuni臋cie" ["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=> string(93) "Pomy艣lnie zast膮piono szablony wiadomo艣ci e-mail dla motywu %s z ustawieniami narodowymi %s" ["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=> string(94) "Pomy艣lnie wygenerowano szablony wiadomo艣ci e-mail dla motywu %s z ustawieniami narodowymi %s" ["Email theme configuration saved successfully"]=> string(67) "Konfiguracja motywu wiadomo艣ci e-mail zosta艂a pomy艣lnie zapisana" ["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=> string(87) "Testowa wiadomo艣膰 e-mail dla uk艂adu %layout% zosta艂a pomy艣lnie wys艂ana na %email%" ["Your theme has been correctly exported: %path%"]=> string(54) "Tw贸j szablon zosta艂 poprawnie wyeksportowany: %path%" ["The settings have been successfully updated."]=> string(46) "Ustawienia zosta艂y pomy艣lnie zaktualizowane." ["Successful creation."]=> string(21) "Utworzono pomy艣lnie." ["Successful deletion."]=> string(21) "Usuni臋to pomy艣lnie." ["The status has been successfully updated."]=> string(41) "Status zosta艂 pomy艣lnie zaktualizowany." ["The selection has been successfully deleted."]=> string(32) "Pomy艣lnie usuni臋to zaznaczenie" ["Successful creation"]=> string(20) "Pomy艣lne utworzenie" ["The image was successfully deleted."]=> string(28) "Pomy艣lnie usuni臋to obrazek" ["Update successful."]=> string(25) "Aktualizacja zako艅czona." ["Comment successfully added."]=> string(36) "Komentarz zosta艂 pomy艣lnie dodany." ["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=> string(86) "Twoje dostosowania symboli i formatu zosta艂y pomy艣lnie zresetowane dla tego j臋zyka." ["Settings updated."]=> string(26) "Ustawienia zaktualizowane." } ["ModulesFeaturedproductsShop"]=> array(2) { ["Our Products"]=> string(14) "Nasze produkty" ["All products"]=> string(18) "Wszystkie produkty" } ["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=> array(5) { ["My Account block"]=> string(17) "Moje konto - blok" ["Displays a block with links relative to a user's account."]=> string(62) "Wy艣wietla blok z linkami prowadz膮cymi do konta u偶ytkownika." ["Credit slips"]=> string(39) "Moje pokwitowania - korekty p艂atno艣ci" ["Personal info"]=> string(12) "Dane osobowe" ["Merchandise returns"]=> string(17) "Zwroty produkt贸w" } ["ModulesSocialfollowShop"]=> array(10) { ["Facebook"]=> string(8) "Facebook" ["Twitter"]=> string(7) "Twitter" ["Rss"]=> string(3) "Rss" ["YouTube"]=> string(7) "YouTube" ["Google +"]=> string(7) "Google+" ["Pinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["Vimeo"]=> string(5) "Vimeo" ["Instagram"]=> string(9) "Instagram" ["LinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Follow us"]=> string(19) "B膮d藕 na bie偶膮co" } ["ModulesCustomersigninAdmin"]=> array(3) { ["Customer "Sign in" link"]=> string(32) "艁膮cze klienta 鈥瀂aloguj si臋"" ["Adds a block that displays information about the customer."]=> string(53) "Dodaje blok kt贸ry wy艣wietla informacj臋 o kliencie." ["%firstname% %lastname%"]=> string(22) "%firstname% %lastname%" } ["AdminModulesFeature"]=> array(107) { ["Check update"]=> string(21) "Sprawd藕 aktualizacje" ["RTL Module"]=> string(10) "Modu艂 RTL" ["Manage hooks"]=> string(20) "Zarz膮dzaj zaczepami" ["Administration"]=> string(13) "Administracja" ["Shipping & Logistics"]=> string(20) "Wysy艂ka i logistyka" ["Advertising & Marketing"]=> string(19) "Reklama i Marketing" ["Analytics & Stats"]=> string(22) "Analityka i Statystyki" ["Taxes & Invoicing"]=> string(22) "Podatki i Fakturowanie" ["Checkout"]=> string(34) "Finalizacja zam贸wienia (checkout)" ["Content Management"]=> string(25) "Zarz膮dzanie tre艣cia CMS" ["Customer Reviews"]=> string(16) "Opinie klient贸w" ["Front office Features"]=> string(22) "Funkcjonalno艣c sklepu" ["Internationalization & Localization"]=> string(40) "Ustawienia mi臋dzynarodowe i Lokalizacja" ["Merchandising"]=> string(13) "Zatowarowanie" ["Migration Tools"]=> string(22) "Narz臋dzia do migracji" ["Payments & Gateways"]=> string(20) "P艂atno艣ci i Bramki" ["Site certification & Fraud prevention"]=> string(45) "Certyfikacja strony i Zapobieganie kradzie偶y" ["Pricing & Promotion"]=> string(18) "Cenniki i Promocje" ["Quick / Bulk update"]=> string(39) "Szybkie/masowe aktualizacje parametr贸w" ["Slideshows"]=> string(15) "Pokazy slajd贸w" ["Comparison site & Feed management"]=> string(45) "Strona por贸wnywania i Zarz膮dzanie kana艂ami" ["Marketplace"]=> string(5) "Rynek" ["Other Modules"]=> string(18) "Pozosta艂e modu艂y" ["Emailing & SMS"]=> string(24) "Wysy艂anie e-maili i SMS" ["Social Networks"]=> string(23) "Sieci spo艂eczno艣ciowe" ["Social & Community"]=> string(40) "Serwisy spo艂eczno艣ciowe i wsp贸lnotowe" ["Installed modules"]=> string(21) "Zainstalowane modu艂y" ["This module is Untrusted for your country"]=> string(45) "Ten modu艂 nie jest zaufany dla Twojego kraju" ["Discover all modules"]=> string(24) "Poznaj wszystkie modu艂y" ["Want to go further?"]=> string(19) "Chcesz i艣膰 dalej?" ["Discover on Addons Marketplace"]=> string(25) "Odkryj Addons Marketplace" ["Install"]=> string(8) "Instaluj" ["Drop your module archive here or"]=> string(47) "Upu艣膰 archiwum modu艂u tutaj lub wybierz plik" ["To go further:"]=> string(19) "By przej艣膰 dalej:" ["Labels, Stickers & Logos"]=> string(25) "Etykiety, naklejki i logo" ["Addons Marketplace"]=> string(18) "Addons Marketplace" ["For example, you can add "Free shipping", "-30%", "New", "Last parts in stock", "No. 1 of sales" badges to make your products more visible and to differentiate them. And also propose badges indicating the composition (100% cotton, 100% organic...) or icons highlighting the strengths of each product. So you customize your shop in just a few clicks."]=> string(379) "Mo偶esz na przyk艂ad doda膰 etykiety "Darmowa dostawa", "-30%", "Nowo艣膰", "Ostatnie sztuki w magazynie", "Bestseller", kt贸re wyeksponuj膮 produkty i pozwol膮 je zr贸偶nicowa膰. Proponuj te偶 etykiety wskazuj膮ce na sk艂ad produktu (100% bawe艂ny, 100% organiczny...) lub ikony podkre艣laj膮ce zalety ka偶dego produktu. Personalizuj sklep przy pomocy zaledwie kilku klikni臋膰." ["https://addons.prestashop.com/en/309-labels-stickers-logos"]=> string(59) "https://addons.prestashop.com/pl/309-etykiety-stickery-loga" ["Enable Mobile"]=> string(19) "W艂膮cz w mobilnych" ["Disable Mobile"]=> string(20) "Wy艂膮cz w mobilnych" ["Module manager"]=> string(7) "Modu艂y" ["Module notifications"]=> string(20) "Modu艂 powiadomienia" ["v%version% - by %author%"]=> string(23) "v%version% - z %author%" ["Discover"]=> string(6) "Odkryj" ["Toggle Dropdown"]=> string(12) "Rozwi艅 menu" ["PrestaShop Addons Marketplace"]=> string(29) "PrestaShop Addons Marketplace" ["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=> string(40) "Wyj艣cie z PrestaShop Addons Marketplace" ["See all results for your search on"]=> string(51) "Zobacz wszystkie wyniki dla Twojego wyszukiwania na" ["Read More"]=> string(14) "Czytaj wi臋cej" ["Service by %author%"]=> string(18) "Us艂ugi z %author%" ["All Categories"]=> string(19) "Wszystkie Kategorie" ["Disabled modules"]=> string(19) "Wy艂膮czone modu艂y" ["Show all modules"]=> string(24) "Poka偶 wszystkie modu艂y" ["Enabled Modules"]=> string(15) "Aktywne modu艂y" ["Disabled Modules"]=> string(18) "Nieaktywne modu艂y" ["You do not have module in 芦 %categoryName% 禄."]=> string(36) "Brak modu艂u w 芦 %categoryName% 禄." ["Discover the best-selling modules of this category in the %link% page."]=> string(75) "Zobacz najlepiej sprzedaj膮ce si臋 modu艂y tej kategorii na stronie %link%." ["Recently Used"]=> string(17) "Ostatnio u偶ywane" ["Link your shop to your Addons account to automatically receive important updates for the modules you purchased. Don't have an account yet?"]=> string(137) "Po艂膮cz sw贸j sklep z kontem Addons, aby automatycznie otrzymywa膰 wa偶ne aktualizacje do zakupionych modu艂贸w. Nie masz jeszcze konta?" ["Sign up now"]=> string(22) "Zarejestruj si臋 teraz" ["Confirm logout"]=> string(22) "Potwierd藕 wylogowanie" ["Yes, log out"]=> string(17) "Tak, wyloguj si臋" ["Connect to Addons marketplace"]=> string(29) "Po艂膮cz z Addons marketplace" ["Disable module?"]=> string(19) "Wy艂膮czy膰 modu艂?" ["Uninstall module?"]=> string(21) "Odinstalowa膰 modu艂?" ["Reset module?"]=> string(19) "Zresetowa膰 modu艂?" ["Yes, disable it"]=> string(16) "Tak, wy艂膮cz go" ["Yes, uninstall it"]=> string(15) "Tak, odinstaluj" ["Yes, reset it"]=> string(13) "Tak, zresetuj" ["Bulk action confirmation"]=> string(31) "Zbiorcze potwierdzenie operacji" ["Yes, I want to do it"]=> string(21) "Tak, chc臋 to zrobi膰" ["Optional: delete module folder after uninstall."]=> string(56) "Opcjonalnie: usuwanie folderu modu艂u po odinstalowaniu." ["Module verification"]=> string(19) "Weryfikacja modu艂u" ["Author"]=> string(5) "Autor" ["Back to modules list"]=> string(26) "Powr贸t do listy modu艂贸w" ["Proceed with the installation"]=> string(21) "Kontynuuj instalacj臋" ["Buy module"]=> string(10) "Kup modu艂" ["Upload a module"]=> string(15) "Za艂aduj modu艂" ["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=> string(54) "Upu艣膰 archiwum modu艂u tutaj lub [1]wybierz plik[/1]" ["Free"]=> string(9) "Za darmo!" ["v%version% by %author%"]=> string(21) "v%version% z %author%" ["Overview"]=> string(11) "Prezentacja" ["Additional information"]=> string(20) "Dodatkowe informacje" ["Benefits"]=> string(6) "Zalety" ["Features"]=> string(7) "Funkcje" ["Demo video"]=> string(17) "Prezentacja wideo" ["Changelog"]=> string(11) "Lista zmian" ["%nbModules% modules and services selected for you"]=> string(50) "%nbModules% - modu艂y i us艂ugi wybrane dla Ciebie" ["Selection"]=> string(6) "Wyb贸r" ["Increasing Price"]=> string(13) "Cena rosn膮co" ["Decreasing Price"]=> string(14) "Cena malej膮co" ["Popularity"]=> string(13) "Popularno艣膰" ["%nbModules% modules to configure"]=> string(40) "%nbModules% - modu艂y do skonfigurowania" ["Modules to configure"]=> string(26) "Modu艂y do skonfigurowania" ["Design & Navigation"]=> string(18) "Design i Nawigacja" ["Promotions & Marketing"]=> string(20) "Promocje i Marketing" ["Product Page"]=> string(15) "Strona produktu" ["Payment"]=> string(11) "P艂atno艣膰" ["Traffic & Marketplaces"]=> string(19) "Ruch i Widoczno艣膰" ["Customers"]=> string(7) "Klienci" ["Facebook & Social Networks"]=> string(25) "Serwisy spo艂eczno艣ciowe" ["Specialized Platforms"]=> string(25) "Platformy specjalistyczne" ["Theme modules"]=> string(16) "Modu艂y szablonu" ["Other"]=> string(4) "Inny" ["%nbModules% modules to update"]=> string(37) "%nbModules% - modu艂y do aktualizacji" ["Modules to update"]=> string(26) "Modu艂y do zaktualizowania" ["Upgrade All"]=> string(20) "Aktualizuj wszystkie" } ["ShopThemeCategory"]=> array(1) { ["Subcategories"]=> string(12) "Podkategorie" } ["ModulesViewedproductAdmin"]=> array(6) { ["Viewed products block"]=> string(37) "Blok - ostatnio przegl膮dane produkty" ["Adds a block displaying recently viewed products."]=> string(56) "Dodaje blok wy艣wietlaj膮cy ostatnio ogl膮dane produkty." ["You must fill in the 'Products displayed' field."]=> string(47) "Musisz wype艂ni膰 pole "wy艣wietlane produkty"." ["Invalid number."]=> string(21) "Nieprawid艂owy numer." ["Products to display"]=> string(21) "Wy艣wietlane produkty" ["Define the number of products displayed in this block."]=> string(55) "Zdefiniuj ilo艣膰 produkt贸w wy艣wietlanych w tym bloku" } ["AdminNavigationNotification"]=> array(23) { ["registered"]=> string(14) "zarejestrowany" ["No new order for now :("]=> string(33) "Obecnie brak nowych zam贸wie艅 :(" ["No new customer for now :("]=> string(32) "Obecnie brak nowych klient贸w :(" ["No new message for now."]=> string(32) "Obecnie brak nowych wiadomo艣ci." ["Your shop is in debug mode."]=> string(38) "Tw贸j sklep jest w trybie debugowania." ["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=> string(107) "Wy艣wietlane s膮 wszystkie b艂臋dy i komunikaty PHP. Gdy nie jest ju偶 potrzebny, [1]wy艂膮cz[/1] ten tryb." ["Your shop is in maintenance."]=> string(38) "Tw贸j sklep jest w trybie konserwacji." ["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=> string(189) "Odwiedzaj膮cy i klienci nie maj膮 dost臋pu do sklepu, kiedy jest on w trybie konserwacji.%s Aby zarz膮dza膰 ustawieniami konserwacji, przejd藕 do zak艂adki Preferencje > Przerwa techniczna." ["Orders[1][/1]"]=> string(18) "Zam贸wienia[1][/1]" ["Customers[1][/1]"]=> string(14) "Klienci[1][/1]" ["Messages[1][/1]"]=> string(18) "Wiadomo艣ci[1][/1]" ["from"]=> string(2) "od" ["Did you check your conversion rate lately?"]=> string(52) "Czy sprawdza艂e艣 ostatnio wsp贸艂czynnik konwersji?" ["How about some seasonal discounts?"]=> string(44) "Dlaczego nie uruchomisz sezonowych promocji?" ["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=> string(102) "Czy sprawdzi艂e艣 [1][2]porzucone koszyki[/2][/1]?[3]Mo偶e znajdziesz tam swoje nast臋pne zam贸wienie!" ["Have you sent any acquisition email lately?"]=> string(59) "Czy wys艂a艂e艣 ostatnio jakiekolwiek pozyskuj膮ce e-maile?" ["Are you active on social media these days?"]=> string(50) "Czy jeste艣 aktywny w mediach spo艂eczno艣ciowych?" ["Have you considered selling on marketplaces?"]=> string(60) "Czy bierzesz pod uwag臋 sprzeda偶 na platformach handlowych?" ["That's more time for something else!"]=> string(33) "To wi臋cej, czasu na co艣 innego!" ["No news is good news, isn't it?"]=> string(46) "Brak wiadomo艣ci to dobra wiadomo艣膰, prawda?" ["Seems like all your customers are happy :)"]=> string(51) "Wydaje si臋, wszyscy Twoi klienci s膮 zadowoleni :)" ["An error occurred while updating new window property."]=> string(69) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji nowego okienka w艂a艣ciwo艣ci." ["An error occurred while updating the new window property for this object."]=> string(86) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas aktualizacji nowego okienka w艂a艣ciwo艣ci dla tego obiektu." } ["AdminDesignNotification"]=> array(41) { ["Your page will be saved as a draft"]=> string(41) "Twoja strona zostanie zapisana jako szkic" ["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=> string(87) "Mo偶esz wybra膰 przechowywanie swoich zdj臋膰 w poprzednim systemie - nic w tym z艂ego." ["You can also decide to move your images to the new storage system. In this case, click on the "Move images" button below. Please be patient. This can take several minutes."]=> string(210) "Mo偶esz tak偶e zdecydowa膰 si臋 na przeniesienie swoich zdj臋膰 do nowego systemu przechowywania: w tym przypadku, kliknij przycisk "Przenie艣 zdj臋cia" poni偶ej. B膮d藕 cierpliwy, mo偶e to zaj膮膰 kilka minut." ["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=> string(160) "Po przeniesieniu wszystkich Twoich zdj臋膰 produkt贸w, dla lepszej wydajno艣ci, ustaw powy偶sz膮 opcj臋 "U偶yj dziedziczonego systemu plik贸w zdj臋膰" na "Nie"." ["If you want to order/move the following data, please select a shop from the shop list."]=> string(95) "Je偶eli chcesz zam贸wi膰/przenie艣膰 nast臋puj膮ce dane, wybierz prosz臋 sklep z listy sklep贸w" ["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=> string(112) "Aktualny szablon jest niedost臋pny. Prosz臋 sprawdzi膰 nazw臋 katalogu Twojego szablonu ("%s") oraz uprawnienia." ["No items found"]=> string(27) "Nie znaleziono przedmiot贸w" ["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=> string(249) "Znaleziono zduplikowane zdj臋cia podczas przenoszenia zdj臋膰 produkt贸w. Jest to prawdopodobnie spowodowane przez niewykorzystane zdj臋cia demonstracyjne. Upewnij si臋, 偶e folder %folder% zawiera tylko obrazy demonstracyjne, a nast臋pnie je usu艅." ["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=> string(60) "Nieprawid艂owa warto艣膰 dla wybranej kompresji obrazu JPEG." ["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=> string(59) "Nieprawid艂owa warto艣膰 dla wybranej kompresji obrazu PNG." ["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=> string(57) "Plik 藕r贸d艂owy nie istnieje lub jest pusty (%filepath%)" ["Failed to resize image file (%filepath%)"]=> string(58) "Nie uda艂o si臋 zmieni膰 rozmiar pliku obrazu (%filepath%)" ["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=> string(86) "Nie uda艂o si臋 zmieni膰 rozmiar pliku obrazu do wysokiej rozdzielczo艣ci (%filepath%)" ["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=> string(114) "Oryginalne zdj臋cie jest uszkodzone (%filename%) dla ID produktu %id% lub folder ma nieprawid艂owe prawa dost臋pu." ["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=> string(93) "Brakuje oryginalnego zdj臋cia lub jest puste (%filename%) dla produktu o identyfikatorze %id%" ["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=> string(95) "Nie mo偶na zapisa膰 obrazu typu: %1$s. Prosz臋 sprawdzi膰 uprawnienia dost臋pu do folderu %2$s." ["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=> string(78) "Tylko cz臋艣膰 zdj臋膰 zosta艂a zregenerowana, up艂yn膮艂 limit czasu serwera." ["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=> string(89) "Up艂yn膮艂 limit czasu serwera, znaki wodne nie mog艂y by膰 dodane do wszystkich zdj臋膰." ["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=> string(120) "Nie mo偶na zapisa膰 zdj臋cia "Brak zdj臋cia" do folderu zdj臋膰 %s. Prosz臋 sprawdzi膰 uprawnienia do zapisu w folderze." ["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=> string(113) "B艂膮d: konfiguracja Twojego serwera nie jest zgodna z nowym systemem zdj臋膰. Nie przeniesiono 偶adnych zdj臋膰." ["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "Move images" again to resume the moving process."]=> string(137) "Nie wszystkie obrazy zosta艂y przeniesione, up艂yn膮艂 limit czasu serwera przed uko艅czeniem. Kliknij na "Przenie艣 obrazy" aby wznowi膰" ["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=> string(77) "B艂膮d: Niekt贸re -- b膮d藕 wszystkie -- obrazki nie mog膮 by膰 przeniesione." ["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=> string(58) "Po modyfikacji nie zapomnij ponownie wygenerowa膰 miniatur" ["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=> string(141) "Nie wszystkie obrazy zosta艂y przeniesione, up艂yn膮艂 limit czasu serwera przed uko艅czeniem. Kliknij na "%move_images_label%" aby wznowi膰." ["The uploaded file is too large."]=> string(32) "Przes艂any plik jest zbyt du偶y." ["Failed to move uploaded file."]=> string(42) "Nie mo偶na przenie艣膰 przes艂anego pliku." ["This theme is not valid for PrestaShop 1.7"]=> string(51) "Ten szablon nie jest prawid艂owy dla PrestaShop 1.7" ["An error occurred. The information "%s" is missing."]=> string(43) "Wyst膮pi艂 b艂膮d. Brakuje informacji "%s"." ["An error occurred. The template "%s" is missing."]=> string(41) "Wyst膮pi艂 b艂膮d. Brakuje szablonu "%s"." ["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=> string(94) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas wgrywania favicon: nie mo偶na skopiowa膰 pliku "%s" do folderu "%s"." ["Your theme has been correctly exported: %path%"]=> string(54) "Tw贸j szablon zosta艂 poprawnie wyeksportowany: %path%" ["The page Category cannot be moved here."]=> string(51) "Strona kategorii nie mo偶e by膰 przeniesiona tutaj." ["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=> string(58) "Twoje arkusze styl贸w RTL zosta艂y pomy艣lnie wygenerowane" ["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the 'Regenerate thumbnails' button."]=> string(192) "Tw贸j szablon zosta艂 poprawnie przywr贸cony do ustawie艅 domy艣lnych. Nale偶y od艣wie偶y膰 miniatury. Mo偶esz to zrobi膰 w menu Ulepszenia > Wygl膮d > Zdj臋cia - Wygeneruj ponownie miniatury." ["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=> string(96) "W folderze motyw贸w znajduje si臋 ju偶 motyw %theme_name%. Usu艅 go, je艣li chcesz kontynuowa膰." ["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=> string(113) "Usuni臋cie szablonu nie powiod艂o si臋. Upewnij si臋, 偶e masz do tego uprawnienia, a szablon nie jest w u偶yciu." ["Cannot adapt theme to RTL languages."]=> string(47) "Nie mo偶na dostosowa膰 motywu do j臋zyk贸w RTL." ["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=> string(192) "Tw贸j szablon zosta艂 poprawnie przywr贸cony do ustawie艅 domy艣lnych. Nale偶y od艣wie偶y膰 miniatury. Mo偶esz to zrobi膰 w menu Ulepszenia > Wygl膮d > Zdj臋cia - Wygeneruj ponownie miniatury." ["This name already exists."]=> string(15) "Nazwa istnieje." ["Invalid file format."]=> string(28) "Nieprawid艂owy format pliku." ["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=> string(85) "Uwaga: brak dost臋pnego logo dla e-maila, zamiast tego zostanie u偶yte g艂贸wne logo." } ["AdminDesignHelp"]=> array(62) { ["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=> string(123) "Domy艣lnie wszystkie ustawienia obraz贸w s膮 ju偶 zainstalowane w Twoim sklepie. Nie usuwaj ich, b臋dziesz je potrzebowa膰!" ["Regenerates thumbnails for all existing images"]=> string(64) "Generuje ponownie miniatury dla wszystkich istniej膮cych zdj臋膰" ["Please be patient. This can take several minutes."]=> string(46) "B膮d藕 cierpliwy, to mo偶e zaj膮膰 kilka minut" ["Be careful! Manually uploaded thumbnails will be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=> string(110) "Ostro偶nie! R臋cznie wgrane miniatury zostan膮 usuni臋te i zast膮pione automatycznie generowanymi miniaturami." ["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=> string(93) "Wybierz "Nie" tylko wtedy, gdy sko艅czy艂 si臋 czas serwera i musisz powt贸rzy膰 generowanie." ["Please select a module"]=> string(22) "Prosz臋 wybra膰 modu艂" ["Select a module above before choosing from available hooks"]=> string(62) "Wybierz modu艂, aby m贸c wybra膰 jeden z dost臋pnych zaczep贸w" ["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=> string(78) "Prosz臋 podaj pliki dla kt贸rych nie chcesz 偶eby ten modu艂 by艂 wy艣wietlany" ["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=> string(52) "Wpisz ka偶d膮 nazw臋, rozdziel je przecinkami (",")." ["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=> string(234) "Mo偶esz tak偶e klikn膮膰 nazw臋 pliku na poni偶szej li艣cie, a nawet dokona膰 wielokrotnego wyboru trzymaj膮c wci艣ni臋ty klawisz Ctrl podczas klikania, lub wybra膰 ca艂y zakres nazw plik贸w trzymaj膮c w czasie klikania klawisz Shift." ["To add "tags" click in the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(76) "Aby doda膰 "tagi" kliknij w polu, napisz co艣, nast臋pnie naci艣nij "Enter"." ["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=> string(233) "Zdj臋cia JPEG maj膮 ma艂y rozmiar i standardow膮 jako艣膰. Zdj臋cia PNG maj膮 wi臋ksze pliki, lepsz膮 jako艣膰 i obs艂uguj膮 przezroczysto艣ci. Zapami臋taj, 偶e we wszystkich przypadkach pliki zdj臋膰 b臋d膮 mia艂y rozszerzenie .jpg." ["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=> string(245) "UWAGA: Ta funkcja mo偶e nie by膰 kompatybilna z Twoim szablonem lub z niekt贸rymi modu艂ami. Dok艂adniej, format PNG nie jest kompatybilny z modu艂em Znaku Wodnego. Je偶eli wyst膮pi膮 jakie艣 problemy, wy艂膮cz go przez zaznaczenie "U偶yj JPEG"." ["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=> string(96) "Zakres od 0 (najgorsza jako艣膰, najmniejszy plik) do 100 (najlepsza jako艣膰, najwi臋kszy plik)" ["Recommended: 90."]=> string(13) "Zalecane: 90." ["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=> string(161) "Kompresjia PNG jest bezstratna: w przeciwie艅stwie do JPG, nie tracisz jako艣ci z wysokim stopniem kompresji. Mimo tego, fotografie kompresuj膮 si臋 bardzo 藕le." ["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=> string(79) "Zakres od 0 (najwi臋kszy plik) do 9 (najmniejszy plik, wolniejsza dekompresja)." ["Recommended: 7."]=> string(12) "Zalecana: 7." ["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=> string(101) "Maksymalny rozmiar zdj臋cia, kt贸re klienci mog膮 przesy艂a膰 do dostosowywania produktu (w bajtach)." ["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(94) "Wysoko艣膰 zdj臋膰 dostosowywanych produkt贸w, kt贸re klienci mog膮 przesy艂a膰 (w pikselach)." ["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(94) "Wysoko艣膰 zdj臋膰 dostosowywanych produkt贸w, kt贸re klienci mog膮 przesy艂a膰 (w pikselach)." ["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=> string(168) "Spowoduje to wygenerowanie dodatkowego pliku dla ka偶dego obrazu (czyli podwojenie ca艂kowitej ilo艣ci zdj臋膰). Rozdzielczo艣ci tych zdj臋膰 b臋dzie dwa razy wi臋ksza." ["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=> string(91) "W艂膮cz, aby zoptymalizowa膰 wy艣wietlanie obraz贸w na ekranie o du偶ej g臋sto艣ci pikseli." ["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=> string(121) "Powinno to by膰 ustawione na "Tak" chyba 偶e pomy艣lnie przenios艂e艣 zdj臋cia na stronie "Zdj臋cia" w menu "Preferencje"" ["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=> string(115) "Tylko litery, znaki podkre艣lenia i my艣lniki (np. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")." ["Maximum image width in pixels."]=> string(43) "Maksymalna szeroko艣膰 obrazka w pikselach." ["Maximum image height in pixels."]=> string(42) "Maksymalna wysoko艣膰 obrazka w pikselach." ["This type will be used for Product images."]=> string(47) "Ten typ zostanie u偶yty dla zdj臋膰 Produkt贸w." ["This type will be used for Category images."]=> string(50) "Ten rodzaj b臋dzie u偶ywany dla Kategorii zdj臋膰." ["This type will be used for Brand images."]=> string(42) "Ten typ zostanie u偶yty dla zdj臋膰 Marki." ["This type will be used for Supplier images."]=> string(46) "Ten typ zostanie u偶yty dla zdj臋膰 Dostawc贸w" ["This type will be used for Store images."]=> string(44) "Ten typ zostanie u偶yty dla zdj臋膰 Sklep贸w" ["E.g. address, addresses, attachment"]=> string(34) "Np. address, addresses, attachment" ["Will appear on main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=> string(122) "Pojawi si臋 na stronie g艂贸wnej. Zalecana wielko艣膰 dla domy艣lnego szablonu: wysoko艣膰 %height% i szeroko艣膰 %width%." ["Warning: you can use a PNG file for transparency, but it can take up to 1 second per page for processing. Please consider using JPG instead."]=> string(145) "Uwaga: mo偶esz u偶y膰 pliku PNG z przezroczysto艣ci膮, ale przetwarzanie strony mo偶e zaj膮膰 do 1 sekundy. Rozwa偶 u偶ycie pliku w formacie JPG." ["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the web address"]=> string(83) "Jest to ma艂a ikona wy艣wietlana na kartach przegl膮darki obok adresu internetowego" ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.\nOnce you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(301) "B膮d藕 ostro偶ny! Przed wygenerowaniem styl贸w RTL sprawd藕 sw贸j szablon w j臋zyku RTL: Tw贸j szablon mo偶e by膰 ju偶 dostosowany do RTL. \ Po klikni臋ciu na "Dostosuj do RTL", dowolny plik RTL, kt贸ry m贸g艂 zosta膰 dodany do twojego szablonu, mo偶e zosta膰 usuni臋ty przez utworzony arkusz styl贸w." ["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=> string(66) "U偶ywane w tagu h1 strony i jako domy艣lna warto艣膰 tagu tytu艂u." ["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=> string(110) "U偶ywane do nadpisania tagu tytu艂owego. Je艣li pozostanie puste, zostanie u偶yta domy艣lna warto艣膰 tytu艂u." ["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=> string(73) "Przegl膮daj pliki swojego komputera i wybierz plik Zip z nowym szablonem." ["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=> string(120) "Podaj pe艂ny adres URL do pliku Zip z nowym szablonem w sieci. Na przyk艂ad "http://example.com/pliki/nowy-szablon.zip"." ["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=> string(90) "To pole wyboru wy艣wietla list臋 wszystkich plik贸w Zip przes艂anych do katalogu "themes"." ["Create meaningful content"]=> string(28) "Stw贸rz warto艣ciowe tre艣ci" ["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors鈥 interest, to turn them into loyal customers."]=> string(180) "Nie chodzi tylko o sprzeda偶 produkt贸w, ale o co艣 wi臋cej, tw贸rz strony, by opowiada膰 historie i wzbudza膰 zainteresowanie odwiedzaj膮cych, tak, by stali si臋 Twoimi klientami." ["Add new page category"]=> string(29) "Dodaj now膮 kategori臋 strony" ["Add new page"]=> string(19) "Dodaj now膮 stron臋" ["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=> string(202) "Nie spowoduje to ponownego wygenerowania szablon贸w wiadomo艣ci e-mail, a jedynie ustawienie domy艣lnego motywu wiadomo艣ci e-mail dla przysz艂ej generacji (na przyk艂ad, gdy zainstalowany jest j臋zyk)." ["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=> string(238) "Szablony wiadomo艣ci e-mail PrestaShop s膮 przechowywane w folderze 鈥瀖aile鈥, ale mo偶na je zast膮pi膰 w艂asnym folderem 鈥瀖aile鈥 bie偶膮cego motywu. U偶ycie tej opcji umo偶liwia zast膮pienie wiadomo艣ci e-mail z bie偶膮cego motywu." ["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=> string(186) "Domy艣lnie istniej膮ce pliki szablon贸w wiadomo艣ci e-mail nie s膮 modyfikowane, aby unikn膮膰 usuni臋cia wszelkich dokonanych modyfikacji. W艂膮cz t臋 opcj臋, aby wymusi膰 zast膮pienie." ["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=> string(98) "Nie wykryto 偶adnych wiadomo艣ci e-mail w 偶adnym folderze motywu, wi臋c to pole jest wy艂膮czone." ["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=> string(34) "Pojawi si臋 na nag艂贸wkach e-mail" ["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=> string(85) "Uwaga: brak dost臋pnego logo dla faktury, zamiast tego zostanie u偶yte g艂贸wne logo." ["Will appear on invoice headers."]=> string(34) "Pojawi si臋 w nag艂贸wkach faktur." ["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=> string(98) "U偶yj [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] aby polepszy膰 widoczno艣膰 znaku sklepu!" ["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=> string(122) "Pojawi si臋 na stronie g艂贸wnej. Zalecana wielko艣膰 dla domy艣lnego szablonu: wysoko艣膰 %height% i szeroko艣膰 %width%." ["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=> string(76) "Jest to ma艂a ikona pojawiaj膮ca si臋 na kartach przegl膮darki obok tytu艂u." ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(299) "B膮d藕 ostro偶ny! Przed wygenerowaniem styl贸w RTL sprawd藕 sw贸j szablon w j臋zyku RTL: Tw贸j szablon mo偶e by膰 ju偶 dostosowany do RTL. Po klikni臋ciu na "Dostosuj do RTL", dowolny plik RTL, kt贸ry m贸g艂 zosta膰 dodany do twojego szablonu, mo偶e zosta膰 usuni臋ty przez utworzony arkusz styl贸w." ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(304) "B膮d藕 ostro偶ny! Przed wygenerowaniem styl贸w RTL sprawd藕 sw贸j szablon w j臋zyku RTL: Tw贸j szablon mo偶e by膰 ju偶 dostosowany do RTL. Po klikni臋ciu na "%generate_rtl_label%", dowolny plik RTL, kt贸ry m贸g艂 zosta膰 dodany do twojego szablonu, mo偶e zosta膰 usuni臋ty przez utworzony arkusz styl贸w." ["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=> string(70) "Musisz wybra膰 sklep z powy偶szej listy je偶eli chcesz wybra膰 szablon" ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all."]=> string(133) "Edytujesz t膮 stron臋 dla okre艣lonego sklepu lub grupy. Kliknij "Tak" aby zaznaczy膰 wszystkie pola, "Nie" aby wszystkie odznaczy膰." ["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=> string(166) "Je偶eli zaznaczysz pole, zmienisz jego warto艣膰 i zapiszesz, nie b臋dzie mia艂o ono zastosowania do tego sklepu (lub grupy), w przypadku tego okre艣lonego parametru." ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=> string(148) "Edytujesz t膮 stron臋 dla okre艣lonego sklepu lub grupy. Kliknij "%yes_label%" aby zaznaczy膰 wszystkie pola, "%no_label%" aby wszystkie odznaczy膰." } ["AdminShippingFeature"]=> array(64) { ["Will be applied when the price is"]=> string(36) "Zostanie zastosowane kiedy cena jest" ["Will be applied when the weight is"]=> string(36) "Zostanie zastosowane kiedy waga jest" ["Add new range"]=> string(17) "Dodaj nowy zakres" ["Ranges"]=> string(7) "Zakresy" ["inactive"]=> string(10) "nieaktywny" ["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=> string(51) "Ten przewo藕nik jest %1$s a czas dor臋czenia: %2$s." ["free"]=> string(7) "darmowy" ["not free"]=> string(7) "p艂atny" ["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=> string(62) "Ten przewo藕nik mo偶e dostarcza膰 zam贸wienia od %1$s do %2$s." ["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=> string(67) "Je偶eli zam贸wienie jest poza tym zakresem, wynikiem b臋dzie: %3$s." ["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=> string(89) "Koszt wysy艂ki wyliczono na podstawie %1$s, zostanie zastosowana regu艂a podatkowa: %2$s." ["according to the price"]=> string(15) "ceny produkt贸w" ["according to the weight"]=> string(15) "wagi produkt贸w" ["Carrier name:"]=> string(19) "Nazwa przewo藕nika:" ["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=> string(55) "Przewo藕nik b臋dzie proponowany dla tych stref dostawy:" ["And it will be proposed for those client groups:"]=> string(52) "Oraz zostanie zaproponowany dla tych grup klient贸w:" ["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=> string(70) "Ostatecznie, ten przewo藕nik zostanie zaproponowany dla tych sklep贸w:" ["Use one of our recommended carrier modules"]=> string(58) "U偶yj jednego z rekomendowanych przez nas modu艂贸w dostaw" ["Do you think there should be one? Let us know!"]=> string(58) "Wydaje Ci si臋 偶e jaki艣 powinien tu by膰? Daj nam zna膰!" ["It seems there are no recommended carriers for your country."]=> string(70) "Wygl膮da na to 偶e dla Twojego kraju nie ma polecanych przewo藕nik贸w." ["Add new carrier"]=> string(25) "Dodaj nowego przewo藕nika" ["Free shipping"]=> string(16) "Darmowa wysy艂ka" ["Pick up in-store"]=> string(17) "Odbi贸r w sklepie" ["Delivery next day!"]=> string(25) "Dostawa nast臋pnego dnia!" ["General settings"]=> string(18) "Ustawienia og贸lne" ["Shipping locations and costs"]=> string(29) "Lokalizacje wysy艂ek i koszty" ["Size, weight, and group access"]=> string(38) "Rozmiar, waga i dost臋pno艣膰 dla grup" ["Carrier name"]=> string(14) "Nazwa dostawcy" ["Tracking URL"]=> string(14) "URL 艣ledzenia" ["Add handling costs"]=> string(21) "Dodaj koszty obs艂ugi" ["According to total price."]=> string(25) "Wed艂ug ceny ca艂kowitej." ["According to total weight."]=> string(22) "Wed艂ug og贸lnej wagi." ["Apply the cost of the highest defined range"]=> string(53) "Zastosuj najwy偶sze koszty zdefiniowanego przedzia艂u" ["Maximum package width (%s)"]=> string(34) "Maksymalna szeroko艣膰 paczki (%s)" ["Maximum package height (%s)"]=> string(33) "Maksymalna wysoko艣膰 paczki (%s)" ["Maximum package depth (%s)"]=> string(36) "Maksymalna g艂臋boko艣膰 paczki (%s)" ["Maximum package weight (%s)"]=> string(27) "Maksymalna waga paczki (%s)" ["Group access"]=> string(15) "Dost臋p grupowy" ["Free Shipping"]=> string(15) "Darmowa dostawa" ["Apply shipping cost"]=> string(23) "Zastosuj koszt wysy艂ki" ["Shipping and handling"]=> string(22) "Wysy艂ka i dor臋czenie" ["Default behavior"]=> string(20) "Domy艣lne naliczanie" ["According to total price"]=> string(17) "Wed艂ug warto艣ci" ["According to total weight"]=> string(12) "Wed艂ug wagi" ["Maximum package height"]=> string(32) "Maksymalna wysoko艣膰 przesy艂ki" ["Maximum package width"]=> string(33) "Maksymalna szeroko艣膰 przesy艂ki" ["Maximum package depth"]=> string(35) "Maksymalna g艂臋boko艣膰 przesy艂ki" ["Maximum package weight"]=> string(26) "Maksymalna waga przesy艂ki" ["Name:"]=> string(6) "Nazwa:" ["Transit time"]=> string(16) "Czas dor臋czenia" ["Speed grade"]=> string(17) "Klasa pr臋dko艣ci" ["Billing"]=> string(11) "Rozliczenie" ["Out-of-range behavior"]=> string(30) "Zachowanie/wynik poza zakresem" ["Disable carrier"]=> string(24) "Wy艂膮cz spos贸b dostawy" ["Delay"]=> string(15) "Czas przesy艂ki" ["Default carrier"]=> string(21) "Domy艣lny przewo藕nik" ["Handling charges"]=> string(16) "Koszty pakowania" ["Free shipping starts at"]=> string(30) "Darmowa dostawa obowi膮zuje od" ["Carrier options"]=> string(18) "Ustawienia dostawy" ["Handling"]=> string(20) "Pakowanie i wysy艂ka" ["Carriers"]=> string(12) "Przewo藕nicy" ["Shipping cost"]=> string(14) "Koszt wysy艂ki" ["Carrier"]=> string(11) "Przewo藕nik" ["Tracking number"]=> string(16) "Numer 艣ledzenia" } ["ModulesFeederAdmin"]=> array(2) { ["RSS products feed"]=> string(21) "Kana艂 RSS produkt贸w" ["Generate a RSS feed for your latest products."]=> string(48) "Wygeneruj kana艂 RSS dla najnowszych produkt贸w." } ["ModulesMailalertsAdmin"]=> array(32) { ["You must have a product to delete an alert."]=> string(52) "Musisz posiada膰 produkt aby usun膮膰 powiadomienie." ["You must be logged in to manage your alerts."]=> string(55) "Musisz by膰 zalogowany aby zarz膮dza膰 powiadomieniami." ["No template found"]=> string(19) "Brak pliku szablonu" ["Mail alerts"]=> string(20) "Powiadomienia poczty" ["Sends e-mail notifications to customers and merchants regarding stock and order modifications."]=> string(97) "Wysy艂a powiadomienia e-mail do klient贸w i kupc贸w dotycz膮ce modyfikacji zapas贸w i zam贸wie艅." ["Cannot update settings"]=> string(35) "Nie mo偶na zaktualizowa膰 ustawie艅" ["Please type one (or more) e-mail address"]=> string(41) "Wpisz jeden (lub wi臋cej) adres贸w e-mail" ["Invalid e-mail:"]=> string(22) "Nieprawid艂owy e-mail:" ["Settings updated successfully"]=> string(36) "Pomy艣lnie zaktualizowano ustawienia" ["No message"]=> string(16) "Brak wiadomo艣ci" ["Customer notifications"]=> string(21) "Powiadomienia klienta" ["Product availability"]=> string(22) "Dost臋pno艣膰 produktu" ["Gives the customer the option of receiving a notification when an out-of-stock product is available again."]=> string(102) "Daje klientowi mo偶liwo艣膰 otrzymania powiadomienia gdy niedost臋pny produkt zn贸w b臋dzie na stanie." ["Order edit"]=> string(18) "Edycja zam贸wienia" ["Send a notification to the customer when an order is edited."]=> string(69) "Wy艣lij powiadomienie do klienta, gdy zam贸wienie zostanie zmienione." ["New order"]=> string(16) "Nowe zam贸wienie" ["Receive a notification when an order is placed."]=> string(61) "Otrzymaj powiadomienie, kiedy zostanie z艂o偶one zam贸wienie." ["Out of stock"]=> string(23) "Oczekiwanie na dostaw臋" ["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=> string(98) "Otrzymaj powiadomienie, gdy dost臋pna ilo艣膰 produktu znajduje si臋 poni偶ej ustalonej warto艣ci." ["Threshold"]=> string(5) "Pr贸g" ["Quantity for which a product is considered out of stock."]=> string(58) "Ilo艣膰 dla kt贸rej produkt uznawany jest za niedost臋pny." ["Coverage warning"]=> string(21) "Ostrze偶enie pokrycia" ["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=> string(67) "Otrzymasz powiadomienie, gdy produkt ma niewystarczaj膮ce pokrycie." ["Coverage"]=> string(8) "Pokrycie" ["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=> string(105) "Pokrycie stanu w dniach. Tak偶e pokrycie stanu danego produktu b臋dzie obliczone bazuj膮c na tej ilo艣ci." ["Returns"]=> string(6) "Zwroty" ["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=> string(57) "Otrzymasz powiadomienie, gdy klient chce zwr贸ci膰 towar." ["E-mail addresses"]=> string(13) "Adresy e-mail" ["One e-mail address per line (e.g. bob@example.com)."]=> string(53) "Jeden adres mailowy w linii (np. jan@przykladowy.pl)." ["Merchant notifications"]=> string(24) "Powiadomienia sprzedawcy" ["image(s)"]=> string(11) "zdj臋cie(a)" ["Voucher code:"]=> string(9) "Kod bonu:" } ["ModulesProductinfoAdmin"]=> array(15) { ["Product tooltips"]=> string(20) "Podpowied藕 produktu" ["Shows information on a product page: how many people are viewing it, the last time it was sold and the last time it was added to a cart."]=> string(148) "Pokazuje informacje na stronie produktu: ile os贸b go przegl膮da, kiedy ostatnio zosta艂 sprzedany i kiedy po raz ostatni zosta艂 dodany do koszyka." ["Number of visitors"]=> string(22) "Liczba odwiedzaj膮cych" ["Display the number of visitors who are currently watching this product."]=> string(51) "Wy艣wietl ilo艣膰 os贸b obserwuj膮cych ten produkt." ["If you activate the option above, you must activate the first option ("Save page views for each customer") of the "Data mining for statistics" (StatsData) module."]=> string(176) "Je艣li w艂膮czysz powy偶sz膮 opcj臋, nale偶y uaktywni膰 opcj臋 pierwsz膮 ("Zapisz ods艂on strony dla ka偶dego klienta") w module "Eksploracja danych dla statystyk" (StatsData)." ["Period length"]=> string(17) "D艂ugo艣膰 okresu" ["Set the reference period length."]=> string(36) "Ustaw d艂ugo艣膰 okresu odniesienia." ["For instance, if set to 30 minutes, the module will display the number of visitors in the last 30 minutes."]=> string(118) "Na przyk艂ad, je艣li jest ustawiona na 30 minut, modu艂 wy艣wietli liczb臋 u偶ytkownik贸w w ci膮gu ostatnich 30 minut." ["minutes"]=> string(6) "minuty" ["Last order date"]=> string(27) "Data ostatniego zam贸wienia" ["Display the last time the product has been ordered."]=> string(55) "Wy艣wietl kiedy ostatni raz zosta艂 produkt zam贸wiony." ["Added to a cart"]=> string(17) "Dodano do koszyka" ["If the product has not been ordered yet, display the last time it was added to a cart."]=> string(104) "Je艣li produkt nie zosta艂 jeszcze zam贸wiony, zostanie wy艣wietlony ostatni czas dodania go do koszyka." ["Do not display events older than"]=> string(36) "Nie pokazuj wydarze艅 starszych ni偶" ["days"]=> string(3) "dni" } ["ModulesWatermarkAdmin"]=> array(23) { ["Watermark"]=> string(10) "Znak wodny" ["Protect images by watermark."]=> string(31) "Chro艅 zdj臋cia znakiem wodnym." ["Are you sure you want to delete your details?"]=> string(40) "Czy na pewno chcesz usun膮膰 swoje dane?" ["Watermark image must be uploaded for this module to work properly."]=> string(57) "Wgraj obraz znaku wodnego, by modu艂 dzia艂a艂 poprawnie." ["You have to enable the GD extension on your server to install this module"]=> string(75) "Trzeba w艂膮czy膰 na serwerze rozszerzenie GD, aby zainstalowa膰 ten modu艂" ["Opacity required."]=> string(28) "Wymagana prze藕roczysto艣膰." ["Opacity is not in allowed range."]=> string(50) "Prze藕roczysto艣膰 nie jest w dozwolonym zakresie." ["Y-Align is required."]=> string(33) "Wyr贸wnanie w osi Y jest wymagane" ["Y-Align is not in allowed range."]=> string(51) "Wyr贸wnanie w osi Y nie jest w dozwolonym zakresie." ["X-Align is required."]=> string(33) "Wyr贸wnanie w osi X jest wymagane" ["X-Align is not in allowed range."]=> string(51) "Wyr贸wnanie w osi X nie jest w dozwolonym zakresie." ["At least one image type is required."]=> string(43) "Wymagany jest co najmniej jeden typ obrazu." ["An error occurred while uploading watermark: %1$s to %2$s"]=> string(63) "Wyst膮pi艂 b艂膮d podczas wysy